Translation of "drives crazy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Drives me crazy! | Он меня бесит! |
She drives me crazy. | Она сводит меня с ума. |
This drives me crazy. | Это сводит меня с ума. |
It drives me crazy. | Это сводит меня с ума. |
Tom drives me crazy. | Том сводит меня с ума. |
He drives me crazy. | Он сводит меня с ума. |
Everybody drives me crazy! | Но я схожу с ума. |
That guy drives me crazy. | Этот парень меня с ума сводит. |
Something that drives me crazy | Вот, что сводит меня с ума. |
Evolutionary psychology drives you crazy. | Эволюционная психология сводит с ума. |
It really drives me crazy. | С ума сойти. |
It just drives me crazy. | Это просто сводит меня с ума. |
But it drives me crazy, too. | Но в то же время она сводит меня с ума. |
How you feel? Ah, my mother drives me crazy. | Ах, моя мама... сводит меня с ума. |
It drives me crazy that 30 year olds are saying, | Мне странно слышать, когда 30 летние говорят, |
This kind of thinking drives economists crazy, and it should. | Этот способ рассуждений сводит экономистов с ума и правильно! |
when you gonna get married? My mother drives me crazy! | Меня это просто сводит с ума. |
But the idea that any monoculture plantation is a forest drives ecologists crazy. | Но мысль о назывании монокультурных плантаций лесом сводит экологов с ума. |
That awful buzzing sound at night around your ears that drives you absolutely crazy? | Невыносимый писк возле вашего уха ночью сводит с ума. |
Paper drives. Scrap drives. | Собирал макулатуру, резину, вывозил мусор. |
It drives me crazy that 30 year olds are saying, Maybe I'll start contributing to my RSP now. | Мне странно слышать, когда 30 летние говорят, Может мне стоит вкладывать деньги в мою пенсионную программу |
And here's a kind of a sentence from Time Magazine that drives psychologists crazy if you take it seriously. | Есть такое высказывание из Журнала Тайм которое сводит с ума психологов, если, конечно, воспринимать его всерьез. |
Money not only drives war it also drives peace. | Деньги являются движущей силой не только войн, но и мира. |
Tom drives. | Том водит машину. |
Writer Drives | Пишущие приводы |
Some drives use a hybrid of spinning disks and flash memory such drives are known as hybrid drives and solid state hybrid drives (SSHDs). | Небольшие твердотельные накопители могут встраиваться в один корпус с магнитными жёсткими дисками, образуя (SSHD, Solid state hybrid drive). |
Crazy, crazy. | С ума сойти. |
Betty drives fast. | Бэтти водит машину быстро. |
Tom drives safely. | Том водит осторожно. |
Tom drives slowly. | Том ездит медленно. |
Tom drives slowly. | Том водит медленно. |
He drives fast. | Он водит машину быстро. |
Read only Drives | Обычные приводы |
He drives, huh? | Да. |
Crazy, she's crazy. | Точно умом тронулась! |
Scarce labor drives wages. | Дефицит рабочей силы ведет к росту зарплаты. |
What Drives Moral Progress? | Что движет нравственный прогресс? |
Manage Drives and Media | Управление дисками и носителями |
What drives this profit? | Что управляет этой прибылью? |
And drives it here. | И вести его здесь. |
He drives very fast. | Он ездит очень быстро. |
He drives very fast. | Он очень быстро водит машину. |
She drives me mad. | Она сводит меня с ума. |
Father drives to work. | Отец ездеет на работу. |
This drives me nuts. | Это сводит меня с ума. |
Related searches : Drives Me Crazy - Drives You Crazy - What Drives - Drives Innovation - Drives Results - Which Drives - Drives Efficiency - Drives Action - Special Drives - Drives Quality - Drives Costs - Drives Home