Translation of "eastern congo" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Congo - translation : Eastern - translation : Eastern congo - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the eastern Atlantic Ocean, it occurs from the Congo to Senegal. | В восточной части Атлантического океана встречается от Демократической Республики Конго до Сенегала. |
The five eastern provinces of the Democratic Republic of Congo are Swahili speaking. | Суахилиговорящими являются 5 провинций Демократической Республики Конго. |
Local insurgencies continued in the eastern Congo into the 1980s left a legacy of instability along the Congo's eastern borders. | В итоге мятежи в провинциях продолжались в восточном Конго в 1980 е годы и оставили в наследство нестабильность вдоль восточных границ Конго . |
Financial issues affecting peace and security in the eastern Democratic Republic of the Congo | Финансовые вопросы, затрагивающие мир и безопасность в восточной части Демократической Республики Конго |
This cell phone started its trajectory in an artisanal mine in the Eastern Congo. | Этот мобильный телефон начал свой путь на примитивном руднике в Восточном Конго. |
They showed it in communities all around the Eastern Congo to start a discussion. | Они показали его в сообществах по всему Восточному Конго, чтобы начать дискуссию. |
A narrow strip extends southeast through Republic of the Congo and the eastern portion the Cabinda enclave of Angola to just north of the Congo River in Bas Congo province of Democratic Republic of the Congo. | Далее экорегион узкой полосой простирается на юго восток через Республику Конго и восточную часть города Кабинда, образуя анклав в Анголе к северу от реки Конго в провинции Центральное Конго Демократической Республики Конго. |
Violence has displaced more than 350,000 people in eastern Congo since the beginning of 2007. | Насилие переместило более 350000 людей в восточной части Конго с начала 2007 года. |
The volatile security situation in eastern Democratic Republic of Congo is a case in point. | Взрывоопасная ситуация в восточной части Демократической Республики Конго является наглядным тому примером. |
By the end of 1963, there was unrest in regions of the central and eastern Congo. | К концу 1963 года начались волнения в Центральном и Восточном Конго. |
(i) Identifying by name all armed groups currently operating in the eastern Democratic Republic of the Congo | i) поименно указать все вооруженные группы, действующие в настоящее время в восточных районах Демократической Республики Конго |
Congo Congo . 1995 | Конго Конго . 1995 года |
Refugees from the conflict in the eastern Democratic Republic of the Congo leave the Nyakabande transit camp in Uganda. | Угандские блогеры на Африканском aестивале блогеров (АФБ), Дакар. |
The central Government does not exercise any authority in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. | На востоке же Республики центральная власть не имеет никакого контроля. |
He has approached with great caution the task of settling the region s violent conflicts in Darfur, eastern Congo, and Somalia. | Он с большой осторожностью подошел к проблеме урегулирования масштабных конфликтов региона в Дарфуре, восточном Конго и Сомали. |
concerned at the refusal of the armed groups operating in the eastern Democratic Republic of the Congo to voluntarily disarm | будучи обеспокоены отказом вооруженных групп, действующих в восточных районах Демократической Республики Конго, разоружиться в добровольном порядке, |
(ii) Disarmament, using all necessary means, of all armed groups and militias in the eastern Democratic Republic of the Congo | ii) используя все необходимые средства, разоружить все вооруженные группы и ополченцев в восточных районах Демократической Республики Конго |
Surely, the Security Council cannot allow the eastern Democratic Republic of the Congo to be a conservation area for rebels. | Разумеется, Совет Безопасности не может позволить, чтобы восточная часть Демократической Республики Конго была заповедником для повстанцев. |
Congo | Гондурас |
Congo | КонгоName |
Congo | Конго |
One member of the team Yolande Mabika is from Bukavu in the Eastern part of the Democratic Republic of the Congo. | Один из членов команды Йоланде Мабика из Букаву, города на востоке Демократической Республики Конго. |
Women in the eastern Congo have no say in the decision making that drives the conflict consuming so many of their lives. | Женщины в восточном Конго не имеют права голоса в процессе принятия решений, который подгоняет конфликт, отнимающий столько жизней. |
(b) The attacks on human rights defenders in the Democratic Republic of the Congo, particularly in the eastern part of the country | b) нападениями, совершаемыми против правозащитников в Демократической Республике Конго, в частности в восточной части страны |
(b) The attacks on human rights defenders in the Democratic Republic of the Congo, particularly in the eastern part of the country | b) нападениями на правозащитников, совершаемыми в Демократической Республике Конго, в частности в восточной части страны |
The security situation in the region, particularly in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, also remains extremely volatile. | Положение в области безопасности в регионе, особенно в восточной части Демократической Республики Конго, является нестабильным. |
Cross border movements of armed groups have been observed between Burundi and the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. | Наблюдалось передвижение вооруженных групп через границы между Бурунди и восточной частью Демократической Республики Конго. |
The parties reaffirmed their commitment to ending the presence and activities of foreign armed groups in eastern Democratic Republic of the Congo. | Стороны подтвердили приверженность прекращению присутствия и деятельности иностранных вооруженных группировок в восточной части Демократической Республики Конго. |
Forty six new proposals totalling 479,000 were approved during March, 29 of which are for the eastern Democratic Republic of the Congo. | США 29 из них предназначены для восточной части Демократической Республики Конго. |
This Congo Colony became known first as French Congo, then as Middle Congo in 1903. | Колониальный период В конце XIX века в бассейне реки Конго появились французы. |
Congo COG | Гватемала GTM |
Mbanza Congo | Мбанза Конгоargentina. kgm |
Congo Egypt | Конго 17 450 17 450 |
Congo 164 | Конго 164 |
In Congo | На дне океана. |
Congo, huh | Сокровища на дне океана? |
Congo, right | Но это правда! |
Hot Congo! | Мать Конго! |
Gravely concerned at the deteriorating economic and social situation in the Democratic Republic of the Congo, in particular in the eastern Congo, and at the effect of the continued fighting on the inhabitants of the country, | будучи серьезно озабочена ухудшением социально экономического положения в Демократической Республике Конго, в частности в восточной части Конго, и последствиями продолжающихся боевых действий для населения страны, |
In the year 2000, 80 percent of the world's coltan was sourced to the killing fields of the eastern Democratic Republic of Congo. | В 2000 году, 80 процентов мирового колтана было добыто на смертельных месторождениях восточной Демократической Республики Конго |
It welcomed the vigorous action taken by the armed forces of the Democratic Republic of the Congo and MONUC to disarm the militias and improve security in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. | Комитет высоко оценил активные действия вооруженных сил Демократической Республики Конго и МООНДРК по разоружению ополченцев и укреплению безопасности в восточной части Демократической Республики Конго. |
In mid September, a group of LRA fighters crossed from the Sudan into the north eastern part of the Democratic Republic of the Congo. | В середине сентября группа бойцов ЛРА перешла из Судана в северо восточную часть Демократической Республики Конго. |
The Government of Uganda claims that 50 per cent of the population of the eastern Democratic Republic of the Congo depends on mining activities. | Правительство Уганды утверждает, что 50 процентов населения восточной части Демократической Республики Конго живет добычей золота. |
Accordingly, it operates only at the airport in Djili and exercises no authority in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. | Таким образом, он действует лишь в аэропорту Нджили и не имеет никаких полномочий на востоке Республики. |
No special steps have been taken to strengthen surveillance at airports and airfields in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. | 5) Не было принято никаких конкретных мер для усиления контроля за аэропортами и аэродромами в восточной части Республики. |
Related searches : Niger-congo - Congo Peafowl - Congo Snake - Congo Eel - In Congo - Congo Basin - Congo Republic - Dr Congo - Congo River - French Congo - Belgian Congo - Congo Franc