Translation of "draw on expertise" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The office should draw on the best expertise available within the United Nations system.
Управление должно использовать услуги лучших экспертов в системе Организации Объединенных Наций.
The Special Representative is able to draw on the respective areas of expertise of those components.
Специальный представитель может при решении вопросов опираться на соответствующий опыт этих компонентов.
The Article 6 Supervisory Committee may draw on outside expertise and the secretariat services the Supervisory Committee.
Комитет по надзору за соблюдением статьи 6 может привлекать внешних экспертов и секретариатскую помощь Комитета по надзору.
It will also encourage the facility to draw on the technical advice and expertise of individual member organizations.
Создание комитета также стимулировало бы фонд к использованию технической консультативной помощи и специальных знаний отдельных организаций членов.
The Executive Board shall draw on the expertise necessary to perform its functions, including from the UNFCCC roster of experts.
Исполнительный совет привлекает экспертов, необходимых для выполнения его функций, в том числе из реестра экспертов РКИКООН.
In developing a proposal, the Party may draw upon technical expertise from any relevant source.
При подготовке предложения Сторона может опираться на технические и экспертные данные из любого соответствующего источника.
The Rule of Law Assistance Unit should draw on the expertise of UNIFEM, and other relevant UN entities, in its work.
Группе по оказанию помощи в вопросах верховенства права следует использовать в своей работе опыт ЮНИФЕМ и других соответствующих подразделений Организации Объединенных Наций.
In addition to the insights provided me within the Secretariat, I would like to draw on expertise and experience from outside.
В дополнение к соображениям, представленным мне Секретариатом, я хотел бы обратиться к экспертным знаниям и опыту за его рамками.
The Board may draw on expertise, as appropriate, in considering new project categories and or revisions of and amendments to simplified methodologies.
Исполнительный совет оперативным образом, по возможности на своем следующем совещании, рассматривает предлагаемую методологию.
The Executive Board may draw on expertise, as appropriate, in considering new project types and or revisions of and amendments to simplified methodologies.
К деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления применяются все положения добавления С к условиям и процедурам для МЧР, содержащимся в приложении к решению 17 СР.7.
Colonies were short on expertise.
Колониям не хватало компетенции.
The plan provides an opportunity to draw on the expertise and resources of the system encompassing the full spectrum of peace and security issues.
Этот план предоставляет возможность использовать специалистов и ресурсы системы по всему кругу вопросов, касающихся мира и безопасности.
The Secretariat would have to draw on outside expertise, including consultants and competent UN agencies, to assist the INCD with preparing such background materials.
29. Для оказания МКВПО помощи в подготовке таких справочных материалов секретариату необходимо будет обратиться за помощью к экспертам со стороны, включая консультантов и соответствующие учреждения системы Организации Объединенных Наций.
7. States should draw upon the expertise of organizations of persons with disabilities when formulating or evaluating rehabilitation programmes.
7. Пpи paзpaбoтке или oценке пpoгpaмм pеaбилитaции гocудapcтвaм cледует иcпoльзoвaть oпыт opгaнизaций инвaлидoв.
Draw values on chart
Показывать значения
These advantages, along with the ability to draw on expertise and experience from a number of country programmes, make UNICEF a valued partner in the sector.
Благодаря этим преимуществам, а также способности использовать специальные знания и опыт, полученные в ходе осуществления ряда страновых программ, ЮНИСЕФ является ценным партнером в этом секторе.
We would also like to see the humanitarian community continue to draw on the national expertise of countries in order to increase their rapid response capacity.
Мы также хотели бы, чтобы гуманитарное сообщество продолжало опираться на национальный опыт стран с целью повышения их потенциала быстрого реагирования.
9.1 The Ministers agreed that additional efforts must be undertaken to provide financial resources and draw on available expertise, including that provided through non governmental sources.
9.1 Министры пришли к мнению о необходимости предпринять дополнительные усилия для обеспечения финансовых ресурсов и привлечения имеющихся экспертов, в том числе предоставляемых через неправительственные источники.
In particular, there is increasing recognition by all stakeholders that persistent development challenges require new approaches and partnerships that draw on the expertise of the private sector.
В частности, все заинтересованные стороны все шире признают, что сохранение трудных задач в области развития требует новых подходов и налаживания партнерских связей с опорой на опыт частного сектора.
In order to perform his functions, he would draw on the expertise of a top level team that specializes in international organizations and is highly cost effective.
При выполнении своих функций он будет опираться на экспертный опыт группы сотрудников высшего уро вня, которая специализируется на международных организациях и осуществляет свою работу на исклю чительно эффективной с точки зрения расходов основе.
Do I draw them on?
Разве я заискиваю?
Undo last draw on sketch
Отменить последнюю линию на наброске
Redo last draw on sketch
Повторить последнюю линию на наброске
Draw The draw took place on 8 January 1982 in Paris, France.
Жеребьёвка отборочного турнира прошла 8 января 1982 в Париже.
Draw a line on the paper.
Нарисуйте на листе бумаги линию.
Draw a line on your paper.
Начерти линию на своей бумаге.
I'll draw. Let's draw.
Аз казвам да теглим чоп.
Draw and make calculations on chemical structures
Рисование и расчёты химических структур
What did he draw on the blackboard?
Что он написал на доске?
What did Tom draw on the blackboard?
Что Том начертил на доске?
What did Tom draw on the blackboard?
Что Том нарисовал на доске?
Draw small caption bubbles on active windows
Маленький баллон захвата у активных окон
I'll draw that on the horizontal axis.
Изображу их на горизонтальной оси.
They draw with crayons on the wall.
Они рисуют карандашами на стенах.
He was fast, fast on the draw.
Он был быстр, чертовски быстр.
On the contrary, independence and professional expertise should be decisive.
Напротив, определяющими здесь должны быть независимость и профессиональная экспертиза.
1 humanitarian or political affairs officer, depending on the expertise
1 сотрудник по гуманитарным или политическим вопросам, в зaвисимости от
Draw, draw kladovochku! Oh, you!
Ничья, ничья кладовочка! Эх ты!
These focal points for multidisciplinary undertakings are not to be regarded as institutional units but will draw where necessary on expertise resources both from within the Department and from outside, as appropriate.
Эти координационные центры, применяющие многодисциплинарный подход, не следует рассматривать в качестве организационных подразделений при необходимости они будут использовать услуги экспертов как в рамках Департамента, так и из внешних источников.
Sharing policy expertise.
Обмен опытом по вопросам политики.
Draw The draw was held at the Centennial Ballroom of the Manila Hotel on June 6.
Жеребьёвка Жеребьёвка турнира проходила в Manila Hotel 6 июня.
It needs to draw together existing international institutions, with their expertise and resources, to reform them when necessary, and encourage effective cooperation and common action.
Он должен соединить международные институты с их опытом и ресурсами, реформировать их в случае необходимости, а также способствовать эффективному сотрудничеству и совместным действиям.
The draw was held on 23 June 2014.
Жеребьёвка состоялась 23 июня 2014 года.
The draw was held on 18 July 2014.
Жеребьёвка прошла 18 июля 2014 года в Ньоне.
Allows you to draw lines on the desktop
Возможность рисования на экране курсором мышиName

 

Related searches : Draw Expertise - Draw On - Draw On Budget - Draw On Research - I Draw On - Draw On Sources - Draw On Theories - We Draw On - Can Draw On - Draw On Data - Draw On Resources - Draw On Knowledge - Draw On Funds