Translation of "disassemble and reassemble" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Disassemble - translation : Disassemble and reassemble - translation : Reassemble - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Disassemble
Дизассемблер
Disassemble View
Ассемблерный код
I have to disassemble this engine.
Я должен разобрать этот мотор.
Exactly. Now reassemble your faculties and start packing.
менно. ѕриходите в себ и собирайте вещи.
The decapsulator will reassemble the packet.
Декапсулятор должен будет собрать пакет.
They can also assemble and disassemble their infrastructure with ease.
Кроме того, они могут легко создавать необходимую для их деятельности инфраструктуру, а также демонтировать ее.
Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs
Разберите большую кучу фишек, убирая совпадающие пары картинок
Does man think that We will not reassemble his bones?
Неужели человек неверующий думает, что Мы никогда не соберем его костей (после того, как они истлеют)?
Does man think that We will not reassemble his bones?
Разве думает человек, что Мы никогда не соберем его костей?
Does man think that We will not reassemble his bones?
Неужели человек полагает, что Мы не соберем его костей?
Does man think that We will not reassemble his bones?
Неужели человек после того, как Мы сотворили его из небытия, думает, что Мы не соберём его разбросанные истлевшие кости?!
Does man think that We will not reassemble his bones?
Неужели человек полагает, что Мы не соберем его истлевших костей?
Does man think that We will not reassemble his bones?
Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем, (Когда они уже истлели)?
Does man think that We will not reassemble his bones?
Уже ли человек думает, что Нам не собрать костей его?
Then we bring that into software and reassemble it, and tell you what the story is.
Затем мы это загружаем в программу, собираем их заново и можем рассказывать вам.
Then the question is, can you reassemble, with that genome, the whole bird?
Вопрос лишь в том можно ли собрать из этих геномов целую птицу?
And then we bring that into software, and we reassemble it and we tell you what the story is.
Затем мы это загружаем в программу, собираем их заново и можем рассказывать вам.
The Mirror Room also contains the mirror which Kirby must reassemble to access the final boss.
Зеркальная Комната также содержит зеркало, которое Кирби должен собрать из осколков для сражения с финальным боссом.
You have condemned computers that are stripped apart, and you can buy salvaged components and things that you can reassemble in a new configuration.
Есть негодные компьютеры, которые разбираются на части, и вы можете купить восстановленные компоненты и части, которые можно собрать по новому.
It's DNA which is pretty badly fragmented, but with good techniques now, you can basically reassemble the whole genome.
Такой вид ДНК довольно сильно фрагментирован, но используя современные технологии, можно воссоздать весь геном целиком.
(a) A site where one or more scientific or industrial activity, required to produce disassemble a nuclear warhead device is carried out plus
a) объект, на котором осуществляется один или несколько видов научной или промышленной деятельности, необходимой для производства демонтажа ядерной боеголовки ядерного устройства
We dismantle the whole thing, we reassemble it in a new configuration, and we do this hardware mashup, systematically training the guy how to do this.
Мы разобрали всё это, мы собрали это по новому, и мы сделали этот аппарат мэшап, систематически обучая парня, как это делать.
The duplex is then transported out of the nucleus to the cytoplasm by a protein called Hasty (HST), an Exportin 5 homolog, where they disassemble and the mature miRNA is incorporated into the RISC.
Дуплекс далее транспортируется из ядра в цитоплазму при помощи белка Hasty (HST), гомолога Exportin 5, где дуплекс распадается и зрелая микроРНК включается в состав RISC.
After the removal of the Jobs monument, Vkontakte launched Save Steve, offering publicly to cover all repair costs and reassemble the statue at its own headquarters, which is also in St. Petersburg.
После того как монумент был убран, ВКонтакте запустил акцию Спасите Стива , предлагая оплатить все расходы на починку и перенос статуи в собственный штаб компании в Петербурге.
And we told them that at the end of the experiment, we will take all these Bionicles, we will disassemble them, we will put them back in the boxes, and we will use it for the next participant.
Мы сказали им, что в конце эксперимента мы разберём все собранные ими Биониклы, положим их обратно в коробки, и используем их для следующих участников.
Indeed, Russian President Vladimir Putin seems to be trying to reassemble the nineteenth century map of Czarist Russia by holding on to Crimea, Abkhazia, South Ossetia, and other parts of the old empire at all costs.
Действительно, президент России Владимир Путин пытается вновь собрать царскую Россию, удерживая любой ценой Крым, Абхазию, Южную Осетию и другие части бывшей империи.
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
корицы и фимиама, и мира и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и скота и овец, иконей и колесниц, и тел и душ человеческих.
and Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,
Елиоенай, Иакова, Ишохаия, Асаия, Адиил, Ишимиил и Ванея,
And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,
Елиоенай, Иакова, Ишохаия, Асаия, Адиил, Ишимиил и Ванея,
One, and two, and three, and four, and five, and six, and seven, and...
Один, и два, и три, и четыре, и пять, и шесть, и семь, и...
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
Атароф и Дивон, и Иазер, и Нимра, и Есевон, и Елеале, и Севам, и Нево, и Веон,
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,
Атароф и Дивон, и Иазер, и Нимра, и Есевон, и Елеале, и Севам, и Нево, и Веон,
And We inspired Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and the Patriarchs, and Jesus, and Job, and Jonah, and Aaron, and Solomon.
Мы внушили откровение Ибрахиму (Аврааму), Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку), Йакубу (Иакову) и коленам (двенадцати сыновьям Йакуба), Исе (Иисусу), Айюбу (Иову), Йунусу (Ионе), Харуну (Аарону), Сулейману (Соломону).
And homely and busy and accurate and... and all...
Хозяйственная, работящая, аккуратная и все такое.
Thanks and praises and praises, and wash and shower, and hosts, and head.
Спасибо и похвалы и хвалит, и мыть, и душа, и хозяева, и голову.
And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel.
Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Вафуила
And potatoes and gravy and jam and...
А мне картошки с соусом и джем.
And We inspired Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and the Patriarchs, and Jesus, and Job, and Jonah, and Aaron, and Solomon. And We gave David the Psalms.
Откровение Коран и шариат так же, как до тебя Нуху (Ною), и пророкам после него, и Ибрахиму, и Исмаилу, и Исхаку, и Йакубу, и коленам (пророкам Аллаха из потомства Йакуба), и Исе, и Аййубу (Иову), и Йунусу (Ионе), и Харуну (Аарону), и Сулайману, и дали Дауду Псалтырь.
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse,
принесли постелей, блюд и глиняных сосудов, и пшеницы, и ячменя, и муки, и пшена, и бобов, и чечевицы, и жареных зерен,
And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on Alamoth
а Захария, Азиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасей и Ванея на псалтирях, тонким голосом.
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран и Беера.
Bezer, and Hod, and Shamma and Shilshah, and Ithran, and Beera.
Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран и Беера.
And that, and that, and that and that. And charge it.
По карточке.
The sons of Shem Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
Сыновья Сима Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам, Уц, Хул, Гефер и Мешех.
The sons of Shem Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
Сыновья Сима Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам, Уц, Хул, Гефер и Мешех.

 

Related searches : Assemble And Disassemble - Disassemble Software - Disassemble From - Disassemble Equipment - Decompile Or Disassemble - Disassemble Or Decompile - Disassemble Or Modify - Do Not Disassemble - Disassemble The Unit - And And And - And And - And