Translation of "eagles nest" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You see insects, you see frogs, snakes, eagles, butterflies, frogs, snakes, eagles.
На них насекомые лягушки, змеи, орлы, бабочки, лягушки, змеи, орлы.
A WASP Among Eagles .
A WASP Among Eagles .
Nest.
Гнездо.
There were falcons and eagles.
Там были соколы и орлы.
There's an eagles' aviary there.
Там гнездятся орлы.
Recording career Eagles of Death Metal Hughes and Homme formed Eagles of Death Metal in 1998.
В 1998 году Джесси Хьюз и Джош Хомме основали группу Eagles of Death Metal.
There are nest maintenance workers working throughout the nest.
Это муравьи, которые работают по всему гнезду.
Eagle nest
Крупный шрифт
Crow's nest.
Марс.
Southon, Arthur E. On Eagles' Wings .
Southon, Arthur E. On Eagles' Wings .
Eagles do not fly at night.
Орлы ночью не летают.
Hotel California by the Eagles is released.
8 декабря вышел альбом Hotel California, группы The Eagles.
France is training eagles to intercept drones.
Франция обучает орлов для перехвата беспилотников.
But now we got Eagles out there,
Но сейчас у нас есть орлы
I've got a new line now. Eagles.
У меня нынче новый интерес.
There are 60 double eagles in there.
Здесь 60 золотых монет.
France's nest egg.
Какие сбережения!
Eagles, falcons and hawks are birds of prey.
Орлы, соколы и ястребы хищные птицы.
'They shall mount up with wings of eagles
Они поднимут крылья орлов
More rapid than eagles his coursers they came,
Более быстрое, чем орлы его coursers они пришли,
This is the nest of the mature colony, and there's the nest entrance.
Это гнездо развитой колонии и вход в него.
Seagulls nest in colonies.
Чайки гнездятся колониями.
Echo Nest Similar Artists
Схожие исполнители с Echo Nest
Recommendations by Echo Nest.
Рекомендации от Echo Nest
That's a wasps' nest.
Здесь осиное гнездо.
Yeah, that was when Super Eagles was still super.
Да, это было, когда SuperEagles были еще супер.
(See especially loop nest optimization.
loop nest optimization.
National Environmental Society Trust (NEST)
National Environmental Society Trust (NEST)
ls my house, my nest
Это мой дом, Мое гнездо
It's down inside the nest.
Это происходит глубоко внутри гнезда.
Hurry to the nest, quick!
Скорей в гнездо, скорей!
Jerome found a bird's nest!
Джером нашёл птичье гнездо!
Mary, you on the nest?
Мэри, ты беременна?
Feather your nest ' she said.
Свей гнездышко, говорила она мне.
And the nest maintenance workers do that inside the nest, and then they come out of the nest carrying bits of dry soil in their mandibles.
Муравьи строители делают свою работу внутри гнезда, а затем, они выходят на поверхность с сухой почвой во рту.
But if more nest maintenance work is needed for example, if I put out a bunch of toothpicks then nobody will ever switch back to nest maintenance, they have to get nest maintenance workers from inside the nest.
Но если больше требовалось строителей, например, если я кладу зубочистки, то никто не станет строителем. Новые строители приходят только из гнезда.
And this one's called Lovelock's Nest.
Это называется Гнездо из локонов .
And this one's called Lovemaking Nest.
А это Гнездо для занятия любовью .
Don't come near the wasp nest!
Пожалуйста, не приближайтесь к пчелиным ульям!
Put it back in the nest.
Положи это назад в гнездо.
The bird is in its nest.
Птица в гнезде.
The bird is in its nest.
Птица сидит в своём гнезде.
Every bird likes its own nest.
Каждый кулик своё болото хвалит.
Every bird likes its own nest.
Всяк кулик своё болото хвалит.
The nest fell from the tree.
Гнездо упало с дерева.

 

Related searches : Eagles Soar - Where Eagles Soar - Sleeper Nest - Crow's Nest - Cuckoo's Nest - Love Nest - Bees Nest - Nest Swing - Nest Site - Nest Together - Tube Nest - Baby Nest - Hornets Nest