Translation of "do things better" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I have better things to do.
У меня есть и другие дела.
Aren't there better things to do?
Мне что, больше заняться нечем?
They got better things to do.
У них есть свои, важные дела.
There are better things to do.
Есть вещи поинтереснее.
Don't you have better things to do?
Тебе больше заняться нечем?
Don't you have better things to do?
Вам больше заняться нечем?
We'll get better at things we do.
Мы будем совершенствоваться.
I had better things to do. Independents!
Делать мне больше нечего. Независимые ...
I have better things to do with my time.
У меня есть лучшие способы потратить моё время.
There is always a better way to do things.
Всегда есть способ сделать лучше.
They've got better things to do in the wild.
У них есть дела и поинтереснее.
I have better things to do with my time.
У меня и без этого дел хватает.
And if can do two things, then that's even better.
И если вы умеете делать два дела одновременно, даже лучше.
You, I imagine, can do much better things with your time.
Вы, я полагаю, можете гораздо лучше распорядиться вашим временем.
Things get better.
Стало лучше.
I've got about eight million better things to do than that, right?
Мне есть, чем заняться кроме этого, верно?
Things will get better.
Всё наладится.
There are better things.
Есть вещи получше.
I mean they obviously had better things to do rather than study, y all.
Очевидно, им важнее заниматься другими делами, но не учиться.
Please let me know if you're busy of have better things to do.
Сообщите мне, если не сможете прийти или предпочтете заняться чемто другим.
Much better to be able to do a few things really well than to be able to do a lot of things badly.
Куда лучше уметь делать немного вещей действительно хорошо, чем много вещей, но плохо.
And if you think about how we to try to make things better, what do we do?
И, если вы подумаете о том, как мы пытаемся все улучшить, то что мы обычно делаем?
Things were better long ago.
В давние времена всё было гораздо лучше.
I hope things get better.
Я надеюсь, что станет лучше.
Things are better for us.
Нам стало лучше.
But it is clear that there must be a better way to do things.
Но ясно то, что должен существовать лучший способ справляться с трудностями.
I have better things to do than sit around all day waiting for Tom.
У меня есть дела получше сидения тут весь день в ожидании Тома.
We can do things better, and I welcome the reform debate on both sides.
Мы можем сделать жизнь лучше, и я приветствую обсуждение реформы с обеих сторон.
You better do better.
Вы должны добиться большего.
If this new error is better than our best error, then we do two things.
Если эта новая ошибка это лучше, чем наши лучшие ошибка, то мы делаем две вещи.
Is there anything at all I can do to make things better for you tonight?
Я могу сделать хоть чтото, чтобы помочь?
The most terrible things he can do to me are better than not having him.
Самое ужасное, что он может совершить лучше, чем жизнь без него.
Things are no better in Europe.
Дела обстоят не лучше в Европе.
Some things are better not said.
Есть вещи, которые лучше не говорить.
Certain things are better left unsaid.
Некоторые вещи лучше не говорить.
Certain things are better left unsaid.
Некоторые вещи лучше оставить недосказанными.
Some things are better left unsaid.
Некоторые вещи лучше оставить несказанными.
I think things will get better.
Я думаю, всё наладится.
I think things are getting better.
Думаю, всё налаживается.
I draw to better understand things.
Я рисую, чтобы лучше понимать некоторые вещи.
Columnist Franklyn Johnston dismissed the bishop's argument, suggesting The Church might have better things to do
Комментатор Франклин Джонстон (Franklyn Johnston) возразил доводам епископа, сказав, что у Церкви, наверно, должны быть дела и поважнее
Things could not be better for us.
Для нас все складывается очень удачно.
Other things began to work much better.
Другие сферы начали работать гораздо лучше.
Maybe things will be better next year.
Может, в следующем году будет лучше.
I'll wait and hope for better things.
Я подожду лучших времён.

 

Related searches : Do Things - Do Better - Things Are Better - Things Look Better - Things Getting Better - Things Get Better - Make Things Better - Making Things Better - Put Things Better - Things You Do - Do Good Things - Do Stupid Things - Do Things Together - Do Many Things