Translation of "dose of medication" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Rest a lot, a large dose of peace and quiet... take your medication... and wait.
Отдыхайте больше, много покоя и тишины, принимайте лекарства и ждите.
Medication?
Лечение?
Malaria medication.
Лекарство от малярии.
The best medication of all!
Еще бы! Самое лучше лекарство!
Where's your medication?
Где твоё лекарство?
Yes! ADD medication.
При синдроме дефицита внимания.
1.1.2.2.5 In the French version, replace dose effective with dose efficace .
1.1.2.2.5 Первая поправка не относится к тексту на русском языке.
Double the dose.
Удвой дозу.
Double the dose.
Увеличь дозу в два раза.
Double the dose.
Удвойте дозу.
Double the dose.
Увеличьте дозу в два раза.
What's the dose?
Какая дозировка?
And a fatal dose of radiation.
Смертельная доза радиации.
A good dose of castor oil.
Хорошая доза касторки.
So, doctors prescribe medication.
Доктора выписывают лекарства,
I am on medication.
Я принимаю лекарства.
I need pain medication.
Мне нужно болеутоляющее.
The medication is working.
Лекарство работает.
The medication is working.
Лекарство действует.
Well, usually it's medication.
Ну, обычно это лекарственное лечение.
No medication will help.
Нет, лекарства не помогут.
What about medication, doctor?
А как с лечением, доктор?
But this very small dose, the first dose of my experiments I've planned, was very very strong.
Ќо оказалась, что сама перва , мизерна доза, была очень и очень сильной.
Did you bring my bottle of medication?
Вы принесли мои капли?
Nigerians can use a dose of hope.
У нигерийцев все еще есть какая то надежда.
We're still getting a dose of UVA.
Мы по прежнему получаем дозу УФ А
Again, not an insane dose, not an illegal dose, but very much at the high end of normal.
Опять же, не безумная доза, не недопустимая, но практически на максимуме допустимой.
Medication manages such psychotic symptoms.
Лекарства позволяют усмирить такие психотические симптомы.
Antimalarial medication is a must.
Обязательно с собой наличие препаратов от малярии.
He doesn't have his medication.
У него нет своих лекарств.
He doesn't have his medication.
У него нет с собой лекарств.
He doesn't have his medication.
У него нет при себе лекарств.
It's time for your medication.
Пора тебе принимать лекарства.
Tom isn't on any medication.
Том не принимает никаких лекарств.
Tom didn't take the medication.
Том не принял лекарство.
Mountain ash in his medication.
Пепел рябины в его лекарстве.
Percentage of HIV AIDS patients receiving antiretroviral medication
Доля пациентов с ВИЧ СПИДом, получающих антиретровирусные лекарства
The dose makes the poison.
Доза определяет яд.
Dose response function for limestone
Функция доза реакция для известняка
The first dose is done.
Лечение уже начато.
Black Boy ran like a dose of salts.
Чёрный Мальчик победил.
You know, the regular dose of Ferguson schmaltz.
В общем, добрая порция фергюсоновских соплей.
Because of the significant side effects of long term high dose prednisone use, the starting dose is tapered over several weeks to a dose that the physician feels is tolerable for the patient.
Из за значительных побочных эффектов от долгого приема больших доз преднизолона, стартовая доза постепенно уменьшается в течение нескольких недель, пока врач не сочтёт, что пациент переносит лечение.
With the help of a therapist and medication, A.J.
До инцидента с Моим Пирожком также совершил ряд проступков.
Driving under the influence of alcohol, drugs and medication
(Сорок седьмая сессия, 12 15 сентября 2005 года,

 

Related searches : Medication Dose - Dose Of - Level Of Medication - Effect Of Medication - Supply Of Medication - Change Of Medication - Type Of Medication - Application Of Medication - Medication Of Choice - Discontinuation Of Medication - Administration Of Medication - Course Of Medication