Translation of "distribution depot" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Train depot?
Трампарк?
To the depot.
К депо.
Hello, the Depot!
Алло! Депо?
Support regiment Supply depot
Вспомогательный полк 49 98 147
Bareilly Prakash Book Depot.
Bareilly Prakash Book Depot.
Two bus depots in Almaty, were selected for surveys Depot 2 and Depot 6.
Рассматривались два выбранных депо Депо 2 и Депо 6.
Not shivering at the depot.
А не среди вокзальной сутолоки.
The depot became a store in 1935 when the new central depot opened at Rigby Road.
Сейчас система обслуживается единственным депо Ригби роад (Rigby Road), построенным в 1935 году.
Each depot also carries out daily safety checks as the buses and trucks leave the depot.
Каждый парк выдает дневные чеки без опасности при выезде автобусов или грузовиков за его территорию.
Depot repository for a user's files.
Depot Хранилище пользовательских файлов.
Less United Nations Supply Depot vehicles
Минус автотранспортные средства со склада Организации Объединенных Наций
b United Nations Supply Depot vehicles.
b Автомобили со склада Организации Объединенных Наций.
Is this Home Depot stuff, or...
Является ли это Главная Склад вещей, или ...
Melanie isn't going to the depot?
Мелани не едет на вокзал?
Let's go down to the depot.
Давай спустимся к депо.
I'm a dispatcher at the depot.
Дспетчером в депо.
You're not building no depot here.
Мы не позволим строить депо.
Published by Shree Almora Book Depot, 1994.
Published by Shree Almora Book Depot, 1994.
Almora, India Shyam Prakashan Shree Almora Book Depot.
Almora, India Shyam Prakashan Shree Almora Book Depot.
It included a garrison, supply depot and hospital.
Он включал гарнизон, склад снабжения и больницы.
You got to take me to the depot.
ы отвезете мен на станцию.
Sativa photo by Dank Depot, CC BY NC 2.0.
Sativa автор фотографии Дэнк Депот, Опубликовано согласно лицензии CC BY NC 2.0.
Ashley, let me go to the depot with you.
Эшли, можно я поеду с вами на вокзал?
Will you come down to that depot with me?
Почему бы тебе не пойти со мной на станцию?
We went to Home Depot well over a hundred times.
Мы ходили в Home Depot более ста раз.
We went to Home Depot well over a hundred times.
Мы ходили в Home Depot (за инструментами и стройматериалами) более ста раз.
This one sank carrying a prefabricated, Home Depot Roman temple.
А этот затонул, перевозя заготовки для древнеримского храма.
Whilst mine, it's a 50 dollar ohmmeter from Home Depot.
Для моего теста хватит омметра за 50 долларов из хозмага.
A terrible old man was cleaning up the depot where...
А страшный старик стал отмывать депо, где...
They'll be at the airport, railroad stations and bus depot.
Они будут в аэропорте, на вокзале, автовокзале.
Ben Miller is down the depot with Pierce and Colby.
Бен Миллер возле склада с Пирсом и Колби.
Scott received the news on , during the first depot laying expedition.
Скотт заложил бюджет в 40 000 фунтов стерлингов (ф.
There is not a single depot for depositing toxic chemical materials.
Для хранения токсичных химических материалов не предусмотрено единого хранилища.
A novel of the India of Today Bombay, Popular Book Depot, 1943.
A novel of the India of Today Bombay, Popular Book Depot, 1943.
Aikenhead's Hardware became the Canadian unit of The Home Depot in 1994.
Aikenhead's Hardware представляют в Канаде фирму The Home Depot с 1994 года.
Shot in the head near the Givat Shaul gas depot in Jerusalem.
Убит выстрелом в голову неподалеку от газохранилища Гивад Шаул в Иерусалиме.
There's no law against them sitting on a bench at the depot.
Нет закона против них, сидящих на скамье у входа на станцию.
The shell fell into the ammunition depot, which provoked a series of explosions.
Снаряд попал в склад боеприпасов, что спровоцировало серию взрывов.
In southern Mosul, five suicide bombers attacked an arms depot killing 11 soldiers.
В южной части Мосула пять террористов смертников атаковали склад оружия, убив 11 солдат.
An increase of 100,000 is also proposed for the Supply Depot at Pisa.
Предлагается также увеличить ассигнования для снабженческого склада в Пизе на 100 000 долл. США.
We believe he's using this abandoned arms depot to launch his new weapon.
Мы предполагаем, что он использует этот заброшенный комплекс, что бы запустить свое новое оружие.
I can actually measure this with a 50 dollar ohmmeter from Home Depot.
Это изменение можно измерить простейшим омметром за 50 долларов.
Down to the depot to buy you a ticket and send you home.
Прямо на вокзал, чтобы купить тебе билет и отправить домой.
Did you meet her? Yeah, I saw them at the depot this morning.
Мне представил её Карл этим утром.
distribution
Оператор СДС,

 

Related searches : Depot Manager - Maintenance Depot - Storage Depot - Fuel Depot - Train Depot - Delivery Depot - Security Depot - Depot Injection - Vehicle Depot - Stamp Depot - Freight Depot - Dental Depot