Translation of "display on screen" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Display - translation : Display on screen - translation : Screen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The On Screen Display screen. | Экранный дисплей |
The On Screen Display screen | Экранный дисплей |
On Screen Display | АльбомыState, as in disabled |
On Screen Display | Индикатор |
On Screen Display | Индикатор |
Use On Screen Display | Использовать экранное уведомление |
Use On Screen Display | Использовать экранное уведомление |
Enable On Screen Display | Использовать индикатор |
Example of On Screen Display | Пример экранного дисплея |
Desktop Switch On Screen Display | Обзор всех рабочих столов при переключении |
Click here to select the On Screen Display screen. | Щёлкните здесь, чтобы выбрать Экранный дисплей. |
Font Color for On Screen Display | Цвет шрифта экранного уведомления |
On Screen Display preview Drag to reposition | Просмотр экранного уведомления Перетащите его для изменения положения |
On screen display of messages, even when minimized. | Вывод сообщений на экран даже при свёрнутом окне. |
Display window thumbnails on the edge of the screen | Добавить миниатюру текущего окна с краю экранаName |
Check to enable custom colors for the On Screen Display. | Настроить цветовую схему экранного уведомления. |
Notifications that display on screen, passively or not, will be spoken. | Активные и пассивные уведомления. |
The screen that should display the OSD. | Экран, на котором должно отображаться экранное уведомление. |
The'Full Screen 'command switches between full screen video display and normal mode. | Команда Полный экран переключает отображение видео на полный экран и возвращает назад. |
Click here to display the Web Browser screen. | Щёлкните здесь для отображения окна Браузера. |
Other proposed systems can even display the necessary information on a dashboard screen. | Другие предлагаемые системы могут даже показывать необходимую информацию на экране приборной панели. |
Display KWin's performance in the corner of the screen | Показывать производительность эффектов в углу экранаName |
All notifications, regardless of whether they produce a display on screen, will be spoken. | Все уведомления, вне зависимости от того, появляются они на экране или нет. |
Your phone display mirrored on the TV screen, with one simple touch like magic. | Изображение на экране вашего смартфона дублируется на экран телевизора одним единственным касанием как по волшебству. |
Click Settings Identities on the main menu. The Identities screen will appear. You can also display the Identities screen by clicking the Edit button on the Add Network screen. | Выберите Настройка Профили в главном меню. Появится окно Профили. Открыть это окно можно также нажатием кнопки Изменить в диалоге Добавить сеть. |
72 dpi is good for web images or computer screen display, | 72 точки на дюйм подходит для веб изображений или отображения на мониторе компьютера, |
Notifications that display a dialog on your screen, that you must then dismiss, will be spoken. | Уведомления, которые требуют ваших действий. |
(The display screen shows your working environment we call this the desktop. | ( экран дисплея показывает рабочую среду, мы называем её рабочим столом. |
When you start knotes , all notes will display on the screen. If you hide a note and later want to display it, LMB on the knotes panel icon and select the note you wish to display. | Когда вы запускаете knotes , все заметки будут отображены на экране. Если вы скрыли заметку и позже хотите отобразить её, щёлкните левой кнопкой мыши на пиктограмме knotes в панели и выберите заметку, которую вы хотите отобразить. |
Notifications that display a passive dialog on your screen, that automatically disappear after a moment, will be spoken. | Уведомления, которые не требуют ваших действий и исчезнут автоматически через некоторое время. |
The theoretical total screen display resolution of the MDA was 720 350 pixels. | Теоретически, разрешение экрана MDA составляло 720 350 пикселов. |
Display on the phone screen MD Moldcell, Moldcell, MD 02 or 259 02 in dependence from the phone type. | В зависимости от типа мобильного телефона, код оператора на экране отображается как MD Moldcell , Moldcell , MD 02 , или 259 02 . |
Check to enable the On Screen Display. The OSD briefly displays track data when a new track is played. | Выберите для включения показа экранного уведомления. Когда начинает проигрываться новая дорожка, экранное уведомление коротко показывает данные о ней. |
Remember the full screen display option in the file properties for the current file | Запомнить изменение состояния опции Полный экран в Свойствах файла для текущего файла |
Before we move on to the next screen, note that I can jog the machine axis without leaving the display | Прежде чем мы перейдем к следующему экрану, обратите внимание, что я могу бегать оси машины не оставляя дисплей |
For example, NeXTSTEP and OpenStep used Display PostScript for on screen display of text and graphics, while Cocoa depends on Apple's Quartz (which uses the PDF imaging model, but not its underlying technology). | Например, в NeXTSTEP и OPENSTEP для отображения текста и графики на экране использовалась технология Display PostScript, в то время как в Cocoa используется система Quartz от Apple (в которой применяется та же модель построения изображения, что и в формате PDF). |
Option to choose what to include in On Screen Display inside the video area. Since KPlayer can display almost everything outside the video area, the recommended choice is Subtitles Only. | Поскольку KPlayer может отображать почти всё за пределами окна с видео изображением, то рекомендуется использовать Только субтитры. |
This includes the ability to run the game in a dual screen mode, mimicking the Nintendo DS display with the interactive components on the bottom half, or a single screen mode where the interactive components are overlaid on the main graphics screen. | Это включает в себя возможность запускать игру в режиме dual screen , подражая дисплею Nitnendo DS с интерактивными компонентами на нижней половине, или с одним экраном, где все интерактивные компоненты наложены на экран, содержащий игровую графику. |
For example, a window context may rasterize an object to the appropriate screen resolution to create actual graphics on the display. | Например, оконная среда может растеризовать объект для нужного разрешения экрана, чтобы создать изображение на дисплее. |
But when it executes a script with an expression, it evaluates the expression but does not display it on the screen. | Но когда выполняется скрипт с выражением, он вычисляет выражение, но не отображает его на экране. |
Usplash uses the Linux framebuffer interface or, alternatively, direct VESA access to display the splash screen. | Для отображения заставки Usplash может использовать интерфейс Linux framebuffer или прямой доступ к VESA. |
The screen that should display the OSD. For single headed environments this setting should be 0. | Монитор, показывающий экранное уведомление. Если монитор один, то следует установить значение 0. |
Tooltips are small informational windows or balloons that display when you hover the mouse over an item on your screen without clicking. | Всплывающие подсказки это маленькие информационные окна, которые отображаются когда вы задерживаете указатель мышки над элементом экрана. |
On Screen Creature | Экранные зверушки |
On Screen Fundamentals | Основные действия |
Related searches : Display Screen - Display A Screen - Touch Screen Display - Display Screen Equipment - Full Screen Display - Large Screen Display - Screen Display Panel - Split-screen Display - Flat-screen Display - Image Display Screen - On Screen - On Display