Translation of "dispensing unit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It should also be a guide in dispensing political advice. | Она также должна быть ориентиром в распределении политических советов. |
(e) Dispensing justice in an open court unless otherwise prohibited by law | е) проведение открытых судебных разбирательств за исключением тех случаев, когда это запрещено законом |
Would dispensing aid by making cash transfers directly to the poorest work better? | Стало бы распределение помощи через денежные переводы непосредственно самым бедным работать лучше? |
I think we would like for dispensing errors to be zero, wouldn't we? | По моему, нам всем хотелось бы, чтобы ошибки дозировки были равны нулю, не так ли? |
His delegation therefore favoured dispensing with the general exchange of views in the Subcommittees. | Так, его делегация выступает за отказ от общего обмена мнениями в рамках подкомитетов. |
proposing new or more effective procedures for the administration of the law and dispensing of justice and | бакалавр юридических наук, Университет Зимбабве, 1986 год |
Organizational unit Policy Development Unit | Организационное подразделение Группа разработки политики |
Accounts unit Budget management unit | Группа по исполнению бюджета |
3. A number of ACC members appreciated that the report refrained from dispensing prescriptions for collaboration with NGOs. | 3. Ряд членов АКК с признательностью отметили, что в докладе не делается попытки давать рецепты сотрудничества с НПО. |
Multiplex and Satellite Unit Switchboard Unit | Группа телефонной и спутниковой связи |
VHF and UHF Unit Electrical Unit | Группа ОВЧ и УВЧ связи |
The band began developing a high speed melodic power metal style, dispensing with the black metal trappings and ideologies. | Группа начинает разрабатывать стиль high speed melodic power metal, также используя атрибуты и идеологию блэк метала. |
And yet, as noise levels go up, so do the errors in dispensing made by the staff in hospitals. | Тем не менее, с ростом уровня шума становится больше ошибок дозировки, совершаемых больничным персоналом. |
Unit | Канцелярия Комиссара гражданской полиции |
Unit | 1 ДООН |
Unit | Отдел по оказанию помощи в проведении выборов |
Unit | Руководители отделений связи и местных отделений |
Unit | 1 Д 1 2 С 4 |
Unit | РБ |
Unit | Единица |
Unit | Единица измерения |
Unit | Единица измерения |
Unit | время |
Unit | Порт |
Unit | Единицы |
UNIT | ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ |
Industry previously recommended dispensing with a bead unseating test because radial tyres are easily able to satisfy the current one. | Ранее промышленные круги рекомендовали отказаться от этого испытания, поскольку радиальные шины без труда его проходят. |
a Includes Office of Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit, Administrative Planning and Policy Unit, Board of Inquiry Unit and United Nations Volunteers Support Unit. | Отдел по оказанию помощи в проведении выборов |
materials management unit a unit to track object | модуль управления материалами модуль, предназначенный для слежения за объектомXLIFF mark type |
Item Scale of issue Unit cost unit value | Первоначальная стоимость единицы |
Your Lord is God who created the heavens and the earth in six spans, then assumed His power, dispensing all affairs. | Поистине, Господь ваш Аллах, который сотворил небеса и землю в шесть дней, потом утвердился на троне, управляя Своим делом. |
Your Lord is God who created the heavens and the earth in six spans, then assumed His power, dispensing all affairs. | Воистину, ваш Господь Аллах, Который создал небеса и землю за шесть дней, а потом вознесся на Трон (или утвердился на Троне). Он управляет делами. |
Your Lord is God who created the heavens and the earth in six spans, then assumed His power, dispensing all affairs. | О люди! Поистине, Господь ваш Аллах, который сотворил небеса и землю, и всё, что на них, за шесть дней по Своим единицам времени, которых никто не знает, кроме Него, и Своей мощью распространил Свою безграничную власть на всю Вселенную и предопределил дела Своих творений. |
Your Lord is God who created the heavens and the earth in six spans, then assumed His power, dispensing all affairs. | Воистину, ваш Господь Аллах, который создал небеса и землю за шесть дней, а потом утвердился на троне, управляя делами вселенной . |
Your Lord is God who created the heavens and the earth in six spans, then assumed His power, dispensing all affairs. | Господь ваш, истинно, Аллах, Кто небеса и землю сотворил за шесть небесных дней И после утвердился на Престоле, Чтоб править всем, что Он явил. |
Your Lord is God who created the heavens and the earth in six spans, then assumed His power, dispensing all affairs. | Действительно, Господь ваш есть Бог, который сотворил небеса и землю в шесть дней, потом возсел на престол, чтобы управлять своим созданием. |
A suggestion was made to clarify in the example that instead of dispensing with oral hearings their scope might be reduced. | Было предложено разъяснить в этом примере, что вместо отказа от заслушивания устных показаний можно ограничить их круг. |
Unit number one, unit number one, prepare to attack. | Вызываю пехотный корпус для первой атаки. Сообщите, когда будете готовы к нападению! |
Unit Total | Цена за Общая |
Gender Unit | Секция безопасности |
Administration Unit | 1 письменный переводчик (ПС) |
Fuel Unit | Группа по обеспечению топливом |
Communications Unit | Группа связи |
Equipment Unit | Кадровая секция |
Finance Unit | 10 ОО МР |
Related searches : Dispensing Machine - Dispensing Device - Drug Dispensing - Dispensing Fee - Dispensing Process - Dispensing Head - Dispensing Valve - Dispensing Area - Self Dispensing - Dispensing Operation - Cash Dispensing - Dispensing Method - Syringe Dispensing - Dispensing Products