Translation of "dispensing operation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It should also be a guide in dispensing political advice. | Она также должна быть ориентиром в распределении политических советов. |
(e) Dispensing justice in an open court unless otherwise prohibited by law | е) проведение открытых судебных разбирательств за исключением тех случаев, когда это запрещено законом |
Would dispensing aid by making cash transfers directly to the poorest work better? | Стало бы распределение помощи через денежные переводы непосредственно самым бедным работать лучше? |
I think we would like for dispensing errors to be zero, wouldn't we? | По моему, нам всем хотелось бы, чтобы ошибки дозировки были равны нулю, не так ли? |
His delegation therefore favoured dispensing with the general exchange of views in the Subcommittees. | Так, его делегация выступает за отказ от общего обмена мнениями в рамках подкомитетов. |
proposing new or more effective procedures for the administration of the law and dispensing of justice and | бакалавр юридических наук, Университет Зимбабве, 1986 год |
operation evaluation design operation | Качественные требования |
3. A number of ACC members appreciated that the report refrained from dispensing prescriptions for collaboration with NGOs. | 3. Ряд членов АКК с признательностью отметили, что в докладе не делается попытки давать рецепты сотрудничества с НПО. |
The band began developing a high speed melodic power metal style, dispensing with the black metal trappings and ideologies. | Группа начинает разрабатывать стиль high speed melodic power metal, также используя атрибуты и идеологию блэк метала. |
And yet, as noise levels go up, so do the errors in dispensing made by the staff in hospitals. | Тем не менее, с ростом уровня шума становится больше ошибок дозировки, совершаемых больничным персоналом. |
Operation | Подготовка |
Operation | Действие |
Operation | Действие |
Operation | Операция |
Operation... | Операция... |
Operation | Логические операции |
Industry previously recommended dispensing with a bead unseating test because radial tyres are easily able to satisfy the current one. | Ранее промышленные круги рекомендовали отказаться от этого испытания, поскольку радиальные шины без труда его проходят. |
It followed Operation Ivy and preceded Operation Castle . | Операция Upshot Khotnole следовала за Ivy и предшествовала операции Castle. |
Your Lord is God who created the heavens and the earth in six spans, then assumed His power, dispensing all affairs. | Поистине, Господь ваш Аллах, который сотворил небеса и землю в шесть дней, потом утвердился на троне, управляя Своим делом. |
Your Lord is God who created the heavens and the earth in six spans, then assumed His power, dispensing all affairs. | Воистину, ваш Господь Аллах, Который создал небеса и землю за шесть дней, а потом вознесся на Трон (или утвердился на Троне). Он управляет делами. |
Your Lord is God who created the heavens and the earth in six spans, then assumed His power, dispensing all affairs. | О люди! Поистине, Господь ваш Аллах, который сотворил небеса и землю, и всё, что на них, за шесть дней по Своим единицам времени, которых никто не знает, кроме Него, и Своей мощью распространил Свою безграничную власть на всю Вселенную и предопределил дела Своих творений. |
Your Lord is God who created the heavens and the earth in six spans, then assumed His power, dispensing all affairs. | Воистину, ваш Господь Аллах, который создал небеса и землю за шесть дней, а потом утвердился на троне, управляя делами вселенной . |
Your Lord is God who created the heavens and the earth in six spans, then assumed His power, dispensing all affairs. | Господь ваш, истинно, Аллах, Кто небеса и землю сотворил за шесть небесных дней И после утвердился на Престоле, Чтоб править всем, что Он явил. |
Your Lord is God who created the heavens and the earth in six spans, then assumed His power, dispensing all affairs. | Действительно, Господь ваш есть Бог, который сотворил небеса и землю в шесть дней, потом возсел на престол, чтобы управлять своим созданием. |
A suggestion was made to clarify in the example that instead of dispensing with oral hearings their scope might be reduced. | Было предложено разъяснить в этом примере, что вместо отказа от заслушивания устных показаний можно ограничить их круг. |
Operation B.A.T.M.A.N. | У B.A.T.M.A.N. |
Special operation. | Специальная операция. |
Mouse Operation | Действия мышью |
Basic Operation | Основные операции |
Operation modifiers | Модификаторы операций |
Mouseless Operation | операции без мыши |
Operation Failed | Ошибка выполнения операции |
IPP Operation | Операция IPP |
LDAP Operation | Операция LDAP |
Operation count | Количество действийNAME OF TRANSLATORS |
Start Operation | ВыполнитьPlasma engine with unknown name |
Operation Result | Результат действия |
Operation sign | Знак операции |
Continue operation | Продолжить действие |
Operation canceled. | Действие отменено. |
Stop Operation | Остановить |
Server operation | Операция на сервере |
No Operation | Нет действий |
Operation modifiers | Модификаторы |
New Operation... | Создать операцию... |
Related searches : Dispensing Unit - Dispensing Machine - Dispensing Device - Drug Dispensing - Dispensing Fee - Dispensing Process - Dispensing Head - Dispensing Valve - Dispensing Area - Self Dispensing - Cash Dispensing - Dispensing Method - Syringe Dispensing - Dispensing Products