Translation of "eagerly awaiting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Awaiting - translation : Eagerly - translation : Eagerly awaiting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the guys were also eagerly awaiting this meeting. | Да и ребята с нетерпением ждали этой встречи. |
But all of us those eagerly awaiting the liberation as well as those against it are anxiously following the news. | Но все из нас те, кто с нетерпением ждёт освобождения, и те, кто против него нетерпеливо следят за новостями. |
Jazz lovers are eagerly awaiting the first performance in Russia by the five time Grammy nominated pianist, Christian Sands (USA), with his trio. | С нетерпением ожидают любители джаза первого в России выступления пятикратного номинанта премии Grammy, пианиста Кристиана Сэндса (США) со своим трио. |
What? said Mary eagerly. | Что? Сказала Мэри с нетерпением. |
Alice went on eagerly. | Алиса продолжала нетерпеливо. |
He embraced it eagerly. | Он обнял ее с нетерпением. |
The members of the Security Council and the Members of the United Nations in general have been eagerly awaiting news concerning the mediation efforts of President Mbeki. | Члены Совета Безопасности и члены Организации Объединенных Наций в целом с нетерпением ожидали новостей о посреднических усилиях президента Мбеки. |
Awaiting instructions. | Жду указаний. |
Unclear eagerly awaits your next syilable. | Неясно с нетерпением ожидает следующего учебного плана. |
Do you eagerly seek out culture? | Вам нравится посещать интересные мероприятия? |
Someone who's eagerly following your progress. | Некто, отслеживающий каждый ваш шаг. |
I'm awaiting inspiration. | Я жду вдохновения. |
Detainees Awaiting Trial | Задержанные, ожидающие разбирательства |
Admission to the club is eagerly sought. | Многие ищут членства в этом клубе. |
I tried to stop their quarrel eagerly. | Я изо всех сил старался прекратить их ссору. |
I tried to stop their quarrel eagerly. | Я изо всех сил старалась прекратить их ссору. |
I tried to stop their quarrel eagerly. | Я изо всех сил пытался прекратить их ссору. |
I tried to stop their quarrel eagerly. | Я изо всех сил пыталась прекратить их ссору. |
And he who comes to thee eagerly | А что же касается того, кто приходит к тебе (о, Пророк) спеша (обрести благое знание и истину) |
And he who comes to thee eagerly | А тот, кто приходит к тебе со тщанием |
And he who comes to thee eagerly | А того, кто приходит к тебе со рвением |
And he who comes to thee eagerly | А от того, кто поспешил прийти к тебе, желая знать Божью Истину и руководство, ведущее к прямому пути, |
And he who comes to thee eagerly | Но тем, кто приходит к тебе со рвением |
And he who comes to thee eagerly | А тем же, кто со тщанием к тебе приходит, |
And he who comes to thee eagerly | Кто же к тебе приходит с усердием, |
This skull is looking towards life eagerly. | (М) Ее череп смотрит на жизнь с жадностью. |
Awaiting Trial Sixteen Detainees | Ожидающие суда 16 задержанных |
Legacy Munitions Awaiting Destruction | Запасы боеприпасов, подлежащих уничтожению |
Awaiting Trial Seventeen Detainees | Ожидающие суда 17 задержанных |
I'm awaiting your answer. | Почему ты мне не отвечаешь? |
Awaiting your orders, sir. | Прощай мама. Прощай, сын мой. |
'Why was Chai Jing s documentary censored so eagerly?' | Почему документальный фильм Чай Цзин подвергли такой тщательной цензуре? |
Tom eagerly ate the apple I gave him. | Том охотно съел яблоко, которое я ему дала. |
Do you think he is? cried Mary eagerly. | Как вы думаете, он? Воскликнула Мария с нетерпением. |
Then he peers eagerly into his mother's mouth. | После он нетерпеливо заглядывает в материнский рот. |
We are awaiting your answer. | Мы в ожидании твоего ответа. |
We're still awaiting an answer. | Мы всё ещё ждём ответа. |
We are awaiting visitors tonight. | У нас вечером гости. |
We are awaiting visitors tonight. | Вечером мы ждём гостей. |
We are awaiting with you. | И если это произойдет, то мы одержим над вами верх, и вы падете от наших рук. Ждите, когда нам выпадет добро, и мы подождем, когда вас постигнут страдания . |
We are awaiting with you. | Подождем и мы! |
Sixteen accused are awaiting trial. | Шестнадцать обвиняемых ждут суда. |
Sixteen detainees are awaiting trial. | Шестнадцать содержащихся под стражей лиц ожидают своих судебных процессов. |
He is still awaiting trial | Он все еще ожидает суда |
Darling, I'm anxiously awaiting you. | Милая, я жду тебя в крайнем нетерпении. |
Related searches : Awaiting Eagerly - Eagerly Awaited - Eagerly Anticipated - Eagerly Interested - Eagerly Working - Wait Eagerly - Eagerly Expected - Eagerly Accept - Await Eagerly - Waiting Eagerly - Eagerly Anticipating