Translation of "earn a commission" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commission - translation : Earn - translation : Earn a commission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I earn 100 Euros a day. | Я зарабатываю сто евро в день. |
I earn a lot of money. | У меня много денег. |
Earn a living from your looks? | Зарабатывать своей внешностью? |
You could earn a tidy sum..! | Вы могли бы заработать кругленькую сумму... |
I have to earn a living. | Я должен зарабатывать на жизнь. |
I work and earn a living. | Я работаю и хорошо зарабатываю. |
Men have a share in what they earn, and women have theirs in what they earn. | Мужчинам доля воздаяние из того, что они приобрели совершили дел , а женщинам доля воздаяние из того, что они приобрели совершили дел . |
Men have a share in what they earn, and women have theirs in what they earn. | Мужчинам доля из того, что они приобрели, а женщинам доля из того, что они приобрели. |
Men have a share in what they earn, and women have theirs in what they earn. | Бедный человек, имеющий недостатки, не должен желать того, что получил богач, лишенный этих недостатков. Верующий не должен желать того, чтобы Аллах лишил благ другого человека и одарил ими его самого, поскольку это самая настоящая зависть. |
Men have a share in what they earn, and women have theirs in what they earn. | Мужчинам полагается доля из того, что они приобрели, и женщинам полагается доля из того, что они приобрели. |
Men have a share in what they earn, and women have theirs in what they earn. | Мужчинам соответствующая доля из того, что они приобрели (деянием или наследством), а женщинам подходящая доля из того, что они приобрели (деянием или наследством). |
Men have a share in what they earn, and women have theirs in what they earn. | Мужчинам дарована доля из того, что они приобрели своими деяниями , женщинам также дарована доля из того, что они приобрели. |
Men have a share in what they earn, and women have theirs in what they earn. | Мужчине надлежит все то, что он заслужит, И женщина получит то, что должно ей. |
How much does Tom earn a month? | Сколько Том зарабатывает в месяц? |
Tom used to earn 30,000 a month. | Том раньше зарабатывал тридцать тысяч долларов в месяц. |
I'm old enough to earn a living. | Я уже достаточно большой, чтобы заработать на жизнь. |
One has to earn a living sometime. | Пришлось зарабатывать на жизнь. |
You earn interest. | клиент получает процент. |
You will earn! | Заработаешь! |
Here you earn! | Вот тебе, получай! |
You earn money? | Вы зарабатываете деньги? |
Earn the dough? | Дружок, не путай божий дар с яичницей! |
Earn your salt! | Прошу вас, капитан. |
My investments earn about 10 percent a year. | Мои инвестиции приносят мне примерно 10 процентов годовых. |
They found it difficult to earn a living. | Им тяжело зарабатывать на жизнь. |
How much does he earn in a month? | Сколько он зарабатывает в месяц? |
How much does he earn in a month? | Он сколько зарабатывает за месяц? |
Some workers don't even earn a living wage. | Некоторые работники даже не зарабатывают прожиточный минимум. |
Some workers don't even earn a living wage. | Заработок некоторых работников даже ниже прожиточного минимума. |
I want to earn a lot of money. | Я хочу заработать много денег. |
I want to earn a lot of money. | Я хочу зарабатывать много денег. |
One has to earn a living, you know. | Надо зарабатывать на жизнь. |
This year, I'm trying to earn a living. | Сейчас я пытаюсь заработать на жизнь. |
How much do you earn in a month? | Сколько вы зарабатывате в месяц? |
I didn't earn this. | Я этого не заслужил. |
Collect what we earn? | Собираю то, что мы заслужили? |
I can earn rupees. | Я смогу их заработать. |
What tax collectors earn | А то, что сборщики податей зарабатывают... |
Unique ideas helped him to earn a high income. | Оригинальные идеи обеспечивали ему высокий доход. |
Tom doesn't earn enough money to support a family. | Том не зарабатывает достаточно денег, чтобы содержать семью. |
Tom just wanted to earn a little more money. | Том просто хотел заработать чуть больше денег. |
Bring stray dogs, and earn 40 sen a dog. | Приводите бродячих собак, и заработаете сорок сен за голову. |
Take me a long time to earn that much. | Мне такую сумму долго зарабатывать. |
He has to earn a living. Don't forget that. | Он должен зарабатывать на жизнь. |
They didn t want a handout, only a chance to earn income. | Они не желали получать милостыню, а только шанс заработать деньги самостоятельно. |
Related searches : Earn Commission - Earn A Master - Earn A Title - Earn A Grade - Earn A Subsistence - Earn A Badge - Earn A Place - Earn A Livelihood - Earn A Rebate - Earn A Name - Earn A Diploma - Earn A Profit