Translation of "drive business results" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You'll drive me out of business!
Давно пора быть в аэропорте! Давай, быстро, черт!
Such positive results helped to drive the course s expansion.
Такие положительные результаты сыграли свою роль в расширении курсов.
The results are people satisfaction, customer satisfaction, impact on society, and business results.
Результатами являются степень удовлетворенности населения и клиентов, отдача для общества и результаты деловой деятельности.
We will now report on this year's business results.
Теперь мы отчитаемся о годовых итогах нашего предприятия.
Evaluating the Annual Business Inquiry Questionnaire Results and recommendations.
Evaluating the Annual Business Inquiry Questionnaire Results and recommendations.
Business is business, and I have the right to drive as good a bargain as I can.
Это бизнес. Я имею право вести переговоры с преимуществом.
Sections concern issues like employees, benefits, costs, and business results.
Разделы охватывают такие вопросы, как работники наемного труда, прибыль, затраты и результаты деятельности предприятия.
Results from the Dutch Annual Business Inquiry 2005 Pre test.
Results from the Dutch Annual Business Inquiry 2005 Pre test.
A program is ongoing and implemented within a business to consistently achieve certain results for the business.
Программа не прекращается и выполняется согласно бизнесу для достижения определённых результатов.
There is strong pressure for us business to perform certain financial results.
Существует сильное давление на бизнес, представить определённые финансовые результаты.
In 1866 he retired from politics and went into business, with disastrous results.
В 1866 году он оставил политику и занялся бизнесом, но потерпел крах.
They would thus have little effect on the longer term rates that really drive business investment.
Таким образом, они не оказали бы значительного воздействия на долгосрочные процентные ставки, которые определяют инвестиции со стороны коммерческих предприятий.
On a previous post, the day the results were announced, Funky Business also wrote (HRV)
Днем ранее, когда были объявлены итоги президентских выборов, Funky Business написал (харв)
And we understand how to apply those same techniques, we can achieve powerful business results.
И мы понимаем, как применять те же методы, мы можем добиться мощных бизнес результаты.
Achievement of the ambitious UNCDF business plan will hinge not only on generating increased business for UNCDF, but also, critically, on translating programmes and business opportunities into concrete development results.
Инструментарий, используемый ФКРООН для ориентированного на достижение конкретных результатов управления и стимулирования организационной эффективности, включает
As a result of a successful business acquisition drive during 2004, UNOPS expects to achieve revenue growth in 2005.
В результате успешной работы по расширению деятельности в течение 2004 года ЮНОПС надеется достичь роста поступлений в 2005 году.
A company s knowledge of the future results of a new business undertaking is imperfect to say the least.
Знания компаний о будущих результатах новых деловых предприятий, по меньшей мере, недостаточны.
A business as usual approach on the issue of financing will fail to deliver needed change and results.
Традиционный подход к проблеме финансирования не позволит достигнуть необходимых изменений и результатов.
Drive.
Водить машину
Drive
Носитель информации
Drive
ДискQFileDialog
Drive.
Поехали.
Drive!
Прокатиться!
Drive.
Ну, поехали!
Drive.
Поедем.
If I hadn't had that stroke of brilliance there could have been serious results in my home. And business.
Не хочу хвастаться, но если бы у меня не было смекалки, то у меня были бы проблемы в семье и на работе.
As people pursue new directions in business, science, and the arts, they develop innovations and improvements that drive the economy forward.
По мере того как люди развивают новые направления в бизнесе, науке и искусстве, они разрабатывают новшества и изобретения, продвигающие экономику вперёд.
The Joint Labor Secretariat accused the government of conniving with big business to further drive down the living conditions of workers
Конфедерация союза трудящихся обвиняет правительство в потворствовании крупному бизнесу, которое приводит ко всё большему ухудшению условий жизни рабочих
Their idea is to flood the market with legal horn, drive criminals out of business and generate revenue for rhino conservation.
Их идея состоит в том, чтобы наводнить рынок легальными рогами, вытеснить преступников из бизнеса и организовать доход для спасения носорогов.
I'm too tired to drive. Could you drive?
Я слишком устал, чтобы вести машину. Вы не могли бы повести?
I'm too tired to drive. Could you drive?
Я слишком устал, чтобы вести машину. Ты не мог бы?
It's a drive, it's a basic mating drive.
Это основная движущая сила для нахождения партнёра.
Business, business.
Дела, дела!
So this Linkedln progress bar, as simple as it was, as trivial as it may seem was enough to actually drive real results.
Так что это LinkedIn прогресс бар, как простой, как это было, как тривиально, как это может показаться было достаточно, чтобы на самом деле диск реальные результаты.
As a result of the need to produce business results, UNIDO staff members are faced with increased expectations and are required to produce greater results, working more efficiently with less resources.
В связи с необходимостью обеспечивать дости жение экономически эффективных результатов перед сотрудниками ЮНИДО стоят возросшие задачи, требующие от них добиваться более высоких результатов и работать более эффективно в условиях ограниченности ресурсов.
But in the Eurozone's increasingly competitive environment, raising taxes would drive away business, while cutting benefits may be tantamount to political suicide.
Но в зоне евро, с её всё более усиливающейся конкуренцией, повышение налогов оттолкнёт деловые круги, в то время как урезание социальных благ может оказаться равносильно политическому самоубийству.
Japan viewed this approach as wasteful, with firms using real resources to drive others out of business or duplicate R D costs.
Япония считала расточительным такой подход, при котором фирмы имеют возможность использовать реальные ресурсы для вытеснения конкурентов из бизнеса или для дублирования затрат на исследования и разработки.
UNICEF will use results based management approaches in each of its business units and for the MTSP as a whole.
ЮНИСЕФ будет применять ориентированное на результаты управление в каждом из своих рабочих подразделений и в рамках ССП в целом.
Outputs included patents, technology transfer, and other R D results business performance, such as labor productivity and total shareholder returns and the impact of innovation on business migration and economic growth.
Для оценки отдачи учитывались патенты, передача технологий и другие результаты НИОКР, эффективность предпринимательской деятельности, например, производительность труда, общая прибыль акционеров, влияние инноваций на миграцию бизнеса и экономический рост.
You're mad. I'll drive. I know I can drive.
Он сумасшедший. Я буду водить. Я знаю что я могу водить.
Drive slowly.
Езжай медленнее.
Drive slowly.
Едь медленнее.
Drive slowly.
Веди медленно.
Drive slowly.
Веди машину медленно!
Drive slowly.
Поезжай медленно!

 

Related searches : Drive Results - Business Results - Drive Business - Drive For Results - Drive Financial Results - Drive Positive Results - Positive Business Results - Real Business Results - Tangible Business Results - Deliver Business Results - Achieve Business Results - Overall Business Results - Driving Business Results - Sustainable Business Results