Translation of "doubtful accounts receivable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accounts - translation : Doubtful - translation : Doubtful accounts receivable - translation : Receivable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(n) Provision for doubtful accounts receivable | n) Резервирование средств на покрытие сомнительной дебиторской задолженности |
Accounts receivable are presented in statement II, net of a provision of 2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising | США, предназначенной для покрытия сомнительной дебиторской задолженности, которая включает следующее |
Accounts receivable are presented in Statement II net of a provision of 2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising | США, выделенных на покрытие сомнительной дебиторской задолженности, включая |
PSD allowance for exchange rate fluctuation and doubtful accounts receivable | Надбавка ОСЧС на колебания валютных курсов и для покрытия сомнительной дебиторской задолженности |
Apart from the estimated uncollectable amounts, recorded under the provision for doubtful accounts receivable, we expect all significant accounts receivable at 31 December 2004 to be collected. | Мы надеемся, что вся сумма существенной дебиторской задолженности по состоянию на 31 декабря 2004 года будет взыскана, кроме оценочной суммы безнадежного долга, зарегистрированного на счетах сомнительной дебиторской задолженности. |
Accounts receivable and accounts payable | Механизм контроля за средствами |
Accounts Receivable Turnover | Оборот суммы активов продажи средная сумма активов |
Debtors accounts receivable Accounts receivable should form a reasonable proportion of total assets. | Дебиторы непогашенная задолженность Дебиторская задолженность должна составлять разумную долю общих активов. |
(e) Accounts receivable other | е) Счета дебиторов прочее |
An amount of 1,219,380 provided for in 2003 as a doubtful accounts receivable bank balance was recovered during 2004. | Сумма в размере 1 219 380 долл. США, указанная в 2003 году как банковский остаток, относящийся к сомнительной дебиторской задолженности, была получена в 2004 году. |
An amount of 1,219,380 provided for in 2003 as a doubtful accounts receivable bank balance, was recovered during 2004. | США, предусмотренные в 2003 году в качестве сомнительной дебиторской задолженности в виде банковского остатка, были получены в течение 2004 года. |
Accounts receivable advances and deposits | Счета дебиторов, авансы и вклады |
Summary of doubtful accounts . 47 | Сводные данные о счетах сомнительных дебиторов . 55 |
In accordance with PSD accounting policy, a provision to cover accounts receivable that are considered doubtful for collection may be established. | В соответствии с учетной политикой ОСЧС может устанавливаться надбавка для покрытия дебиторской задолженности, получение которой считается сомнительным. |
Apart from the estimated uncollectable amounts, recorded under the provision for doubtful accounts receivables, we expect all significant accounts receivable at 31 December 2004 to be collected. | Приводимая в примечании стоимость имущества длительного пользования, имевшегося по состоянию на 31 декабря 2004 года, была указана правильно. |
Note 6 Provision for accounts receivable | Примечание 6 Дебиторская задолженность |
Note 6 Provision for accounts receivable | Примечание 6 Средства на покрытие дебиторской задолженности |
UNDP has designed the accounts receivable report. | ПРООН подготовила доклад по вопросу дебиторской задолженности. |
Summary of foreign tax accounts receivable . 46 | Сводные данные о счетах дебиторов, облагаемых налогом в |
Accounts receivable after provision for uncollectible amounts | Счета дебиторов за вычетом безнадежной задолженности |
Summary of foreign tax accounts receivable . 84 | Сводные данные о дебиторской задолженности по счетам удерживаемых в других странах налогов |
The cash losses represent uncollectible accounts receivable written off. | Недостачи денежной наличности представляют собой списанную безнадежную задолженность. |
Cash Short term marketable securities Accounts receivable Current liabilities | Коэффициент срочной ликвидности наличные средства краткосрочные рыночные ценные бумаги дебиторская задолженность текущие пассивы |
In addition, a comprehensive review of the receivable and payable accounts is being conducted to prevent netting off of the accounts payable against the accounts receivable and vice versa. | Кроме того, проводится всеобъемлющий обзор счетов кредиторов и счетов дебиторов в целях предотвращения сальдирования счетов кредиторов и счетов дебиторов и наоборот. |
The monthly review of accounts receivable is currently being undertaken. | В настоящее время обзор счетов дебиторов проводится ежемесячно. |
These are limited in materiality to statement I, wherein doubtful accounts receivable are included in expenditures, whereas in previous years they were included in adjustments to prior year expenditures. | По существу они ограничиваются ведомостью I, в которой сомнительная дебиторская задолженность включена в расходы, тогда как в предыдущие годы она включалась в корректировки расходов, относящихся к предыдущим годам. |
These are limited in materiality to Statement I, wherein doubtful accounts receivable are included in expenditures, whereas in previous years they were included in adjustments to prior year expenditures. | По существу они ограничиваются ведомостью I, в которой сомнительная дебиторская задолженность отнесена к расходам, в то время как в предыдущие годы она включалась в корректировки по расходам за предыдущий год. |
Accounts receivable, advances and deposits as at 31 December 1993 . 74 | Дебиторская задолженность, авансы и вклады по состоянию на 31 декабря 1993 года |
(1 ) The example assumes corresponding adjustments to accounts receivable not shown here. | (1) В примере допускаются соответствующие поправки в счетах, которые здесь не показаны. |
As mentioned, above, the accounts receivable function would be transferred from the Payments Unit to the Accounts Unit. | Как указывалось выше, функция расчетов с дебиторами будет передана из Группы платежей в Группу счетов. |
The Board reiterates its recommendation that the Administration ensure that missions improve the management of long outstanding accounts receivable and review their systems to ensure the accurate ageing of accounts receivable. | Миссия Организации Объединенных Наций по поддержке в Восточном Тиморе |
This system supports UNOPS accounts receivable, accounts payable, purchasing fixed asset, project accounting, general ledger, payroll, and human resource functions. | Эта система помогает вести учет дебиторской и кредиторской задолженности, операции по закупке основных активов, проектные счета, общую бухгалтерскую книгу, ведомости заработной платы и поддерживает функции управления людскими ресурсами ЮНОПС. |
It would also be responsible for the monthly reconciliation of receivable and revenue accounts. | Кроме того, она будет отвечать за ежемесячную сверку счетов дебиторской задолженности и поступлений. |
35. Included in the total current assets are accounts receivable amounting to 449.9 million. | 35. В общую сумму текущих активов включены счета дебиторов в размере 449,9 млн. долл. США. |
A provision for a possible write off of this receivable is included in accounts payable. | Резервные средства на возможное списание этой дебиторской задолженности включены в счета кредиторов. |
The aggregate of accounts receivable, advances and deposits as at 31 December 2003 totalled 7,109,934. | Совокупный объем дебиторской задолженности, авансов и депозитов по состоянию на 31 декабря 2003 года составлял 7 109 934 долл. США. |
In its most recent budget revisions, UNOPS increased the provision for doubtful accounts to 2.8 million. | В последней пересмотренной бюджетной смете ЮНОПС увеличил ассигнования на сомнительные счета до 2,8 млн. долл. США. |
All material accounts receivable have been included in the financial statements, and represent valid claims against debtors. | Имущество длительного пользования, информация о котором приведена в примечании 11 к финансовым ведомостям, находилось в собственности организации и было свободно от каких либо обязательств. |
Too many accounts receivable consume funds and may indicate the company's inability to make its debtors pay. | Слишком большое количество неоплаченных счетов поглощает фонды может указывать на неспособность компании получить деньги с дебиторов. |
Other accounts receivable (excluding outstanding assessments) and accounts payable amounted to 23.4 million (2003 04 15.5 million) and 95.5 million (2003 04 113.8 million) respectively. | Механизм внедрен и функционирует во всех миссиях по поддержанию мира. |
The Finance Section has instituted measures to ensure that the accounts receivable and accounts payable are separated and posted in the respective accounts when first entering transactions in the accounting system. | Финансовая секция приняла меры к тому, чтобы обеспечить раздельное представление счетов кредиторов и счетов дебиторов и проведение записей по соответствующим счетам при первичной регистрации сделок в системе учета. |
The Department of Peacekeeping Operations reminded missions to regularly review accounts receivable and promptly recover all outstanding amounts. | Во всех миссиях сотрудники, занимающиеся финансовыми и бюджетными вопросами, прошли соответствующую подготовку. |
Interest income accrued from cash and term deposits not maturing until future periods is recorded as accounts receivable. | Процентный доход от наличных средств и срочных вкладов, срок выплаты по которым наступит только в будущие периоды, отражается как дебиторская задолженность. |
The difference arises from the cash balance brought forward from 1992 of 40,744.08 and accounts receivable of 17,267.35. | Разница представляет собой кассовый остаток, перенесенный с 1992 года, в размере 40 744,8 долл. США и счета к получению на сумму 17 267,35 долл. США. |
As part of the realignment, the accounts receivable function would be transferred from the Payments Unit to the Accounts Unit and, at the same time, enhanced. | В рамках этой реорганизации функция ведения расчетов с дебиторами будет передана из Группы платежей в Группу счетов и одновременно укреплена. |
Related searches : Doubtful Accounts - Receivable Accounts - Accounts Receivable - Accounts Receivable Monitoring - Accounts Receivable Turns - Accounts Receivable Financing - Accounts Payable Receivable - Accounts Receivable Net - Accounts Receivable Payment - Accounts Receivable Factoring - Accounts Receivable Statement - Accounts Receivable Against - Accounts Receivable Allowance - Accounts Receivable Reserve