Translation of "drown up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You will drown up to your neck.
Провалитесь по самую шею.
Perhaps you turned up the volume to drown her cries.
Может, вы и звук прибавили, чтобы заглушить ее крики?
drown , because a depressed pirate might drown himself.
утопиться , потому что пират в депрессии мог бы утопить себя.
He'll drown.
Он утонет.
I'll cut your throat, hang you up, you'll drown in your blood!
Скажешь и я перережу тебе горло, подвешу тебя и ты захлебнешься в собственной крови!
Did Tom drown?
Том утонул?
Tom didn't drown.
Том не утонул.
You won't drown!
Играй не бойся ничего ты не пойдешь на дно.
Then you'll drown.
Тогда вы утонете.
And drown yourself!
Топитесь!
Drown the liar!
С моста его, да в воду!
They'll drown him!
Они же его утопят!
You'll drown him!
Вы его утопите!
We'll both drown.
Мы захлебнемся.
We'll both drown.
Мы оба утонем.
Many of them drown.
Многие из этих детей тонут.
Drown in a sewer.
Утопись в канаве.
To drown our woes.
Залить наше горе
Drown them like puppies!
Взять и утопить их, как щенков!
Watch out, don't drown ...
Ой, смотрите не утоните...
Dan tried to drown himself.
Дэн пытался утопиться.
Mary tried to drown herself.
Мэри пыталась утопиться.
I can't even drown myself.
Я даже утопиться не могу.
You trying to drown me?
Вы пытались утопить меня?
He wanted to drown me!
Он хотел меня утопить!
You trying to drown me?
Утопить меня хочешь?
You'd drown your own son!
Изверг.
You want us to drown!
Теперь хотите утопить нас?
Drown him in the trough.
В воду!
If you don't, he'll drown.
Иначе он утонет.
Drown you for 40,000 lire?
Значит, он утопил бы меня за 40 тысяч лир?
He tried to drown me!
Он хотел меня утопить!
Alan did not deserve to drown.
Алан не заслуживал такой смерти.
Then We did drown the others.
Потом Мы потопили других тех из народа Нуха, которые были неверующими .
Then We did drown the others.
Потом Мы потопили других.
Then We did drown the others.
Из этих слов становится ясно, что вера является величайшей ступенью, на которую может взойти раб Божий. Она объединяет в себе все основные и второстепенные предписания религии, и именно этим славным эпитетом Аллах подчеркнул превосходство своих избранных рабов.
Then We did drown the others.
Затем Мы потопили всех остальных.
Then We did drown the others.
Мы потопили остальных неверующих из его народа.
Then We did drown the others.
А других Мы потопили.
Then We did drown the others.
Потом Мы потопили остальных.
Then We did drown the others.
Прочих Мы потопили.
Hang my head, drown my fear
Повешу свою голову Заглушу свой страх
It would often drown and suffocate.
Чаще всего акула тонула и задыхалась.
Don't worry, you will not drown!
Ничего, не утонет!
Drown him when night comes... secretly...
Утопить ночью... тайно...

 

Related searches : Drown Me - Drown Down - Drown Out - Drown By - Drown In Work - Drown In Blood - Up - Waked Up - Gives Up - Bag Up - Plug Up - Loom Up - What Up