Translation of "do things better" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Better - translation : Do things better - translation : Things - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have better things to do. | У меня есть и другие дела. |
Aren't there better things to do? | Мне что, больше заняться нечем? |
They got better things to do. | У них есть свои, важные дела. |
There are better things to do. | Есть вещи поинтереснее. |
Don't you have better things to do? | Тебе больше заняться нечем? |
Don't you have better things to do? | Вам больше заняться нечем? |
We'll get better at things we do. | Мы будем совершенствоваться. |
I had better things to do. Independents! | Делать мне больше нечего. Независимые ... |
I have better things to do with my time. | У меня есть лучшие способы потратить моё время. |
There is always a better way to do things. | Всегда есть способ сделать лучше. |
They've got better things to do in the wild. | У них есть дела и поинтереснее. |
I have better things to do with my time. | У меня и без этого дел хватает. |
And if can do two things, then that's even better. | И если вы умеете делать два дела одновременно, даже лучше. |
You, I imagine, can do much better things with your time. | Вы, я полагаю, можете гораздо лучше распорядиться вашим временем. |
Things get better. | Стало лучше. |
I've got about eight million better things to do than that, right? | Мне есть, чем заняться кроме этого, верно? |
Things will get better. | Всё наладится. |
There are better things. | Есть вещи получше. |
I mean they obviously had better things to do rather than study, y all. | Очевидно, им важнее заниматься другими делами, но не учиться. |
Please let me know if you're busy of have better things to do. | Сообщите мне, если не сможете прийти или предпочтете заняться чемто другим. |
Much better to be able to do a few things really well than to be able to do a lot of things badly. | Куда лучше уметь делать немного вещей действительно хорошо, чем много вещей, но плохо. |
And if you think about how we to try to make things better, what do we do? | И, если вы подумаете о том, как мы пытаемся все улучшить, то что мы обычно делаем? |
Things were better long ago. | В давние времена всё было гораздо лучше. |
I hope things get better. | Я надеюсь, что станет лучше. |
Things are better for us. | Нам стало лучше. |
But it is clear that there must be a better way to do things. | Но ясно то, что должен существовать лучший способ справляться с трудностями. |
I have better things to do than sit around all day waiting for Tom. | У меня есть дела получше сидения тут весь день в ожидании Тома. |
We can do things better, and I welcome the reform debate on both sides. | Мы можем сделать жизнь лучше, и я приветствую обсуждение реформы с обеих сторон. |
You better do better. | Вы должны добиться большего. |
If this new error is better than our best error, then we do two things. | Если эта новая ошибка это лучше, чем наши лучшие ошибка, то мы делаем две вещи. |
Is there anything at all I can do to make things better for you tonight? | Я могу сделать хоть чтото, чтобы помочь? |
The most terrible things he can do to me are better than not having him. | Самое ужасное, что он может совершить лучше, чем жизнь без него. |
Things are no better in Europe. | Дела обстоят не лучше в Европе. |
Some things are better not said. | Есть вещи, которые лучше не говорить. |
Certain things are better left unsaid. | Некоторые вещи лучше не говорить. |
Certain things are better left unsaid. | Некоторые вещи лучше оставить недосказанными. |
Some things are better left unsaid. | Некоторые вещи лучше оставить несказанными. |
I think things will get better. | Я думаю, всё наладится. |
I think things are getting better. | Думаю, всё налаживается. |
I draw to better understand things. | Я рисую, чтобы лучше понимать некоторые вещи. |
Columnist Franklyn Johnston dismissed the bishop's argument, suggesting The Church might have better things to do | Комментатор Франклин Джонстон (Franklyn Johnston) возразил доводам епископа, сказав, что у Церкви, наверно, должны быть дела и поважнее |
Things could not be better for us. | Для нас все складывается очень удачно. |
Other things began to work much better. | Другие сферы начали работать гораздо лучше. |
Maybe things will be better next year. | Может, в следующем году будет лучше. |
I'll wait and hope for better things. | Я подожду лучших времён. |
Related searches : Do Things - Do Better - Things Are Better - Things Look Better - Things Getting Better - Things Get Better - Make Things Better - Making Things Better - Put Things Better - Things You Do - Do Good Things - Do Stupid Things - Do Things Together - Do Many Things