Translation of "diamond jubilee" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Diamond - translation : Diamond jubilee - translation : Jubilee - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ms. Wilson received the Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal in June, 2012. | Бадж Уилсон получила Алмазную юбилейную медаль от королевы Елизаветы II в июне 2012 года. |
Diamond cuts diamond. | Алмаз режет алмаз. |
Diamond cuts diamond. | Нашла коса на камень. |
Golden Jubilee In 1887, the British Empire celebrated Victoria's Golden Jubilee. | В 1887 году Британская империя отпраздновала золотой юбилей Виктории. |
Start of the jubilee weekend. | Начало юбилейных выходных. |
Diamond | Ромб |
Diamond | двойная закрашенная |
Diamond Mine | Алмазная шахта |
Diamond, J. | Diamond, J. |
Diamond Tree | Бриллиантовое деревоComment |
Geometric Diamond | РомбStencils |
Diamond Reverse | Горизонтальные линии |
Double Diamond | двойная закрашенная |
Diamond ring. | Пересчитайте. |
Diamond, huh? | Бриллиант? |
Diamond wedding. | Бриллиантовая свадьба. |
A diamond! | Это же алмаз! |
One diamond. | Одну бубну. |
Another market, the Jubilee Market, is held in the Jubilee Hall on the south side of the square. | Другой рынок, Юбилейный, находится в Юбилейном Холле на южной стороне площади. |
My lost year was my jubilee year. | Мой потерянный год был моим юбилейным годом. |
Your diamond you've all heard, probably seen the movie Blood Diamond. | Ваш алмаз вы все слышали, вероятно, смотрели кинофильм Кровавый Алмаз . |
Dodgin' Diamond 2 | Dodgin' Diamond 2 |
Diamond, S. (1957). | Chess., S. (1997). |
A. L. Diamond. | У меня есть теория. |
diamond Supernova Remnant | ромбик остаток сверхновой |
Like a diamond. | Чиста как бриллиант. |
Your diamond pin? | Твоя брошка? |
Campbell's diamond wedding. | У Кэмпбелла бриллиантовая свадьба. |
A diamond necklace | Колье! |
A marquise diamond. | Бриллиантмаркиза. |
A marquiseshaped diamond. | Бриллиант, ограненный под маркизу. |
The Jubilee line is a London Underground line. | Jubilee line ) десятая по счёту линия Лондонского метрополитена. |
For this week begins Her Majesty's golden jubilee. | Ибо на этой неделе Её величество празднует пятидесятилетие своего восшествия на престол. |
It ain't exactly a diamond but it ain't exactly not a diamond, either. | Ну, это не совсем бриллиант. Но нельзя сказать, что это чтото другое. |
Is this diamond real? | Это настоящий бриллиант? |
Is this diamond real? | Это настоящий алмаз? |
He stole the diamond. | Он украл алмаз. |
He stole the diamond. | Он украл бриллиант. |
This diamond is fake. | Этот бриллиант фальшивый. |
Tom stole the diamond. | Том украл алмаз. |
The diamond appears genuine. | Похоже, это настоящий алмаз. |
Conflict diamond affected countries | Страны, затронутые конфликтами |
Let's make a diamond. | Давайте сделаем брилиант. |
It's not a diamond. | Не е диамант. Ще пиеш ли още едно? |
Here is the diamond. | Вот наш ромб. |
Related searches : Jubilee Clip - Jubilee Line - Jubilee Edition - Jubilee Awards - Company Jubilee - Jubilee Bonus - Jubilee Event - Jubilee Benefits - Jubilee Celebration - Golden Jubilee - Jubilee Payments - Silver Jubilee