Translation of "discharge grille" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They both received Alfa Romeo's traditional shield shaped grille.
Данные модели обе получили традиционную треугольную решетку Alfa Romeo.
Remarkable are the much larger headlights and the larger grille.
Заметны гораздо большие по размерам фары и решётка.
Discharge?
Выпускаем?
Discharge!
Уволил? ..
Discharge?
Увольнение?
The diesel and 2.1 petrol carried on with the extended grille.
Установка дизеля (2,1 л, 65 л.с.
So, in practice, the only solution is to obtain the grille itself.
Поэтому, на практике, единственное решение это получить саму решётку.
The Cardan grille, in its original form, is of more literary than cryptographic interest.
Решетка Кардано в своём первоначальном виде более является источником литературного, нежели криптографического интереса.
The Ranger EV is largely indistinguishable from a standard Ranger except for its grille.
Ford Ranger автомобиль американской компании Форд в кузове пикап.
The 1997 to 1999 Malibus had a front grille with the Malibu logo in silver in the center 2000 to 2003 models, and the Classic, had the blue Chevrolet emblem on the front grille.
С 1997 по 1999 год была решетка радиатора с серебристой эмблемой Malibu в центре с 2000 по 2003 год были синие эмблемы Chevrolet на решетке.
Debtor's discharge by payment
Освобождение должника от ответственности в результате платежа
I'll prepare your discharge.
Я подготовлю тебя к выписке.
A large discharge occurred.
Произойдёт сильный разряд.
You can't discharge me.
Вы не можете меня уволить.
Do you have vaginal discharge?
У вас есть выделения из половых путей?
Lightning is an electrical discharge.
Молния это электрический разряд.
gas discharge light source or
газоразрядный источник света или
Discharge procedure use case diagram
Диаграмма варианта использования процедуры завершения операции
(iii) Discharge of untreated wastewater
iii) сбросы неочищенных сточных вод
No one can discharge me.
Никто меня не уволит.
decrease in waste water discharge
сокращение сброса стоков
decrease in waste waters discharge
снижение потребления пресной воды
decrease in waste waters discharge
снижение сброса стоков
You will faithfully discharge your...
Верно исполнять. Вы будете верно исполнять...
l knew about the discharge.
Я всё знаю, Сьеф. О моём увольнении.
These cars had curvaceous bodies, with headlights behind sloping grille bars, evidently inspired by the Chrysler Airflow.
У этих автомобилей были пышные корпуса, фары за скошенной решёткой, очевидно вдохновлённые от Chrysler Airflow.
The Barracuda was changed slightly for 1971, with a new grille and taillights, seat, and trim differences.
Barracuda снова был немного изменен в 1971 году с новой решеткой радиатора, задними фонарями, сиденьями.
In 2003, the Chairman received a restyled front grille, front and rear headlights and improved interior assembly.
В 2003 году Chairman получил рестайлинг передней решетки радиатора, передних и задних фар и улучшенный интерьер.
Glass may nevertheless be permitted, but if glass other than safety glass is used, the windows shall be fitted with a fixed metal grille which cannot be removed from the outside the mesh of the grille shall not exceed 10 mm.
Установка стекол тем не менее может допускаться, однако, если вместо безопасного стекла используется другое стекло, окна оборудуются прочно закрепленной металлической решеткой, которую нельзя снять снаружи размер ячеек в решетке не должен превышать 10 мм.
This shall be his uncleanness in his discharge whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness.
И вот закон о нечистоте его от истечения его когда течет из тела его истечение его, и когдазадерживается в теле его истечение его, это нечистота его
Over a year, the discharge averages .
Средний расход воды в низовьях 13 14 тыс.
3.11. Standard gas discharge light sources
3.11 Стандартные газоразрядные источники света
(ii) Discharge of treated wastewater and
ii) сбросы очищенных сточных вод и
I'll apply for a medical discharge.
Я подам заявление на медицинское освобождение.
Styling cues from the Prowler, particularly the grille, were used to create the Plymouth Pronto concept car in 1997.
Стиль PT восходит к Prowler в частности решётка радиатора, которая впервые была создана на концепт каре Plymouth Pronto 1997 года выпуска.
The phase 1 cars had a black plastic grille in the nose of the bonnet, without the chrome edging.
Автомобили фазы 1 имели чёрную пластиковую решётку радиатора на носу капота без отделки под хром.
I have a discharge from my nipple.
У меня выделения из соска.
Its average discharge is 8,3 m³ s.
Среднегодовой расход воды 8,3 м³ с.
The average discharge is 22 m³ s.
Расход воды в устье около 22 м³ сек.
The river has an average discharge of .
Течёт в северо западном направлении.
Its average discharge is 6,76 m³ s.
Средний многолетний годовой расход воды 6,76 м³ с.
Discharge of the account debtor by payment
Освобождение должника по счету от ответственности в результате платежа
Figure 1.11 Discharge procedure use case diagram
Рис. 1.11 Диаграмма варианта использования процедуры завершения операции.
(a) Refuse to discharge their parental responsibilities
a) уклоняются от выполнения родительских обязанностей
Congratulations on your discharge from the hospital!
Поздравляем с выпиской из больницы!

 

Related searches : Grille Shutter - Protective Grille - Radiator Grille - Grille Cover - Outlet Grille - La Grille - Rear Grille - Floor Grille - Cover Grille - Grille Insert - Mesh Grille - Metal Grille - Guard Grille