Translation of "easy for you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's easy for you. | Для вас это легко. |
It's easy for you. | Для тебя это легко. |
What's easy for you? | Что легко для вас? |
Easy for you to say. | Тебе легко говорить. |
Easy for you to say! | Ты же большой человек! |
Easy for you to say. | Легко тебе сказать оставайся . |
Easy, easy, you giant! | Тише ты, идолище! |
That's easy for you to say. | Тебе легко говорить. |
That's easy for you to say. | Вам легко говорить. |
That's easy for you to say. | А аз дължа 100 бона на лихвар. |
That's easy for you to say. | Вам легко говорить. |
It's easy for you fine gentlemen. | Вам, господам, легко. |
It's so easy for you men. | но, если серьезно, Пьер, почему вы не хотите стать офицером? |
It's easy for you to talk. | Не сепети, твое дело другое. |
It's easy for you to say. | Вам легко говорить. |
It's easy for you to say that. | Тебе легко говорить. |
I guess this wasn't easy for you. | Полагаю, это было для вас непросто. |
I know this isn't easy for you. | Я знаю, что это непросто для тебя. |
I know this isn't easy for you. | Я знаю, что это непросто для вас. |
It's easy for you to say that. | Вам легко говорить. |
Make it easy for you this time. | На этот раз поддамся тебе. |
It's easy for you to be good. | Вам легко быть хорошим. |
It all comes so easy for you. | Тебе так легко всё даётся. |
Well, I'll make it easy for you. | Давай все упростим. |
This book is easy for you to read. | Эта книга лёгкая для тебя. |
I have a few easy questions for you. | У меня есть к вам несколько простых вопросов. |
I have a few easy questions for you. | У меня есть к тебе несколько простых вопросов. |
Do you think this is easy for me? | Думаешь, для меня это легко? |
Do you think this is easy for me? | Думаете, для меня это легко? |
Do you think this is easy for me? | Думаешь, мне это легко? |
Do you think this is easy for me? | Думаете, мне это легко? |
Do you think it was easy for me? | Вы думаете, мне было легко? |
It'll be easy for you to do that. | Тебе будет легко это сделать. |
It'll be easy for you to do that. | Вам будет легко это сделать. |
I know things haven't been easy for you. | Я знаю, что для тебя всё было непросто. |
I know things haven't been easy for you. | Я знаю, что для вас всё было непросто. |
I'll make the first one easy for you. | Первый вопрос будет лёгким. |
Do you think this is easy for me? | Да, брось... |
Maybe life's been too easy for you, Vivian. | Может, у тебя в жизни совсем нет никаких трудностей, Вивьен? |
I'm going to make things easy for you. | Я позабочусь о тебе. |
That wasn't easy for a tenderfoot like you. | Это было нелегко для такого человека как вы. |
It's easy for you to talk about honesty. | Что тут говорить о какойто честности? |
You lied once. It came easy enough for you then. | Ты уже соврал, и это было несложно. |
It's easy for you women when you don't have an answer. | Вам, женщинам, легко, когда вы не находите ответа. |
It is easy for you to solve this problem. | Это легко для Вас решить эту проблему. |
Related searches : You Are Easy - Easy Easy - For Easy Entry - For Easy Maintenance - For Easy Comparison - For Easy Integration - For Easy Transportation - For Easy Installation - For Easy Identification - For Easy Retrieval - For Easy Maneuvering - For Easy Portability - For Easy Loading - Easy Handling For