Translation of "document record" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Returns the object record of the document.
Description
Draft article 33 Issuance of the transport document or electronic transport record
Проект статьи 33. Выдача транспортного документа или транспортной электронной записи
Delivery when no negotiable transport document or negotiable electronic record is issued
Случаи, когда оборотный транспортный документ или оборотная транспортная электронная запись не выдается
Delivery when negotiable transport document or negotiable electronic transport record is issued
Случаи, когда оборотный транспортный документ или оборотная транспортная электронная запись выдается
This alternative of no transport document or electronic record will still be upheld (see Part IV, article 5, the non document alternative).
Эта альтернатива, предусматривающая отсутствие транспортного документа или электронной записи, все еще пользуется поддержкой, см. часть IV, статья 5, недокументарная альтернатива.
If the carrier issues a transport document or an electronic record under or in connection with any of the types of contract mentioned in Article 3 and if that transport document or electronic record both
Если перевозчик выдает транспортный документ или электронную запись в соответствии или в связи с любым видом договоров, упомянутых в статье 3, и если данный транспортный документ или электронная запись
(e) Any additional place designated for that purpose in the transport document or electronic record.
e) любое дополнительное место, указанное с этой целью в транспортном документе или электронной записи .
We should like to record our appreciation of such a clear and well presented document.
Мы хотели бы выразить признательность за четкий и хорошо составленный документ.
The Court is also in the process of replacing its current document management application by a complete electronic document and record management solution.
Суд также находится в процессе замены существующей системы управления оборотом документов всеобъемлющей электронной системой управления оборотом документов и ведением архивов.
When no negotiable transport document or no negotiable electronic transport record has been issued, the following paragraphs apply
Если оборотный транспортный документ или оборотная транспортная электронная запись не выдана, применяются следующие пункты
When a negotiable transport document or a negotiable electronic transport record has been issued, the following paragraphs apply
Если оборотный транспортный документ или оборотная транспортная электронная запись выдана, применяются следующие пункты
The summary record of the first part (closed) of the meeting appears as document CERD C SR.1728
_____________________________________________________________________________ В настоящий отчет могут вноситься поправки.
The summary record of the first part (closed) of the meeting appears as document CCPR C SR.2335.
ПОСЛЕДУЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В СВЯЗИ С ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ ЗАМЕЧАНИЯМИ ПО ДОКЛАДАМ ГОСУДАРСТВ И СООБРАЖЕНИЯМИ В СООТВЕТСТВИИ С ФАКУЛЬТАТИВНЫМ ПРОТОКОЛОМ (пункт 7 повестки дня)
The summary record of the second part (closed) of the meeting appears as document CERD C SR.1722 Add.1.
Краткий отчет о второй (закрытой) части заседании представлен в качестве документа CERD C SR.1722 Add.1.
The summary record of the second part (closed) of the meeting appears as document CMW C SR.13 Add.1.
Первая (открытая) часть заседания закрывается в 17 час.
The summary record of the second part (closed) of the meeting appears as document CAT C SR.648 Add.1.
Г н СТАДЕЛЬМАНН (Швейцария) говорит, что ответы на вопрос г на Эль Масри относительно компенсации будут представлены позднее в письменном виде.
The verbatim record of the public meeting of the Committee is contained in document A AC.86 XL PV.2.
Стенографический отчет об открытом заседании Комитета содержится в документе A AC.86 XL PV.2.
I've got a record. A record?
Старая?
Record
Обзор...
Record
Добавить язык
Record
Микшеры
Record
Запись
Record!
Рекорд!
Record?
Регистратор?
According to one opinion the wording such transport document or electronic record shall comply with the terms of this Instrument is superfluous.
Согласно одному из мнений формулировка такой транспортный документ или электронная запись отвечает условиям настоящего документа является излишней.
Regarding the subject of the draft resolution contained in document A 48 L.32, the position of my Government is on record.
В отношении предмета проекта резолюции, содержащегося в документе А 48 L.32, позиция моего правительства официально зафиксирована.
Regarding the subject of the draft resolution contained in document A 49 L.61, the position of my Government is on record.
Что касается содержания проекта резолюции, содержащегося в документе А 49 L.61, то позиция моего правительства отражена в отчете о заседании.
We are running on our record our record of service and the record of our experience.
Мы рассчитываем на наш послужной список на то, что наша служба и наш опыт будут учтены.
The record high was and the record low was .
В 2006 году было перевезено 356,2 тыс.
The record high is and the record low is .
Один из лучших нападающих в истории немецкого футбола.
Criminal record
Сведения о судимости
Service record
Послужной список
Record keeping
Ведение записей
Employment Record
Занимаемые должности
Record management
организация ведения записей.
Instant Record
Немедленная запись
Start record
Начало записи
End record
Конец записи
Video Record
Запись видеоComment
Record Monitor
Монитор записи
Record Submission
Неверная запись в базе данных
Record Key
Ключ записи
Add Record
Добавить запись
Remove Record
Удалить запись
Add record
НЕ

 

Related searches : Record A Document - Document Info Record - Document Of Record - Record To Record - Record By Record - Document Creation - Document Retrieval - Document Template - Document Distribution - Scope Document - Updated Document