Translation of "eagerly awaiting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And the guys were also eagerly awaiting this meeting.
Да и ребята с нетерпением ждали этой встречи.
But all of us those eagerly awaiting the liberation as well as those against it are anxiously following the news.
Но все из нас те, кто с нетерпением ждёт освобождения, и те, кто против него нетерпеливо следят за новостями.
Jazz lovers are eagerly awaiting the first performance in Russia by the five time Grammy nominated pianist, Christian Sands (USA), with his trio.
С нетерпением ожидают любители джаза первого в России выступления пятикратного номинанта премии Grammy, пианиста Кристиана Сэндса (США) со своим трио.
What? said Mary eagerly.
Что? Сказала Мэри с нетерпением.
Alice went on eagerly.
Алиса продолжала нетерпеливо.
He embraced it eagerly.
Он обнял ее с нетерпением.
The members of the Security Council and the Members of the United Nations in general have been eagerly awaiting news concerning the mediation efforts of President Mbeki.
Члены Совета Безопасности и члены Организации Объединенных Наций в целом с нетерпением ожидали новостей о посреднических усилиях президента Мбеки.
Awaiting instructions.
Жду указаний.
Unclear eagerly awaits your next syilable.
Неясно с нетерпением ожидает следующего учебного плана.
Do you eagerly seek out culture?
Вам нравится посещать интересные мероприятия?
Someone who's eagerly following your progress.
Некто, отслеживающий каждый ваш шаг.
I'm awaiting inspiration.
Я жду вдохновения.
Detainees Awaiting Trial
Задержанные, ожидающие разбирательства
Admission to the club is eagerly sought.
Многие ищут членства в этом клубе.
I tried to stop their quarrel eagerly.
Я изо всех сил старался прекратить их ссору.
I tried to stop their quarrel eagerly.
Я изо всех сил старалась прекратить их ссору.
I tried to stop their quarrel eagerly.
Я изо всех сил пытался прекратить их ссору.
I tried to stop their quarrel eagerly.
Я изо всех сил пыталась прекратить их ссору.
And he who comes to thee eagerly
А что же касается того, кто приходит к тебе (о, Пророк) спеша (обрести благое знание и истину)
And he who comes to thee eagerly
А тот, кто приходит к тебе со тщанием
And he who comes to thee eagerly
А того, кто приходит к тебе со рвением
And he who comes to thee eagerly
А от того, кто поспешил прийти к тебе, желая знать Божью Истину и руководство, ведущее к прямому пути,
And he who comes to thee eagerly
Но тем, кто приходит к тебе со рвением
And he who comes to thee eagerly
А тем же, кто со тщанием к тебе приходит,
And he who comes to thee eagerly
Кто же к тебе приходит с усердием,
This skull is looking towards life eagerly.
(М) Ее череп смотрит на жизнь с жадностью.
Awaiting Trial Sixteen Detainees
Ожидающие суда 16 задержанных
Legacy Munitions Awaiting Destruction
Запасы боеприпасов, подлежащих уничтожению
Awaiting Trial Seventeen Detainees
Ожидающие суда 17 задержанных
I'm awaiting your answer.
Почему ты мне не отвечаешь?
Awaiting your orders, sir.
Прощай мама. Прощай, сын мой.
'Why was Chai Jing s documentary censored so eagerly?'
Почему документальный фильм Чай Цзин подвергли такой тщательной цензуре?
Tom eagerly ate the apple I gave him.
Том охотно съел яблоко, которое я ему дала.
Do you think he is? cried Mary eagerly.
Как вы думаете, он? Воскликнула Мария с нетерпением.
Then he peers eagerly into his mother's mouth.
После он нетерпеливо заглядывает в материнский рот.
We are awaiting your answer.
Мы в ожидании твоего ответа.
We're still awaiting an answer.
Мы всё ещё ждём ответа.
We are awaiting visitors tonight.
У нас вечером гости.
We are awaiting visitors tonight.
Вечером мы ждём гостей.
We are awaiting with you.
И если это произойдет, то мы одержим над вами верх, и вы падете от наших рук. Ждите, когда нам выпадет добро, и мы подождем, когда вас постигнут страдания .
We are awaiting with you.
Подождем и мы!
Sixteen accused are awaiting trial.
Шестнадцать обвиняемых ждут суда.
Sixteen detainees are awaiting trial.
Шестнадцать содержащихся под стражей лиц ожидают своих судебных процессов.
He is still awaiting trial
Он все еще ожидает суда
Darling, I'm anxiously awaiting you.
Милая, я жду тебя в крайнем нетерпении.

 

Related searches : Awaiting Eagerly - Eagerly Awaited - Eagerly Anticipated - Eagerly Interested - Eagerly Working - Wait Eagerly - Eagerly Expected - Eagerly Accept - Await Eagerly - Waiting Eagerly - Eagerly Anticipating