Translation of "dried skimmed milk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dried - translation : Dried skimmed milk - translation : Milk - translation : Skimmed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
700 tons skimmed milk | 700 тонн обезжиренного молока |
159 tons skimmed milk | 159 т обезжиренного молока |
2 200 tons skimmed milk | 2200 тонн обезжиренного молока |
Balance 1 January 1992, skimmed milk | Остаток на 1 января 1992 года, обезжиренное молоко |
Traditionally, skyr is made with raw milk, however modern skyr is made with pasteurized skimmed milk. | Традиционно скир производился из сырого молока, однако современный продукт производится из пастеризованного обезжиренного молока. |
UNICEF apos s supplementary feeding programme requires 8,500 tons of dried skimmed milk, 1,266 tons of sugar and 1,812 tons of vegetable oil, corn soya blend and high protein biscuits. | Для реализации программы ЮНИСЕФ в области дополнительного питания требуется 8500 тонн сухого обезжиренного молока, 1266 тонн сахара и 1812 тонн растительного масла, кукурузно соевой смеси и галет с высоким содержанием протеина. |
They skimmed the cream from the milk and churned it to butter. No, no, no! Mmm ... | Из молока готовили сливки и сбивали масло. lt i gt Не не не! lt i gt lt i gt Ммм... |
Tom skimmed the list. | Том пробежал глазами список. |
Tom skimmed the list. | Том бегло просмотрел список. |
He skimmed through the report. | Он бегло просмотрел отчёт. |
Balance 1 January 1993, skimmed | Остаток на 1 января 1993 года, обезжиренное молоко |
Skimmed milk for six weeks you don't know how wonderful it is to be able to come downstairs and raid an icebox. | Шесть недель обезжиренное молоко, мистер Ярдли... ..вы не представляете, как прекрасно иметь возможность спуститься вниз и ограбить холодильник. Вы мне рассказываете? |
The first commercial production of dried milk was organized by the Russian chemist M. Dirchoff in 1832. | В 1832 году российский химик М. Дирчов основал первое коммерческое производство сухого молока. |
Milk, milk, milk, milk, milk not milk. | Молоко, молоко, молоко, молоко, молоко НЕ молоко. |
Why? Milk, milk, milk, milk, milk not milk. | Молоко, молоко, молоко, молоко, молоко НЕ молоко. |
And this is made with chickpeas, dried milk and a host of vitamins, matched to exactly what the brain needs. | Вот это состоит из гороха, сухого молока, насыщено витаминами, необходимыми для нормальной работы мозга. |
And zebra milk and rhinoceros milk, hippopotamus milk, camel milk, deer milk, antelope milk, horse milk, pig milk, dog milk and cat milk. | И молоке зебры, носорога, бегемота, верблюда, оленя, антилопы, лошади, свиньи, собаки и кошки. |
Remember there is soy milk and rice milk, almond milk, hemp milk, coconut milk, oat milk, hazelnuts milk. | Помните, что есть соевое, рисовое, миндальное молоко, конопляное, кокосовое, овсяное, и ореховое молоко. |
Dried Peaches | сушеным персикам |
Dried Tomatoes | сушеным томатам |
Decorative Dried | Декоративная сушь |
Dried mud | Засохшая глина |
All I get is milk, milk, milk. | Все, что я получаю молоко, молоко, молоко. |
It's dried meat. | Сушено месо. |
Some dried cuttlefish. | А вот и сушёные каракатицы. |
I didn't have much time so I just skimmed through the article. | Времени у меня было немного, поэтому я просто пробежал статью глазами. |
I didn't have much time so I just skimmed through the article. | Времени у меня было немного, поэтому я просто бегло просмотрел статью. |
My milk... My milk... | Молоко , молоко ... |
Raisins are dried grapes. | Изюм это высушенный виноград. |
Raisins are dried grapes. | Изюм это сушёный виноград. |
She dried her eyes. | Она вытерла слёзы. |
She dried her eyes. | Она утёрла слезы. |
She dried her tears. | Она утёрла слёзы. |
I dried the dishes. | Я вытер посуду. |
I dried the dishes. | Я вытер тарелки. |
The paint has dried. | Краска высохла. |
Have your clothes dried? | У тебя одежда высохла? |
Have your clothes dried? | У вас одежда высохла? |
She's so dried up. | Она вся высохла. |
This is dried seaweed. | А ещё сушёные морские водоросли. |
This is dried fish. | И вяленая рыба. |
But if you want to include some kind of milk in your diet like I do, let me reiterate the good news soy milk, rice milk, almond milk, hemp milk, coconut milk, oat milk, hazelnuts milk. | Но если вы хотите включить молоко в свое питание, как это делаю я, позвольте повторить хорошую новость соевое молоко, рисовое молоко, миндальное молоко, конопляное молоко, кокосовое молоко, овсяное молоко, молоко из фундука. |
From strawberry milk to chocolate milk | от клубничного молока до шоколадного молока, от тирекса до бронтозавра. |
Blanched Almonds Inshell Macademia Nuts and Macademia Kernels, Inshell Peanuts and Peanut Kernels Inshell Pecans and Pecan Kernels Dried Peaches Dried Peppers Dried Tomatoes | бланшированные миндальные орехи |
In the world s harshest environment, they trekked hundreds of kilometers, surviving on camel milk and dried meat, with all of their possessions strapped to a camel s back. | В самых трудных природных условиях они проходили пешком сотни километров, питаясь лишь верблюжьим молоком и вяленым мясом, приторочив все свои пожитки на спину верблюда. |
Related searches : Skimmed Milk - Dried Milk - Semi-skimmed Milk - Partly Skimmed Milk - Condensed Skimmed Milk - Reconstituted Skimmed Milk - Half Skimmed Milk - Dried Whole Milk - Skimmed Through - Skimmed Over - Price Skimmed