Translation of "i draw on" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Do I draw them on? | Разве я заискиваю? |
Am I going to draw it on the computer? | Буду ли я рисовать с помощью компьютера? |
I can't draw. | Я не умею рисовать. |
I don't draw. | Я не рисую, мои работы основаны исключительно на обработке фотографий. |
Here I draw the eyes right on the eye bubbles. | Здесь я рисую глаза прямо на глазных пузырях. |
And, I draw the artist's being reflected on the sphere. | И художника, отражающегося на сфере. |
I like to draw. | Я люблю рисовать. |
I liked to draw. | Мне нравилось водить машину. |
I liked to draw. | Мне понравилось вести машину. |
I like to draw. | Мне нравится рисовать. |
I used to draw. | Когда то я рисовала. |
Because I can't draw. | Потому, что не умею рисовать. |
Draw values on chart | Показывать значения |
I should like to draw on a reference to expand on this point. | Для того чтобы более подробно разобрать этот момент, я хотел бы привести здесь цитату. |
I could draw. I could paint. | Я мог рисовать и писать картины. |
CA I still just want to draw out on this issue. | Я сейчас просто хочу немного углубиться в эту тему. |
Either I take her, or I'll have to draw on you. | Или я заберу ее, или мне придется тебя убить. |
I don't like for nobody to draw a bead on me. | Не люблю, когда меня на прицел берут. |
May I draw the curtains? | Я задвину занавески? |
I would like to draw. | Я хотел бы порисовать. |
I can't draw a bird. | Я не могу нарисовать птицу. |
I can't draw a bird. | Я не знаю, как нарисовать птицу. |
I know Tom can draw. | Я знаю, что Том умеет рисовать. |
I use that to draw. | (М4) В ней я рисую. |
I draw the reverse conclusion. | Я прихожу к противоположному выводу. |
That's what I always draw. | Всегда мне такие достаются. |
I wanted to draw you. | Я хочу нарисовать тебя. |
Undo last draw on sketch | Отменить последнюю линию на наброске |
Redo last draw on sketch | Повторить последнюю линию на наброске |
So if I were to draw let me draw a horizontal line. | Если бы это нарисовать... нарисую горизонтальную линию. |
Draw The draw took place on 8 January 1982 in Paris, France. | Жеребьёвка отборочного турнира прошла 8 января 1982 в Париже. |
So if I want to draw it, I want to draw nine carbons in a ring it's not a trivial thing to draw. | Итак, если я захочу нарисовать это, я нарисую девять атомов углерода в кольце. Рисовать это не пустяковое дело. |
So if I were to draw its radius, just draw it like that. | Я рисую радиус, он будет выглядеть вот так. |
So this right triangle right over here I could draw like this, I could draw like this. | Вот этот прямоугольный треугольник я могу нарисовать таким образом. |
I know that he can draw. | Я знаю, что он может рисовать. |
I know that he can draw. | Я знаю, что он умеет рисовать. |
I want to draw a sunset. | Я хочу нарисовать закат. |
I know that Tom can draw. | Я знаю, что Том умеет рисовать. |
I draw to better understand things. | Я рисую, чтобы лучше понимать некоторые вещи. |
I will draw him the answer.. | I will draw him the answer.. |
I can't draw a self portrait... | Я не могу вот так взять и написать чей то портрет. |
I can draw the carbons here. | Я могу изобразить углерод здесь. |
And I think they draw it. | И я думаю, что они рисуют это. |
I can literally draw Vector A, | Итак, уравнение этой прямой, нашей второй медианы будет берем координаты этой точки и снова воспользуемся полученной формулой углового коэф та. Получаем (у 0) (х а) умножить на угловой коэф т. |
I didn't draw that very well. | Я не очень хорошо.её нарисовал. |
Related searches : Draw On - I Draw From - Draw On Budget - Draw On Research - Draw On Sources - Draw On Theories - We Draw On - Can Draw On - Draw On Expertise - Draw On Data - Draw On Resources - Draw On Knowledge - Draw On Funds - Draw On Sth