Translation of "did he resign" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So he had to resign.
И ему пришлось уволиться.
He was finally forced to resign.
В конце концов его заставили уйти в отставку.
He had to resign, bloody dammit !
А потому что нужен Опыт!!!
Will you resign if he does?
Если это произойдёт, ты подашь в отставку?
There are rumors that he will resign.
Ходят слухи, что он уйдёт в отставку.
At that point, he refused to resign.
Милиция в события не вмешивается.
Resign
Сдаться
He reiterated that he did not resign as president and that at most, Arroyo was just serving in an acting capacity.
Армия и полиция отказали ему в поддержке, и в тот же день Арройо была объявлена 14 м президентом Филиппин.
So he had to resign. Isn't that nice?
И ему пришлось уволиться. Ну, разве не замечательно?
He is no longer legitimate and must resign.
Он больше не легитимен и должен уйти.
There is no reason why he should resign.
Ему нет никакой причины уходить в отставку.
There is no reason why he should resign.
Ему нет причин увольняться.
He was forced to resign as prime minister.
Его вынудили оставить пост премьер министра.
I resign.
Я увольняюсь.
Please resign.
Пожалуйста, подайте в отставку .
I'll resign.
Я уйду в отставку.
But he refused to resign despite opposition protests against him.
Но он отказался уйти в отставку, несмотря на протесты оппозиции.
Tom should resign.
Том должен уйти в отставку.
Tom won't resign.
Том не уйдёт в отставку.
SSL hosts resign
Отказ хостов SSL
Baron. I resign!
Барон, я увольняюсь.
I should resign.
Мне лучше сложить с себя обязанности настоятеля.
I had to resign.
Я был вынужден уйти в отставку.
Tom had to resign.
Том был вынужден уйти в отставку.
I want to resign.
Я хочу уйти в отставку.
Kejriwal had to resign
Нам кажется, что невозможно физически успеть все это подготовить.
I want to resign.
Я хочу уйти в отставку!
I really will resign.
Серьезно. Продолжай.
Resign ourselves and wait.
Успокойся и жди.
That's how I resign.
Вот мой уход в отставку.
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
Премьер министр объявил, что он, возможно, подаст в отставку в ближайшие несколько недель.
I could read between the lines that he wanted me to resign.
Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку.
Frustrated and discouraged, he was allowed to resign on May 22, 1865.
Расстроенному и удручённому, ему позволили выйти в отставку 22 мая 1865 года.
They demanded that President resign.
Они потребовали, чтобы президент подал в отставку.
Tom was forced to resign.
Тома вынудили подать в отставку.
Tom was forced to resign.
Тома вынудили уволиться.
I was forced to resign.
Я был вынужден уйти в отставку.
She was forced to resign.
Она была вынуждена уйти в отставку.
Tom has decided to resign.
Том решил уйти в отставку.
Tom is going to resign.
Том собирается уйти в отставку.
Tom urged Mary to resign.
Том убедил Мэри подать в отставку.
Tom says Mary should resign.
Том говорит, что Мэри стоит уйти в отставку.
Do you want to resign?
Хотите сдаться?
You don't have to resign...
О, Лора, ты не должна уходить...
This time, did Medvedev find out about his desire to resign? September 23 will reveal the answer.
Не узнал ли в этот раз Медведев о своем желании подать в отставку? 23 сентября покажет.

 

Related searches : He Did - That He Did - Did He Take - Did He Need - Did He Know - Did He Forget - He Did This - Did He Mention - Did He Worked - Did He Tell - He Never Did - Did He Pay - Did He Agree