Translation of "e commerce law" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commerce - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
E commerce | Электронная коммерция |
E government, e commerce and other applications | и другие виды применения |
The UNCTAD E Commerce and Development Report 2001 also devoted an article to e commerce and tourism. | В Докладе об электронной торговле и развитии 2001 года , подготовленном ЮНКТАД, один раздел также посвящен электронной торговле и туризму. |
E. Resuscitation of commerce and trade | Е. Оживление промышленности и торговли |
We saw that in e commerce. | Мы увидели это явление в электронной коммерции. |
Beautiful website with e commerce Squarespace. | Красивый сайт с электронной коммерции Squarespace. |
I mean, the e commerce is still only eight percent of commerce. | Они не ... |
APEC e commerce activities are coordinated by the Electronic Commerce Steering Group (ECSG). | Деятельность АТЭС в области электронной торговли координирует Руководящая группа по электронной торговле (РГЭТ). |
UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (MLEC) | Типовой закон юнситрал об электронной торговле (тзэт) |
(i) Recurrent publications E Commerce and Development Report (2) E Commerce and Development Report Overview (2) Review of Maritime Transport (2) | i) периодические публикации E Commerce and Development Report ( Доклад об электронной торговле и развитии ) (2) E Commerce and Development Report Overview ( Доклад об электронной торговле и развитии Общий обзор ) (2) Review of Maritime Transport ( Морское обозрение ) (2) |
Our next course after that is e commerce. | Наш следующий курс посвящен e commerce. |
The other survey, E Commerce, is an annual survey asking businesses about their use of, and attitude to, the Internet and e commerce. | Второе обследование Электронная коммерция является ежегодным обследованием, в ходе которого предприятиям предлагается сообщить данные об использовании ими Интернета и методов электронной коммерции и своем отношении к ним. |
6 China s small town folk are changing e commerce. | 6. Жители маленьких городов Китая меняют электронную торговлю. |
What would QNET be without an e commerce class? | Чем была бы компания QNET без курса e commerce? |
(g) In the area of electronic commerce, the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce and the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. | g) в области электронной торговли Типовой закон ЮНСИТРАЛ об электронной торговле и Типовой закон ЮНСИТРАЛ об электронных подписях. |
Community e centres for bridging the digital divide E government, e commerce and other applications Public private partnerships. | c) партнерство между государственным и частным секторами. |
The secretariat was also preparing guidelines on best practices in e commerce legislation and a distance learning version of the Legal Aspects of E Commerce course. | Кроме того, в настоящее время секретариат разрабатывает руководящие принципы по передовой практике в отношении законодательства в области электронной торговли, а также версию учебного курса Правовые аспекты электронной торговли для дистанционного обучения. |
It was noted that the growth in electronic commerce (e commerce) was dramatically increasing the possibilities for criminal exploitation. | Было указано, что развитие электронной торговли приводит к резкому расширению возможностей, которые могут быть использованы в преступных целях. |
E commerce and Development Report 2003, UNCTAD SIDTE ECB 2003 1. | E commerce and Development Report 2003, UNCTAD SIDTE ECB 2003 1. |
E commerce has been growing exponentially. It's now a trillion dollars. | Объём электронной торговли растёт экспоненциально и уже составил 1 триллион долларов. |
Although linked to electronic commerce, no specific provisions on ERAs have been found in the legal acts regulating e commerce. | Никаких конкретных положений по ЭРА не было обнаружено и в законодательных актах, регулирующих электронную торговлю, несмотря на то, что они тесно связаны с электронной торговлей. |
It will support tele education, telemedicine, e commerce and e governance, infotainment, resource mapping and meteorological services. | Это будет содействовать телеобразованию, телемедицине, электронной торговле и управлению, распространению информации, картированию ресурсов и метеорологической службе. |
Of total e commerce sales of US 144.6 billion in 2004, travel was the largest category of B2C e commerce revenues in the United States, with US 52.4 billion. | США в 2004 году наибольшая доля поступлений от электронной торговли предприятие потребитель , а именно 52,4 млрд. долл. |
Amazon also owns other e commerce sites like Shopbop.com, Woot.com, and Zappos.com. | Легенда гласит, что свой первый рабочий стол основатель Amazon.com сколотил из дверей. |
Sixteen of these were MIDSS respondents and 14 were E Commerce respondents. | 16 из них являлись респондентами ЕОСРУ и 14 респондентами обследования Электронная коммерция . |
Article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce states | Статья 7 Типового закона ЮНСИТРАЛ об электронной торговле гласит |
Cases relating to the UNCITRAL Model Law On Electronic Commerce (MLEC) | Дела, связанные с Типовым законом ЮНСИТРАЛ об электронной торговле (ТЗЭТ) |
Journal of Air Law and Commerce, Spring 1990, pp. 609 651. | Journal of Air Law and Commerce, Spring 1990, pp. 609 651. |
E. Environmental law programme | Программа по вопросам применения права окружающей среды |
E. Rule of law | Верховенство права |
First, and most evident, the rise of e commerce is far from over. | Первый, и наиболее очевидный, развитие электронной коммерции еще далеко от завершения. |
The E commerce and Development Report was published annually between 2001 and 2004. | Доклад об электронной торговле и развитии издавался ежегодно в период с 2001 по 2004 год. |
Oh! A woman can do e commerce, because, like, women are buying it. | Женщина может сделать электронную коммерцию, потому что женщины покупают много . |
So, when we talk about E business and E commerce, many of the important developments are things like analytics. | Так, когда мы поговорим о E бизнеса и электронной коммерции, многие из важных событий вещи как Google analytics. |
E. Law enforcement investigation procedures | Е. Процедуры проведения следственных действий правоохранительными органами |
In the case of developing countries, information on the value of e commerce is virtually non existent, as well as measures of the share of e commerce in the turnover of enterprises. | В случае развивающихся стран информация о стоимостных объемах электронной торговли, а также показатели доли электронной торговли в обороте предприятий практически отсутствуют. |
Michael Allen Geist (born 11 July 1968) is a Canadian academic, and the Canada Research Chair in Internet and E Commerce Law at the University of Ottawa. | Майкл Аллан Гейст () канадский юрист и учёный, заведующий кафедрой Internet and E Commerce Law в Университете Оттавы. |
The Directive provides a flexible legal framework for e commerce and addresses only those elements which are strictly necessary in order to ensure the proper functioning of the Internal Market in e commerce. | Директива обеспечивает гибкие правовые рамки для электронной торговли и охватывает лишь те элементы, которые абсолютно необходимы для обеспечения надлежащего функционирования внутреннего рынка в сфере электронной торговли. |
For a discussion on OTA and XML, see E Commerce and Development Report 2001. | в Докладе об электронной торговле и развитии 2001 года . |
Under ASEAN, there is e ASEAN Working Group (EAWG) on various electronic commerce issues. | В рамках АСЕАН действует Рабочая группа АСЕАН по электронным операциям, занимающаяся различными вопросами электронной торговли. |
Or if you're an e commerce site, what separates your site from the others? | Если вы занимаетесь электронной торговлей, чем ваш интернет магазин лучше других? |
So we are bringing you the ins and outs of an e commerce situation. | Он познакомит вас с основами электронной коммерции. |
It's a remarkable combination, powered by our advanced e commerce infrastructure and customer service. | Эту замечательную комбинацию дополняет расширенная инфраструктура электронной коммерции и служба технической поддержки. |
Detailed reports on electronic commerce and insolvency law had also been drawn up. | Подготавливаются также подробные доклады по проблемам электронной торговли и законодательства о несостоятельности. |
Institute of International Business Law and Practice of the International Chamber of Commerce | Ученый совет Института международного торгово промышленно права и практики Международной торговой палаты |
Related searches : E-commerce Law - E-commerce - E-commerce Business - E-commerce Site - E-commerce Website - E-commerce Company - E-commerce Platform - E-commerce Operation - E-commerce Logistics - E-commerce Industry - E-commerce Capabilities - In E-commerce - E-commerce System - E-commerce Tools - E-commerce Distribution