Translation of "do business better" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Better - translation : Business - translation : Do business better - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You guys know your business way better than I do. | Вы, ребята знают ваш бизнес лучше, чем я. |
Business is much better. | Дела идут всё лучше. |
Business is getting better. | Дела пошли лучше. |
Do better, at least for them, if not for opening for business. | Делать лучше хотя бы для них, если не для освоения бизнесом. |
But when it comes to getting business done, we do it better than anyone. | А как дело сделать, так мы лучше всегда сделаем. |
Haven't you anything better to do than lollygag around where you haven't any business? | Ты не нашёл лучшего занятия, кроме как лезть не в своё дело? |
A better business model, a better way to bigger profits. | Эта бизнес модель лучше, чем другие. Это способ повысить прибыль. |
You'd better mind your own business. | Не суй свой нос куда не надо! |
It is a better business model. | Эта модель бизнеса лучше, чем другие. |
You'd better explain your business, sir. | Что вы здесь делаете? |
I think we better discuss business. | Лучше поговорим о деле. |
Little did he know that he would do much better business in the near future. | Однако он еще не ведал о том, что его действительно лучшая финансовая операция впереди. |
Maybe you better mind your own business. | Может, тебе лучше заняться своим делом? |
To be sure, Africa is a far better place to do business than five years ago. | По правде говоря, Африка стала намного более благоприятным для бизнеса местом, чем пять лет назад. |
do business at Moskva city business district | обсудить бизнес в деловом районе Москва сити |
You better do better. | Вы должны добиться большего. |
They know their business better than anyone else. | Они знают свое дело лучше, чем кто либо еще. |
There's no better business than a hen farm. | Нет лучше бизнеса, чем куринная ферма |
I suppose I'd better deal with that Arnold business. | Думаю, лучше вести дела со мной, чем с Арнольдом. |
Let's just do business. | Давайте вести дела . |
NOW, LET'S DO BUSINESS. | Давайте заключим сделку. |
Business is getting better. Le Havre was a serious blow. | Торговля снова пошла в гору. |
Let s do business with Israel. | Давайте сотрудничать с Израилем. |
We do very good business. | Мы делаем очень хороший бизнес. |
We can just do business. | Можем вести дела . |
But shops do good business! | Но магазины весьма прибыльное дело. |
I'll do better. | Я смогу и лучше. |
Can't do better. | Через пять минут после преступления, что может быть лучше. |
As a matter of fact we'd better get right to business. | Да, похоже, нам действительно лучше перейти к делу. |
Do you often take business trips? | Вы часто отправляетесь в командировки? |
Do you have a business plan? | У вас есть бизнес план? |
Do you have a business plan? | У тебя есть бизнес план? |
We largely do business on screen. | Мы ведём его через монитор. |
Is this how you do business? | Так ты свою работу выполняешь? |
They must do their business, Marshal! | Они прокручивают свои дела! |
I think we can do business. | Мы можем провернуть одно дельце. |
We know how to do this better, and it's time to do better. | Но мы знаем, как улучшить ситуацию, и пришло время сделать это. |
We can do better. | Мы можем добиться большего. |
We must do better. | Мы должны добиваться большего. |
He can do better. | Он может сделать лучше. |
You can do better. | Ты можешь лучше. |
Do you feel better? | Вам лучше? |
Do you feel better? | Тебе лучше? |
We can do better. | Мы можем сделать лучше. |
You could do better. | Ты мог сделать лучше. |
Related searches : Do Better Business - Do Better - Better Business - Do Business - Do Something Better - Would Do Better - Do Better With - I Do Better - Do Sth Better - Can Do Better - Do It Better - Could Do Better - Do Better Than - Do Things Better