Translation of "drink coaster" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom rode the roller coaster.
Том прокатился на американских горках.
The Ultimate Roller Coaster Ride
Исчерпывающее и извилистое путешествие в прошлое
The roller coaster was really scary.
На американских горках было очень страшно.
It's been a roller coaster ride.
С тех пор произошло много событий.
Season three's an emotional roller coaster.
Третий сезон эмоциональные русские горки.
Life is like a roller coaster ride.
Жизнь как американские горки.
What kind of roller coaster are you on?
Какие эмоции вы испытываете?
I found myself, on an emotional roller coaster.
Я чувствовала себя как на эмоциональных американских горках.
Another Roller Coaster Ride for Exchange Rates in 2009?
Обменные курсы в 2009г очередные американские горки?
The roller coaster seen in the movie was the Greyhound.
Колесо обозрения из фильма называлось Greyhound Борзая.
Formula Rossa, the world's fastest roller coaster, is located here.
В этом парке также находится самая быстрая в мире Formula Rossa.
The year 1991 was a roller coaster year for Killeen.
1991 год был годом перепадов для Киллин.
The Euro's exchange rate has since endured a roller coaster ride.
С тех пор курс евро испытал взлеты и падения.
Sometimes it turns into a roller coaster right beneath your feet.
Иногда такое ощущение, что ходишь по катку.
Fluktuasi harga komoditas yang ibarat wahana roller coaster ini mungkin belum berakhir.
Нынешний сеанс катания по горкам сырьевых цен, возможно, еще не закончился.
Risikonya ketika roller coaster ini turun tanpa kendali, krisis utang akan membuat pasar tergelincir.
Риск в том, что, когда на горке начинается наклон, долговой кризис может пустить рынки под откос.
It's just, you know, as you may notice, it can be a roller coaster.
Это просто, как Вы знаете, что Вы могли заметить, это могут быть американские горки.
Drink your drink.
Пей, Анри.
CAMBRIDGE The prices of hydrocarbons, minerals, and agricultural commodities have been on a veritable roller coaster.
КЕМБРИДЖ. В последнее время цены на углеводороды, минералы и сельскохозяйственные товары так сильно скачут , будто бы катаются на американских горках .
He drinks and drink and drink and drink and drink is not measured.
Вы знаете, что этот фонд?
Well, drink, fellas, drink.
Ну выпий хлопце, выпий.
So drink, puppy, drink And let every puppy drink
Будем выть... Напьёмся, напьёмся водички из ручья,
In an interview with CCM Magazine , John Cooper described the new album as a roller coaster ride .
В интервью с CCM Magazine, Джон Купер описал свой альбом как американские горки .
Drink, my poor friend, drink.
Пейте, мой бедный друг, пейте.
Come on. Drink your drink.
Давай, допивай!
Drink my water, drink a cup!
Пейте воду ключевую.
Drink here, harpooneers... drink and swear.
Пейте, гарпунщики. Пейте и сквернословьте.
Drink!
Пей!
Drink.
Пей.
Drink ...
Попробуйте.
Drink.
Выпей это.
Drink?
Выпьете? Да.
Drink?
Что вам?
Drink.
Я никак...
Drink!
Выпивка!
DRINK?
Выпьешь?
In an interview with Femail, she said about the film this movie is like going on a roller coaster.
В интервью женскому сайту Femail , она рассказала о своих ощущениях Этот фильм словно американские горки.
This is a real accomplishment in a country that was on a political roller coaster for most of its history.
Это настоящее достижение для страны, которая переживала постоянные политические взлеты и падения на протяжении большей части своей истории.
And since we had that meeting three and a half years ago, it's been a heck of a roller coaster.
С тех пор, как мы организовали ту встречу три с половиной года назад, мы словно прокатились на американских горках.
I don't drink beer. I do, however, drink wine.
Я пива не пью. А вот вино пью.
I'll have a drink. Go make me a drink.
Иди сделай мне мартини!
Come on, now. Drink, gentlemen. Please drink some champagne.
Прошу, господа, выпьем шампанского.
Baron, I win and drink, and drink and win!
Барон, я выигрываю и пью, пью и выигрываю.
So drink your drink and get out of here.
Так что допивай, что пила и убирайся отсюда.
Drink something.
Выпей что нибудь.

 

Related searches : Coaster Brake - Roller Coaster - Coaster Wagon - Bottle Coaster - Coaster Ride - Beer Coaster - Glass Coaster - Alpine Coaster - Roller-coaster - Felt Coaster - Drinks Coaster - Roller Coaster Track