Translation of "drive business results" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Drive - translation : Drive business results - translation : Results - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You'll drive me out of business! | Давно пора быть в аэропорте! Давай, быстро, черт! |
Such positive results helped to drive the course s expansion. | Такие положительные результаты сыграли свою роль в расширении курсов. |
The results are people satisfaction, customer satisfaction, impact on society, and business results. | Результатами являются степень удовлетворенности населения и клиентов, отдача для общества и результаты деловой деятельности. |
We will now report on this year's business results. | Теперь мы отчитаемся о годовых итогах нашего предприятия. |
Evaluating the Annual Business Inquiry Questionnaire Results and recommendations. | Evaluating the Annual Business Inquiry Questionnaire Results and recommendations. |
Business is business, and I have the right to drive as good a bargain as I can. | Это бизнес. Я имею право вести переговоры с преимуществом. |
Sections concern issues like employees, benefits, costs, and business results. | Разделы охватывают такие вопросы, как работники наемного труда, прибыль, затраты и результаты деятельности предприятия. |
Results from the Dutch Annual Business Inquiry 2005 Pre test. | Results from the Dutch Annual Business Inquiry 2005 Pre test. |
A program is ongoing and implemented within a business to consistently achieve certain results for the business. | Программа не прекращается и выполняется согласно бизнесу для достижения определённых результатов. |
There is strong pressure for us business to perform certain financial results. | Существует сильное давление на бизнес, представить определённые финансовые результаты. |
In 1866 he retired from politics and went into business, with disastrous results. | В 1866 году он оставил политику и занялся бизнесом, но потерпел крах. |
They would thus have little effect on the longer term rates that really drive business investment. | Таким образом, они не оказали бы значительного воздействия на долгосрочные процентные ставки, которые определяют инвестиции со стороны коммерческих предприятий. |
On a previous post, the day the results were announced, Funky Business also wrote (HRV) | Днем ранее, когда были объявлены итоги президентских выборов, Funky Business написал (харв) |
And we understand how to apply those same techniques, we can achieve powerful business results. | И мы понимаем, как применять те же методы, мы можем добиться мощных бизнес результаты. |
Achievement of the ambitious UNCDF business plan will hinge not only on generating increased business for UNCDF, but also, critically, on translating programmes and business opportunities into concrete development results. | Инструментарий, используемый ФКРООН для ориентированного на достижение конкретных результатов управления и стимулирования организационной эффективности, включает |
As a result of a successful business acquisition drive during 2004, UNOPS expects to achieve revenue growth in 2005. | В результате успешной работы по расширению деятельности в течение 2004 года ЮНОПС надеется достичь роста поступлений в 2005 году. |
A company s knowledge of the future results of a new business undertaking is imperfect to say the least. | Знания компаний о будущих результатах новых деловых предприятий, по меньшей мере, недостаточны. |
A business as usual approach on the issue of financing will fail to deliver needed change and results. | Традиционный подход к проблеме финансирования не позволит достигнуть необходимых изменений и результатов. |
Drive. | Водить машину |
Drive | Носитель информации |
Drive | ДискQFileDialog |
Drive. | Поехали. |
Drive! | Прокатиться! |
Drive. | Ну, поехали! |
Drive. | Поедем. |
If I hadn't had that stroke of brilliance there could have been serious results in my home. And business. | Не хочу хвастаться, но если бы у меня не было смекалки, то у меня были бы проблемы в семье и на работе. |
As people pursue new directions in business, science, and the arts, they develop innovations and improvements that drive the economy forward. | По мере того как люди развивают новые направления в бизнесе, науке и искусстве, они разрабатывают новшества и изобретения, продвигающие экономику вперёд. |
The Joint Labor Secretariat accused the government of conniving with big business to further drive down the living conditions of workers | Конфедерация союза трудящихся обвиняет правительство в потворствовании крупному бизнесу, которое приводит ко всё большему ухудшению условий жизни рабочих |
Their idea is to flood the market with legal horn, drive criminals out of business and generate revenue for rhino conservation. | Их идея состоит в том, чтобы наводнить рынок легальными рогами, вытеснить преступников из бизнеса и организовать доход для спасения носорогов. |
I'm too tired to drive. Could you drive? | Я слишком устал, чтобы вести машину. Вы не могли бы повести? |
I'm too tired to drive. Could you drive? | Я слишком устал, чтобы вести машину. Ты не мог бы? |
It's a drive, it's a basic mating drive. | Это основная движущая сила для нахождения партнёра. |
Business, business. | Дела, дела! |
So this Linkedln progress bar, as simple as it was, as trivial as it may seem was enough to actually drive real results. | Так что это LinkedIn прогресс бар, как простой, как это было, как тривиально, как это может показаться было достаточно, чтобы на самом деле диск реальные результаты. |
As a result of the need to produce business results, UNIDO staff members are faced with increased expectations and are required to produce greater results, working more efficiently with less resources. | В связи с необходимостью обеспечивать дости жение экономически эффективных результатов перед сотрудниками ЮНИДО стоят возросшие задачи, требующие от них добиваться более высоких результатов и работать более эффективно в условиях ограниченности ресурсов. |
But in the Eurozone's increasingly competitive environment, raising taxes would drive away business, while cutting benefits may be tantamount to political suicide. | Но в зоне евро, с её всё более усиливающейся конкуренцией, повышение налогов оттолкнёт деловые круги, в то время как урезание социальных благ может оказаться равносильно политическому самоубийству. |
Japan viewed this approach as wasteful, with firms using real resources to drive others out of business or duplicate R D costs. | Япония считала расточительным такой подход, при котором фирмы имеют возможность использовать реальные ресурсы для вытеснения конкурентов из бизнеса или для дублирования затрат на исследования и разработки. |
UNICEF will use results based management approaches in each of its business units and for the MTSP as a whole. | ЮНИСЕФ будет применять ориентированное на результаты управление в каждом из своих рабочих подразделений и в рамках ССП в целом. |
Outputs included patents, technology transfer, and other R D results business performance, such as labor productivity and total shareholder returns and the impact of innovation on business migration and economic growth. | Для оценки отдачи учитывались патенты, передача технологий и другие результаты НИОКР, эффективность предпринимательской деятельности, например, производительность труда, общая прибыль акционеров, влияние инноваций на миграцию бизнеса и экономический рост. |
You're mad. I'll drive. I know I can drive. | Он сумасшедший. Я буду водить. Я знаю что я могу водить. |
Drive slowly. | Езжай медленнее. |
Drive slowly. | Едь медленнее. |
Drive slowly. | Веди медленно. |
Drive slowly. | Веди машину медленно! |
Drive slowly. | Поезжай медленно! |
Related searches : Drive Results - Business Results - Drive Business - Drive For Results - Drive Financial Results - Drive Positive Results - Positive Business Results - Real Business Results - Tangible Business Results - Deliver Business Results - Achieve Business Results - Overall Business Results - Driving Business Results - Sustainable Business Results