Translation of "dying people" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

People are dying.
Люди гибнут.
People are dying.
Люди умирают.
Because people are always dying.
Потому что люди постоянно умирают.
And people are not dying.
И люди не умирают.
300,000 people dying each year.
300 000 людей ежегодно
People dying or People suffering was also one,
Люди умирают или Люди страдают , или же
Mortality 300,000 people dying each year.
Смертность 300 000 людей ежегодно
What matters is people are dying,
Важно, что умирают люди .
People, children were dying of kwashiorkor.
Люди, дети, умирали от дистрофии.
Masses of young people are dying.
Гибнет большое количество молодых людей.
That they are dying...hundreds and thousands of people are dying every day.
Что они умирают сотнями, тысячами, каждый день...
People are dying in their ten thousands.
Люди умирают там десятками тысяч.
Eleven people ended up dying in the fire.
11 человек погибли в огне.
There are more people dying of simple things.
Еще больше людей, которые умирают от самых простых вещей.
The people in Africa who are dying of AlDS are not dying because of the HlV virus.
Те люди в Африке, умирающие от СПИДа, умирают не вследствие того, что у них ВИЧ.
Why so much noise Every day people are dying.
К чему столько шума Люди умирают каждый день.
People who have access to these drugs stop dying.
Люди, у которых есть доступ к лекарствам, не умирают.
It shows a U.S. soldier laughing at people dying.
Вы показывает американского солдата, который смеется над тем, как люди умирают.
There are several million people dying of HIV and AIDS.
Миллионы людей умирают от ВИЧ и СПИДа.
When a car appeared, people started dying under its wheels.
Появился автомобиль люди стали гибнуть под колесами.
Now I worked with dying people for over 40 years.
На сегодня я работаю с умирающими уже более 40 лет.
There are several million people dying of HlV and AlDS.
Миллионы людей умирают от ВИЧ и СПИДа.
Now some people are worried about the bees dying off.
Некоторые люди беспокоятся об исчезновении пчёл.
Now, some people are worried about the bees dying off
Некоторые люди беспокоятся об исчезновении пчёл.
On the left we see people dying we see people running for their lives.
С левой стороны мы видим умирающих людей, мы видим людей, которые борются за жизнь.
People are dying from curable diseases in South Central Los Angeles.
В Южном Централе людей убивают излечимые болезни.
People will not buy a dying paper nor advertise in it.
Люди не будут покупать умирающую газету, и рекламодатели тоже.
We are a dying people and they want to help us.
Мы вымираем, а они хотят помочь нам.
A squirrel dying in your front yard may be more relevant to your interests right now than people dying in Africa.
Белка, сдохшая у вас во дворе, может быть куда более релевантной для вас на данный момент, чем люди, умирающие в Африке.
This is why, to this day, people on both sides are dying.
Именно поэтому люди с обеих сторон продолжают умирать и сегодня.
Tending those 31 dying people were young women from villages around Bangalore.
за этим 31 им умирающим ухаживали молодые женщины из окрестных деревень Бангалора.
Outside, people were dying, and inside they were playing the proper tune.
Даже Гитлер и его кровососы не заставили Фелицию бросить свои старые привычки.
And Zuckerberg said, A squirrel dying in your front yard may be more relevant to your interests right now than people dying in Africa.
На что Цукерберг ответил, Белка, сдохшая у вас во дворе, может быть куда более релевантной для вас на данный момент, чем люди, умирающие в Африке.
But there is still misery, lots of injustice and many people are dying.
Но здесь остаётся нищета, много несправедливости и многие люди умирают.
And the people dying as a result of air bombardment is also normal?
А люди, погибающие в результате бомбардировок тоже нормально?
People living in this area are dying because of the lack of water.
Люди, живущие в этом районе, умирают из за недостатка воды.
There was panic on every side, and dying people in all the bungalows.
Существовал паники со всех сторон, и умирают людей во всех бунгало.
But people dying in the clinic, the hearse in front of the door,
Ей это неважно, у нее нет наследников. Но больные, умирающие в клинике, катафалк перед дверью мне это явно не по нутру.
Working in a dying genre, on a dying platform.
Работа в умирающем жанре для вымирающей платформы .
I'm dying, and the Nautilus is dying with me.
Я умираю, и Наутилус умрет со мной.
California Dying
Погибающая Калифорния
Tom's dying.
Том умирает.
They're dying.
Они умирают.
Who's dying?
Кто умирает?
We're dying.
Мы умираем.

 

Related searches : Dying Breed - Lay Dying - Dying Ember - Dying Virtuously - Dying Breath - Dying Time - Dying Agent - Dying Down - Dying Inside - Dying Cells - Dying Fire - Dying Company