Translation of "dropped the ball" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Ball - translation : Dropped - translation : Dropped the ball - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The first princess dropped the ball.
Первая принцесса уронила шар
The ball is dropped in every respect.
Это провал во всех смыслах.
Then he dropped the glass ball and it broke on the floor.
Потом бросил о пол стеклянный шар.
The ball eventually dropped over a leaping Kepa Arrizabalaga and fell into the net.
Мяч в конце концов пролетел над выпрыгивающим Кепой Аррисабалагой и попал в ворота.
Cimoli had the ball but dropped it, and the runner is safe at first.
Симоли поймал мяч, но выронил его, и бегун занял первую базу.
It is on this third challenge that both neo Keynesians and supply siders have dropped the ball.
Именно решение последней, третей задачи вызывает наибольшие трудности и у неокейнсианцев, и у сторонников теории предложения (supply siders).
To this day, it has dropped the ball on very straightforward operational issues in Iraq, such as funding democracy promotion efforts.
По сегодняшний день она не может справиться с самыми простыми оперативными вопросами в Ираке, как, например, ф нансирование усилий по установлению демократии.
And there s tremendous scope for additional private help here, because the government has dropped the ball on much of this, I m afraid.
И возможности дополнительной частной помощи здесь огромны, так как, боюсь, что государство потеряло интерес к большей части этих работ.
And there's tremendous scope for additional private help here, because the government has dropped the ball on much of this, I'm afraid.
И возможности дополнительной частной помощи здесь огромны, так как, боюсь, что государство потеряло интерес к большей части этих работ.
The ball?
На балу?
The ball?
На балу? Но я ведь не...
The ball.
Гляди...
If a colour was ball on, and both the nominated ball and the actual ball on are potted, only the ball on is scored.
В игре возможны ситуации, когда шар падает в лузу без попадания по нему другого шара, если он расположен на самом краю лузы.
Dear invitees to the ball, o, dear invitees to the ball!
Приглашённые на бал! А, приглашённые на бал!
Catch the ball.
Лови мяч.
Catch the ball.
Ловите мяч.
Pitch the ball.
Брось мяч.
Pitch the ball.
Кинь мяч.
Pitch the ball.
Бросьте мяч.
Pitch the ball.
Киньте мяч.
Pitch the ball.
Бросай мяч.
Pitch the ball.
Бросайте мяч.
Pitch the ball.
Кидай мяч.
Pitch the ball.
Кидайте мяч.
Pitch the ball.
Подавай мяч.
Pitch the ball.
Подавайте мяч.
Where's the ball?
Где мяч?
Throw the ball!
Бросай мяч!
Throw the ball!
Бросайте мяч!
Hitting the Ball
Удар по мячу
Hit the ball!
Бей по мячу!
Into the ball...
Я на борту.
Dropped the phone.
Трубку уронил.
Levin blushed, hastily thrust his hand under the cloth that covered the box, and, as the ball was in his right hand, dropped it on the right side.
Левин покраснел, поспешно сунул под сукно руку и положил направо, так как шар был в правой руке.
Ai Yanhan of China in the Women's 4 x 200m Freestyle Relay Final was described as 'That little 14 year old from China dropped the ball, baby.'
Об Ай Яньхань из Китая в финале женской эстафеты 4х200 м вольным стилем сказали Эта маленькая 14 летняя китаянка выронила мяч, детка .
Now, you bring the ball back. You bring the ball back, like...
Теперь, ты отводишь шар назад, отводишь шар назад, как будто...
With a minute to go, Dad had the ball A ball?
И вот он подобрал этот мяч...
I hate the idea that governments have dropped this ball and I can't get used to the idea that somehow we can't get them to do their jobs.
Мне ненавистна идея, что правительства опустили руки. Я не могу привыкнуть к идее, что мы не можем заставить их делать свою работу.
MacDonald, who was brought on board CBC's commentary team to provide 'color' could be heard saying 'That little 14 year old from China dropped the ball, baby'.
Можно было расслышать, как Макдональд, которого привлекли к команде комментаторов CBC, чтобы разбавить ее цветом , сказал Эта 14 летняя китаянка выронила мяч, детка .
And, well, to do ball and stick everything really should be a ball, so I'll draw a ball there, a ball there.
В шаростержневой модели это шарики.
That's the time ball, or as we say in Hamburg, the shit ball.
Шар времени. Или, как говорят в Гамбурге, часы моряка.
He got the ball.
Он заполучил мяч.
He kicked the ball.
Он пнул мяч.
He kicked the ball.
Он ударил по мячу.
He threw the ball.
Он бросил мяч.

 

Related searches : Dropped The Charges - The Percentage Dropped - The Stock Dropped - The Rate Dropped - Dropped The Term - Spot The Ball - Drops The Ball - Touch The Ball - Pot The Ball - Serve The Ball - Dribble The Ball - Smash The Ball - Hit The Ball