Translation of "distal part" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distal - translation : Distal part - translation : Part - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is the distal convoluted tubule. | Это дистальный извитой каналец. |
Stay with me for this, these macula densa cells are also in the kidney and actually they're specifically in the distal tubule of the nephron, so remember the distal convoluted tubule. | Они также находятся в почках, в дистальном извитом канальце нефрона. |
Macula Densa Cells Macula densa cells are columnar epithelium thickening of the distal tubule. | Состоит из трех основных частей macula densa, юкстагломерулярных и юкставаскулярных клеток. |
There is also commonly a sesamoid bone in distal portions of the second metacarpal bone. | Обычно имеется также сесамовидная кость в дистальных отделах второй пястной кости. |
The proximal convoluted tubule, the loop of Henle, the distal convoluted tubule, all get wonderful blood. | К проксимальному извитому канальцу, петле Генле, дистальному извитому канальцу. |
I'm actually showing you where all the other distal convoluted tubes might be dumping in as well. | В него вливается множество дистальных извитых канальцев. |
Cri du chat syndrome (CdCS) is a complex disorder involving the loss of the distal portion of the short arm of chromosome 5. | Синдром кошачьего крика (CdCS) сложное расстройство, включающее в себя утрату дистальной части короткого конца пятой хромосомы. |
If the first part was called the proximal convoluted tubule, we would call this not the proximal, because it's not near anymore, but a little further away, we call this the distal, meaning further away, convoluted, 'cause it's still convoluted, tubule. | Сперва был проксимальный извитой каналец. Проксимальный означает ближний . Дальний будет дистальный . |
The third trigger, just to summarize it, is low salt in the distal convoluted tubule. You know specifically that it's the macula densa cells of the convoluted tubule. | Итак, третьей причиной выделения ренина является низкая концентрация соли в дистальном извитом канальце. |
Sometimes there s a part 1, part 2, part 3. | Иногда есть часть 1, часть 2, часть 3. |
Part hippie, part yogi, part Brooklyn girl I don't know. | Отчасти хиппи, отчасти йог, отчасти девчонка из Бруклина я не знаю. |
Part One and Part Two. | Его распределили по трём нартам. |
So by the time it gets to the distal convoluted tubule, the macula densa cells, they're kind of tasting or sensing the fluid that goes by and they say 'There's not a lot of salt here.' | Когда моча поступает в дистальный извитой каналец, клетки плотного пятна выявляют в ней недостаток соли. |
Comics 101 Hawkman Winging It PART I, PART II, PART III | Comics 101 Hawkman Winging It PART I, PART II, PART III |
On YouTube Part 1, Part 2. | On YouTube Part 1, Part 2. |
END OF PART I PART Il | КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ |
The matter part we see, is the tangible part it's the weakest part. | Дело в часть, которую мы видим, является ощутимой частью это самая слабая часть. |
Part. | по прикл. |
Part | Покинуть |
Part | Часть |
Part? | Что я присоединюсь к тебе? |
In many ways, IS is a hybrid part movement, part network, and part organization. | Во многих отношениях, ИГ представляет собой гибрид часть движения, часть компьютерная сеть и часть организации. |
The fence is part wood and part stone. | Этот забор сделан частью из дерева, частью из камня. |
Part One Netherlands (European part of the Kingdom) | Часть первая Нидерланды (европейская часть Королевства) |
The project is part art and part science. | Проект это частично искусство и частично наука. |
It's going to be part school, part museum hall, part conservatory, part zoo, and part of an answer to the problem of how you interest kids in science. | Это будет частью школа, частью музейный зал, частью оранжерея, частью зоопарк, и частичным ответом на вопрос как заинтересовать детей в науке. |
And here's the best part. Here's the best part. | Вот вам самое главное. Вот самое лучшее. |
It s part of her look part of her identity. | Эта часть её внешности часть её личности. |
It has a real part and an imaginary part. | Она имеет действительную часть и мнимую часть. |
The bottom, the red part, is the muscular part. | Нижняя красная часть мышечная. |
You're part of it and it's part of you. | Ты часть её, она часть тебя. |
Part I | Часть I |
Part II | Часть II |
Part III | Часть III |
Part IV | Часть IV |
Part V | Часть V |
Part VI | Часть VI |
Part VII | Часть VII |
Part VIII | Часть VIII |
Part X | Часть Х |
Part one | ЧАСТЬ ПЕРВАЯ |
Part two | ЧАСТЬ ВТОРАЯ |
Part three | ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ |
Part four | ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ |
Part I | Часть первая |
Related searches : Distal Portion - Distal Phalanx - Distal Radius - Distal Embolization - Distal Region - Distal Section - Distal Fibula - Distal Side - Distal Ulna - Distal Femur - Distal Edge - Distal Tibia - Distal Phalanges