Translation of "diabetic complications" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Complications - translation : Diabetic - translation : Diabetic complications - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Diabetology Focusing on Treatment of Diabetic Complications | Диабетология с направлением на лечение осложнений диабета |
I'm diabetic. | У меня диабет. |
Tom's diabetic. | Том диабетик. |
I'm diabetic. | Я диабетик. |
I am diabetic. | У меня диабет. |
I'm a diabetic. | Я диабетик. |
Tom is diabetic. | Том диабетик. |
Tom isn't diabetic. | Том не диабетик. |
I'm not diabetic. | У меня нет диабета. |
Tom is a diabetic. | У Тома диабет. |
Tom is a diabetic. | Том диабетик. |
My stepfather was diabetic. | Мой отчим был диабетиком. |
Henry's own mother was diabetic. | У матери самого Генри был диабет. |
This is a diabetic ulcer. | Это диабетическая язва. |
I know that Tom is diabetic. | Я знаю, что у Тома диабет. |
Tom told me he was diabetic. | Том сказал мне, что у него диабет. |
80 of all amputees are diabetic. | 80 людей, перенесших ампутацию, диабетики. |
This is a diabetic ulcer. It's tragic. | Это диабетическая язва. Это ужасно. |
Tom told me that he was diabetic. | Том сказал мне, что у него диабет. |
No complications? | Есть осложнения? Нет. |
What complications? | Какие сложности? |
Any complications? | За тобой хвост ? |
No complications. | Никаких сложностей. |
Oh, new complications. | О, опять сложности. |
Women adore complications. | Женщины обожают осложнения. |
It is even more challenging if you are diabetic. | А если вы диабетик, то сделать это ещё труднее. |
What I'm about to show you is a diabetic ulcer. | То что я собираюсь показать это диабетическая язва. |
There can also be complications. | Бывают и осложнения. |
Unfortunately, there may be complications. | К сожалению, могут быть сложности. |
Unfortunately, there may be complications. | К сожалению, могут быть осложнения. |
We don't want any complications. | Осложнения нам не нужны, верно? |
Please, no complications, no complexes! | Прошу тебя, не усложняй всё и не комплексуй! |
So why add more complications? | Так зачем добавлять новые трудности? |
A diabetic, Urutau had access to water, controlled by the police. | Больной диабетом Урутау имел доступ к воде, которая находилась под контролем полиции. |
We haven't had that many complications. | У нас было не так уж много осложнений. |
Barring 1h foreseen complications, I think | Если в течении часа не предвидится осложнений, я думаю |
Sir will not risk serious complications. | Вы так умны, что наверняка осложнений не будет. |
A diabetic has too much sugar in his blood and in his urine. | У диабетиков слишком много сахара в крови и моче. |
At this point two complications come together. | В этой позиции возникают две сложности. |
Dealing with obstetrical complications and neonatal emergencies. | срочная помощь при акушерских и неонатальных осложнениях (SONU) |
The truth is you want no complications. | Правда в том, что ты не хочешь осложнений. |
Do I need to worry about complications? | Я могу быть спокоен? Осложнений не будет? |
What complications can occur with such an operation? | Какие осложнения могут возникнуть при такой операции? |
He died of complications from AIDS in 1991. | Умер в 1991 году. |
To avoid unnecessary complications, Anand played 25...Nd4?! | Однако довести дело до победы Ананд не смог, партия завершилась вничью. |
Related searches : Diabetic Ketoacidosis - Diabetic Neuropathy - Diabetic Ulcer - Diabetic Coma - Diabetic Diet - Diabetic Care - Diabetic Feet - Diabetic State - Diabetic Patients - Diabetic Control - Diabetic Acidosis - Diabetic Gangrene