Translation of "driving us forward" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Driving - translation : Driving us forward - translation : Forward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Driving cab (forward control or bonneted) 1 | Кабина управления (вынесенная вперед или обычная) 1 |
He's driving himself nuts with that killer. And driving us, too. | Этот убийца у него просто навязчивая идея. |
Thank goodness neither of us was driving. | Хвала небесам, никто из нас не управлял машиной. |
We are driving forward HS2 because the benefits it will bring are huge. | Мы развиваем HS2 потому, что выгоды, которые она принесет, огромны. |
Each of us has to be careful when driving. | Каждый из нас должен быть осторожен, управляя автомобилем. |
Let us move forward, together, now. | Давайте же приступим к осуществлению этой идеи все вместе сейчас. |
Why is the car in front of us driving so slowly? | Почему машина перед нами едет так медленно? |
We're driving to the country tomorrow. Just the four of us. | Завтра мы едем загород вчетвером |
It's no longer the gods, it's us. We're in the driving seat. | Это уже не боги, эти мы сами. Мы за штурвалом. |
Now I think there's a vision here, a new technology, and I'm really looking forward to a time when generations after us look back at us and say how ridiculous it was that humans were driving cars. | Я думаю, здесь мы имеем дело с мечтой, с новой технологией, и я действительно с нетерпением жду того времени, когда поколения наших потомков будут смотреть на нас и говорить, как смешно что люди когда то сами управляли автомобилем. |
Civil society organizations have a critical role to play in driving this implementation process forward to make poverty history . | Организации гражданского общества призваны играть решающую роль в продвижении этого имплементационного процесса вперед для того, чтобы нищета канула в Лету . |
The US remains the driving force behind the IST, supplying the needed expertise. | США остаются движущей силой за спиной IST, предоставляя необходимые экспертные оценки. |
Driving? | За руль? |
Emax for the driving beam of a driving lamp or a passing driving lamp. | Emax для луча дальнего света фары дальнего света или фары ближнего дальнего света. |
You're driving yourself nuts, you're driving me nuts. | Ты и сама спятишь, и я с тобой спячу. |
The US should quietly try to nudge these steps forward. | США должны попытаться осторожно помочь развитию данных шагов. |
Let us help each other to move forward together quot . | Давайте помогать друг другу, идя вместе вперед quot . |
But let us honor what it has bought us, and move forward from this point. | Но давайте, признавая всё, что мы получили от этого, будем смотреть дальше. |
I'm driving. | Я веду машину. |
Keep driving. | Едь дальше. |
Keep driving. | Поезжай дальше. |
I'm driving. | Я за рулём. |
I'm driving. | Я веду. |
I'm driving. | Я за рулем. |
Who's driving? | Кто за рулём? |
Night driving | (Сорок седьмая сессия, 12 15 сентября 2005 года, |
(iv) driving, | iv) вождение автомобиля |
I'm driving, | Я веду тачку. |
In that context, his Government commended the reform efforts of President Mahmoud Abbas and his commitment to driving forward the political process. | В связи с этим правительство его страны дает высокую оценку реформаторским усилиям президента Махмуда Аббаса и его приверженности делу продвижения политического процесса. |
Let us move forward on the configuration of a renewed Security Council let us move forward together in the right direction let us impose timetables, dates and commitments for a better world. | Давайте продвигаться вперед в вопросе состава обновленного Совета Безопасности давайте продвигаться вместе в верном направлении давайте определим сроки, даты и примем обязательства в интересах более совершенного мира. |
Neither the US nor Europe has stepped forward with more money. | Дальнейших поступлений ни из Европы, ни из США не последовало. |
Let us join hands and walk forward into the future. quot | Давайте же возьмемся за руки и пойдем к этому будущему. quot |
Those consultations have enabled us to agree on the way forward. | Эти консультации позволили нам договориться о том, как действовать дальше. |
The way forward for us is now to standardize this technology. | В наших планах развития стандартизация этой технологии. |
These are all really good ideas that will move us forward. | Действительно достойные идеи, что двигают нас вперед. |
Forward, brothers and sisters, And the last fight let us face | Это есть наш последний И решительный бой. |
It's the crazy possibilities, the unanswered questions, that pull us forward. | Необычайные возможности неотвеченных вопросов толкают нас вперёд. |
He's saying the sexual principle is driving everything it's driving the ants, it's driving the human beings, | Он говорит, что сексуальному влечению подвластны все от муравьёв до людей... |
Moreover, it is driving the US away from Europe and further in the direction of China. | К тому же, это отдаляет США от Европы, и всё больше в сторону Китая. |
You re driving slowly. | Ты медленно водишь. |
Driving relaxes me. | Вождение автомобиля меня успокаивает. |
Driving relaxes me. | Вождение автомобиля помогает мне расслабиться. |
Tom is driving. | Том ведёт машину. |
I like driving. | Я люблю водить машину. |
I love driving. | Я люблю водить машину. |
Related searches : Driving Forward - Forward Us Your - Take Us Forward - Bring Us Forward - Us - Driving History - Drink Driving - Driving Success - Driving Style - Driving Revenue - Driving Towards - Driving Behaviour