Translation of "do they get" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Where do they get their water? Where do they get their shelter? | Где они добывали воду? Где они находили кров? |
Do they get paid? | Им платят? |
What'll they do when they get there? | Что они сделают, когда сюда приедут? |
Where do they get their food? | Где они добывали пищу? |
Where do they get their water? | Где они добывали воду? |
Where do they get their shelter? | Где они находили кров? |
Where do they get the butter? | Заткнись! Где они берут масло? |
They get no great pleasure from what they do. | не получая от этого особого удовольствия. |
Where do they get their reproductive resources? | Как осуществлялась репродуктивная функция? |
Then how do they themselves get oxygen? | Как они сами его потребляют? |
When they get to be big stars they usually do. | Став звёздами, они так и поступают. |
We can get them to do things that they don't think they can do. | Можно помочь им сделать что то, когда они не верят в свои силы. |
How did they get me to do that? | Как они могли заставить меня сделать это? |
Do they get up early in the morning? | Они встают рано утром? |
They usually get home later than we do. | Обычно они приходят домой позже нас. |
How did they get me to do that? | Как они могли заставить меня сделать это? |
They get angry if you do something different. | Они сердятся, если вы сделаете что то по другому. |
If they do, maybe we can get together. | И тогда мы будем работать вместе. |
But sometimes they do get the wrong man. | Иногда попадается невиновный. |
What they won't do to get a story! | Они на всё готовы, чтобы сделать репортаж! |
Do you suppose they really can get dates? | Как ты думаешь, им правда есть с кем пойти? |
So people do not get used to handouts they get used to nets. | Так что люди привыкают не к бесплатным раздачам, они привыкают к сеткам. |
And she goes, Then how do they get fertilized? | Дочка снова о своём Тогда как же их оплодотворяют? |
Do they think I get a discount? she wondered. | Они что, думают, что мне положена скидка? удивлялась она. |
They say you get to do the weird stuff | Они говорят, что придется делать странные вещи. |
And she goes, Then how do they get fertilized? | Дочка снова о своём Тогда как же их оплодотворяют? |
But others can't do it, and they get hired. | Но другие не могут этого, и их нанимают. |
They hardly get cancer, and when they do it's not as severe. | Они практически не болеют раком, а когда болеют, то в менее тяжкой форме. |
If the benefits do not come quickly and for most people they do not they get restless. | Если выгоды не приходят быстро а для большинства людей дело обстоит именно так они приходят в беспокойство. |
So they do not hesitate to kill, or get killed. | Поэтому они не колеблются, убивая или идя на смерть. |
So the question is when do they get an opportunity? | Таким образом, вопрос когда они получают возможность? |
Do you think they get belly rubs and tushy slaps? | Вы думаете их гладят по животику и шлепают по попке? |
Do those who do evil think that they will get the better of Us? | Или неужели полагали те, которые совершают злодеяния многобожие и другие грехи , что они Нас опередят что сами спасутся от Нашего наказания ? |
Do those who do evil think that they will get the better of Us? | разве полагают те, которые творят злое, что они Нас опередят? |
Do those who do evil think that they will get the better of Us? | Неужели нечестивцы, которые думают исключительно о совершении преступлений и злодеяний, полагают, что Всевышний Аллах оставит их злодеяния без внимания? Неужели они полагают, что злодеяния сойдут им с рук, и потому бесцеремонно ослушаются своего Господа? |
Do those who do evil think that they will get the better of Us? | Неужели те, которые совершают злые деяния, полагают, что они опередят Нас (спасутся от наказания)? |
Do those who do evil think that they will get the better of Us? | Неужели же многобожники, которые не поклоняются Аллаху и не повинуются Ему, предполагают, что спасутся от наказания Аллаха?! |
Do those who do evil think that they will get the better of Us? | Неужели те, которые вершат злые деяния, полагают, что они спасутся от Нашего наказания? |
Do those who do evil think that they will get the better of Us? | Неужто те, кто злодеяет, Считают, что сумеют Нас опередить? |
Do those who do evil think that they will get the better of Us? | Или они, делающие злые дела, думают, что предупредят Нас? |
And every time they do that, they get a tiny little packet of energy. | И каждый раз они получают крохотную частичку энергии. |
Sometimes our cars get so crazy, they even do little stunts. | Иногда наши машины сходят с ума настолько, что начинают делать маленькие трюки. |
We get email alerts when they do uhů send us something. | Мы получаем уведомление о появлений файлов, когда они э ... отправляют нам что то. |
How many years do you get if they give you life? | Сколько лет Вы получите если Вас схватят? |
How did I get these hooks, and how do they work? | Как я получил эти крюки, и как они работают? |
Related searches : They Do - Do They - Do Get - So Do They - Do They Provide - Do They Care - They Do Nothing - They Do Well - Yes They Do - Do They Are - Did They Do - Do They Mean - Do They Differ