Translation of "drop shipped" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'll be shipped out. | Да. Я отплываю на корабле. |
were shipped by March 1999. | были распроданы в марте 1999 года. |
Drop by drop. | Капля по капле. |
They're not being shipped up here. | Это мясо не экспортируется. |
They're not being shipped up here. | Этих коров не перевезут сюда, в США. |
Karma Drop by drop. | Карма. Капля по капле. |
Drop it, drop it. | Drop it, drop it. |
Drip, drop Drip, drop | Кап, кап, кап, кап. |
And they shipped him to Germany and 24 hours later they shipped him from Germany to Walter Reed. | Его перевезли в Германию, 24 часа спустя перевезли из Германии в Уолтер Рид. |
Drop things. Just drop it. | Drop things, just drop it. |
It had to be shipped to London. | чтобы доставить её в Лондон. |
Capcom shipped more units in March 2006. | Capcom поставили ещё больше копий в марте 2006 года. |
Opens an example file shipped with parley | Копировать текущую строку в буфер обмена. Поля в буфере обмена будут разделяться последовательностью символов, указанной в окне настроек программы. |
I had my stable trunk shipped here. | Здесь и остановимся. |
This is what you've shipped for, men. | Вот в чем ваша задача. |
Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue. | Или вы знаете, падение падение падение синий. |
A jug fills drop by drop. | Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей. |
Drop carrot. Drop stick. Bring meaning. | Об это он говорит на протяжении 18 с половиной минут. |
Drop that before I drop you! | Брось это прежде, чем я бросил тебя! |
This first version was shipped in August 1980. | Первая версия 86 DOS вышла в августе 1980 года. |
Strategic deployment stocks shipped pending acknowledgement of receipt | Никаких средств для их возмещения пока не взыскано. |
a Excludes 31 vehicles being shipped from UNTAC. | a Исключая 31 автомобиль, отправляемый из парка ЮНТАК. |
I was really embarrassed to have shipped it. | Я был действительно неловко отгружены он. |
So I get shipped off to private school, | Меня отправили в частную школу. |
Though I enjoyed watching your jaws drop, drop, drop, until you got it. | Хотя мне понравилось наблюдать, как у вас глаза округлялись, округлялись, округлялись, пока вы не догадались. |
I might drop you. Then drop me. | Тогда бросай. |
Drop | Положить |
Drop? | Падение? |
Drop | Сбросить |
Drop! | Бросайте! |
Drop | Кадрирование |
The raw materials must be shipped in from abroad. | Это сырьё приходится ввозить из за границы. |
More than 100 men must have shipped out today. | Больше 100 человек должны получить сегодня распределение. |
Drop it. | Забей. |
Drop dead! | Умри! |
Drop it! | Брось! |
Drop it! | Бросьте! |
Drop dead! | Пшёл вон! |
bullet drop). | Battlelog). |
Drop size | Размер капель |
Frame drop | Пропуск кадров |
Frame drop | Пропуск кадров |
Drop speed | Скорость движения текста |
Drop bomb | Сбросить бомбуThe tool tip text for the action used to drop bombs |
Drop bomb | Сбросить бомбуDescription of the action used to drop bombs |
Related searches : Were Shipped - As Shipped - Is Shipped - Not Shipped - Quantity Shipped - Order Shipped - Shipped From - Has Shipped - Being Shipped - Shipped Overseas - Shipped Weight - We Shipped - Status Shipped - Shipped Prepaid