Translation of "dumping grate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Dumping - translation : Dumping grate - translation : Grate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Martha began to rub her grate again.
Марта стала тереть ее решеткой снова.
Dumping?!
Отшить?!
The notion of male guardianship began to grate on her.
Идея мужской опеки начала ее раздражать.
Dumping sky image
Сохранение изображения неба
C. Ocean dumping
С. Сбросы в море
Aye, that I do, answered Martha, cheerfully polishing away at the grate.
Да, что я делаю , ответила Марта, весело полировки прочь на решетку.
Dumping of radioactive waste
Сброс радиоактивных отходов
We're dumping auxiliary boosters.
Спирам помощните двигатели.
So you're dumping me.
Значит, ты меня бросаешь.
Europe Should Dump Anti Dumping
Европа должна отменить антидемпинговые меры
WTO Committee on Anti Dumping Practices.
WTO Committee on Anti Dumping Practices.
Prohibition of dumping of radioactive wastes
Запрещение захоронения радиоактивных отходов
C. Ocean dumping . 73 78 21
С. Сбросы в море . 73 78 20
Prohibition of dumping of radioactive wastes
Запрещение сброса радиоактивных отходов
1. The regime for ocean dumping
1. Регламентация сброса отходов в океан
Dumping someone like Baek Seung Jo.
Отшить кого то вроде Бэк Сын Чжо.
Prohibition of the dumping of radioactive wastes
Запрещение сброса радиоактивных отходов
prohibition of the dumping of radioactive wastes
сброса радиоактивных отходов
Prohibition of the dumping of radioactive wastes
Проект резолюции III Запрещение сброса радиоактивных отходов
(g) Prohibition of dumping of radioactive wastes
g) запрещение захоронения радиоактивных отходов
A wooden grate was placed on the poles and then the walls of the building were built.
На сваи была положена балочная решетка, а на ней были установлены стены здания.
Core dumping fsck's tend to make me nervous
Установка
Particles, springs with dumping, gravitational and coulomb forces
Частички, пружины с элементами вязкости, гравитационные и кулону силы
(d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes
d) Запрещение сброса радиоактивных отходов
(d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes
d) Запрещение сброса радиоактивных отходов
Russian companies have had to face anti dumping claims.
Российским компаниям приходилось иметь дело с антидемпинговыми исками.
58 40. Prohibition of the dumping of radioactive wastes
58 40. Запрещение сброса радиоактивных отходов
60 57. Prohibition of the dumping of radioactive wastes
60 57. Запрещение сброса радиоактивных отходов
62 34. Prohibition of the dumping of radioactive wastes
62 34. Запрещение сброса радиоактивных отходов
Report Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton
Сообщение предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон
Monitoring of compliance with no dumping regulations for plastics
надзор за соблюдением положений, запрещающих сброс пластмассовых предметов
quot (d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes
d) запрещение сброса радиоактивных отходов
1. The regime for ocean dumping . 79 83 24
1. Регламентация сброса отходов в океан 79 83 23
I'm dumping the trailer and truck over the cliff.
Я сброшу прицеп с грузовиком со скалы.
The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,
жертвенник медный и медную решетку к нему, шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его,
The altar of burnt offering, with his brasen grate, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,
жертвенник всесожжения и решетку медную для него, и шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его,
And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
и сделал четыре кольца на четырех углах медной решетки для вкладывания шестов.
That happened in the October 2006 anti dumping action against leather shoes, when the EU decided to impose anti dumping tariffs against China and Vietnam.
Так произошло во время антидемпинговой акции в октябре 2006 года, направленной против кожаных ботинок, когда ЕС решил ввести антидемпинговые тарифы для Китая и Вьетнама.
Dumping of E waste poses a major challenge in India.
Количество электронного мусора представляет серьезную проблему для Индии.
The latest of these dumping actions took place very recently.
Последний из таких сбросов имел место совсем недавно.
When they start dumping a horse, the race is out.
Когда лошадь падает, гонка заканчивается.
It is regrettable that, despite the moratorium recommended by the contracting parties to the London Dumping Convention, sea dumping of radioactive materials is still taking place.
Достоин сожаления тот факт, что, несмотря на мораторий, рекомендованный договаривающимися сторонами Лондонской конвенции о захоронении, сброс радиоактивных материалов в моря по прежнему продолжается.
This is our issue, because we collect these compounds our entire life and then we end up dumping it and dumping them into our unborn children.
Это наша проблема, потому что мы собираем эти вещества всю нашу жизнь и затем это все выбрасываем прямо в наших будущих детей.
And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.
И сделал для жертвенника решетку, род сетки, из меди, по окраинеего внизу до половины его
29. It welcomed the ban on the dumping of radioactive wastes at sea adopted by all but one party to the London Dumping Convention in November 1993.
29. Форум приветствовал запрет на сброс радиоактивных отходов в океан, одобренный всеми за исключением одной сторонами Лондонской конвенции по вопросу о сбросе радиоактивных отходов в море в ноябре 1993 года.

 

Related searches : Grate Firing - Moving Grate - Fire Grate - Fireplace Grate - Ventilation Grate - Grate System - Grate Boiler - Discharge Grate - Drainage Grate - Combustion Grate - Grate With - Travelling Grate