Translation of "drives crazy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Drives me crazy!
Он меня бесит!
She drives me crazy.
Она сводит меня с ума.
This drives me crazy.
Это сводит меня с ума.
It drives me crazy.
Это сводит меня с ума.
Tom drives me crazy.
Том сводит меня с ума.
He drives me crazy.
Он сводит меня с ума.
Everybody drives me crazy!
Но я схожу с ума.
That guy drives me crazy.
Этот парень меня с ума сводит.
Something that drives me crazy
Вот, что сводит меня с ума.
Evolutionary psychology drives you crazy.
Эволюционная психология сводит с ума.
It really drives me crazy.
С ума сойти.
It just drives me crazy.
Это просто сводит меня с ума.
But it drives me crazy, too.
Но в то же время она сводит меня с ума.
How you feel? Ah, my mother drives me crazy.
Ах, моя мама... сводит меня с ума.
It drives me crazy that 30 year olds are saying,
Мне странно слышать, когда 30 летние говорят,
This kind of thinking drives economists crazy, and it should.
Этот способ рассуждений сводит экономистов с ума и правильно!
when you gonna get married? My mother drives me crazy!
Меня это просто сводит с ума.
But the idea that any monoculture plantation is a forest drives ecologists crazy.
Но мысль о назывании монокультурных плантаций лесом сводит экологов с ума.
That awful buzzing sound at night around your ears that drives you absolutely crazy?
Невыносимый писк возле вашего уха ночью сводит с ума.
Paper drives. Scrap drives.
Собирал макулатуру, резину, вывозил мусор.
It drives me crazy that 30 year olds are saying, Maybe I'll start contributing to my RSP now.
Мне странно слышать, когда 30 летние говорят, Может мне стоит вкладывать деньги в мою пенсионную программу
And here's a kind of a sentence from Time Magazine that drives psychologists crazy if you take it seriously.
Есть такое высказывание из Журнала Тайм которое сводит с ума психологов, если, конечно, воспринимать его всерьез.
Money not only drives war it also drives peace.
Деньги являются движущей силой не только войн, но и мира.
Tom drives.
Том водит машину.
Writer Drives
Пишущие приводы
Some drives use a hybrid of spinning disks and flash memory such drives are known as hybrid drives and solid state hybrid drives (SSHDs).
Небольшие твердотельные накопители могут встраиваться в один корпус с магнитными жёсткими дисками, образуя (SSHD, Solid state hybrid drive).
Crazy, crazy.
С ума сойти.
Betty drives fast.
Бэтти водит машину быстро.
Tom drives safely.
Том водит осторожно.
Tom drives slowly.
Том ездит медленно.
Tom drives slowly.
Том водит медленно.
He drives fast.
Он водит машину быстро.
Read only Drives
Обычные приводы
He drives, huh?
Да.
Crazy, she's crazy.
Точно умом тронулась!
Scarce labor drives wages.
Дефицит рабочей силы ведет к росту зарплаты.
What Drives Moral Progress?
Что движет нравственный прогресс?
Manage Drives and Media
Управление дисками и носителями
What drives this profit?
Что управляет этой прибылью?
And drives it here.
И вести его здесь.
He drives very fast.
Он ездит очень быстро.
He drives very fast.
Он очень быстро водит машину.
She drives me mad.
Она сводит меня с ума.
Father drives to work.
Отец ездеет на работу.
This drives me nuts.
Это сводит меня с ума.

 

Related searches : Drives Me Crazy - Drives You Crazy - What Drives - Drives Innovation - Drives Results - Which Drives - Drives Efficiency - Drives Action - Special Drives - Drives Quality - Drives Costs - Drives Home