Translation of "ecclesiastical rules" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ecclesiastical - translation : Ecclesiastical rules - translation : Rules - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ecclesiastical History. | История войн. |
The Venerable Bede's Ecclesiastical History of England . | The Venerable Bede s Ecclesiastical History of England . |
Journal of Patrology, Critical Hagiography and Ecclesiastical History , vol. | Journal of Patrology, Critical Hagiography and Ecclesiastical History , vol. |
He graduated from the Pontifical Ecclesiastical Academy in 1966. | Он закончил Папскую Церковную Академию в 1966 году. |
Ecclesiastical History Society, 1978 Steven Runciman, A History of the Crusades, vol. | Ecclesiastical History Society, 1978 Steven Runciman, A History of the Crusades, vol. |
Twelve in their ecclesiastical or cultural or tribal attire affirming one message. | 12 человек в этнической, религиозной или племенной одежде повторяли одну и ту же истину. |
Medieval Women, edited by Derek Baker, the Ecclesiastical History Society, 1978 Payne, Robert. | Medieval Women, the Ecclesiastical History Society, 1978 Payne, Robert. |
As a second son with ambitions, Pietro was destined for an ecclesiastical career. | Пьетро Пьерлеони, второй сын Пьетро, был предназначен для духовной карьеры. |
He went on to attend the Pontifical Ecclesiastical Academy where he studied diplomacy. | Он продолжал посещать Папскую Церковную Академию, где он изучал дипломатию. |
During the 10th and 11th centuries various ecclesiastical organs were established in Poland. | В течение X и XI веков в Польше появились различные духовно церковные органы. |
President and or member of the governing council of several charitable or ecclesiastical foundations. | Председатель и или член совета управляющих ряда фондов благотворительного или эклезиастического характера. |
The Papal decree changed the ecclesiastical situation in China in an almost revolutionary way. | Папский декрет изменил церковную ситуацию в Китае почти революционным путём. |
In 1888 he became a professor of ecclesiastical history at the seminary in Palma. | В 1888 году он стал профессором церковной истории в семинарии в Пальме. |
In 1966 he was appointed Deputy Head of the Russian Orthodox Ecclesiastical Mission in Jerusalem. | В 1966 году назначен заместителем начальника Русской духовной миссии в Иерусалиме. |
) and that ecclesiastical judges and attorneys must be at least licentiates of canon law (J.C.L.). | ) и что церковные судьи и поверенные должны быть по крайней мере лиценциатами канонического права ( J.C.L. ). |
He was appointed Secretary of the S.C. of Extraordinary Ecclesiastical Affairs on 15 March 1877. | Затем участвовал в работе Римской курии, был секретарëм Священной Конгрегации чрезвычайных церковных дел. |
(1964.09.29 1987.11.18) Ecclesiastical Superiors of San (Roman rite) Bishop Joseph Paul Barnabé Perrot, M. Afr. | епископ Joseph Paul Barnabé Perrot MAfr (1962 1987) епископ Jean Gabriel Diarra (1987 по настоящее время). |
Rules are rules. | Правила есть правила. |
'Your post is already assigned to you in the Ecclesiastical department with Karenin as your assistant.' | Вас по духовному ведомству. И в помощники вам Каренина. |
Ecclesiastical History A History of the Church in Six Books from A.D. 431 to A.D. 594. | Русские переводы Церковная история Евагрия , схоластика и почетного префекта. |
Bede's Ecclesiastical History and the Continuation of Bede (pdf), at CCEL, edited translated by A.M. Sellar. | Bede s Ecclesiastical History and the Continuation of Bede (pdf), at CCEL, edited translated by A.M. Sellar. |
Perhaps the most important of the books Smith edited were those that dealt with ecclesiastical subjects. | Одними из наиболее важных книг Смита были те, в которых он касался вопросов экклезиологии. |
In turn he was obliged to an ecclesiastical career and became Bishop of Wrocław in 1198. | В свою очередь он был вынужден начать церковную карьеру, и стал епископом Вроцлава в 1198 году. |
Until 1867 he was in Rome as a member of the Congregation for Extraordinary Ecclesiastical Affairs. | До 1967 года проживал в Риме, где работал в Священной Конгрегации чрезвычайных церковных дел. |
He also studied maritime law as well as ecclesiastical law at Aristotle University in Thessaloniki, Greece. | Он также изучал морское право и церковное право в Университете Аристотеля в Салониках, Греция. |
Located on the Morava River, the city is the ecclesiastical metropolis and historical capital city of Moravia. | Город Оломоуц находится в восточной части Чехии, в центре исторического региона Моравия на обоих берегах реки Моравы. |
The rules are the rules. | Правила есть правила |
The Diocese of Lafayette in Louisiana is an ecclesiastical division of the Catholic Church in the United States. | Епархия Лафайетта () епархия Римско Католической церкви с центром в городе Лафейетт, штат Луизиана, США. |
The Apostolic Nunciature to the Kingdom of Spain is an ecclesiastical office of the Catholic Church in Spain. | Апостольский нунций в Королевстве Испания дипломатический представитель Святого Престола в Испании. |
The Apostolic Nunciature to the Republic of Portugal is an ecclesiastical office of the Catholic Church in Portugal. | Апостольский нунций в Португальской Республике дипломатический представитель Святого Престола в Португалии. |
The Apostolic Nunciature to the Republic of Brazil is an ecclesiastical office of the Catholic Church in Brazil. | Апостольский нунций в Федеративной Республике Бразилия дипломатический представитель Святого Престола в Бразилии. |
Why are some rules, why do some rules go to steady state, some rules blink, some rules random, some rules umm complex. | Почему некоторые правила, приводят к устойчивому состоянию, некоторые к ничему (пустой, бесцветный), некоторые к случайным явлениям, другие к сложным. |
I'm sorry but rules are rules. | Простите, мистер Мёрфи, но правила есть правила, с помётом или без помёта. |
Rules? Who makes the rules, anyway? | А кто устанавливает правила? |
(1846) The Ecclesiastical History of Evagrius A History of the Church from AD 431 to AD 594 , Reprinted 2008. | (1846) The Ecclesiastical History of Evagrius A History of the Church from AD 431 to AD 594 , Reprinted 2008. |
He served as Secretary of the Congregation for Extraordinary Ecclesiastical Affairs from April 20, 1889 to June 23, 1891. | Секретарь Священной Конгрегации чрезвычайных церковных дел с 20 апреля 1889 по 23 июня 1891. |
Along with the Archdiocese of Salzburg the two ecclesiastical provinces comprise the whole of the modern state of Austria. | Наряду с Зальцбургской митрополией две церковные провинции включают всё современное Австрийское государство. |
Rules and Rules of Procedure . 134 34 | процедуры Фонда . 134 39 Приложения |
But I... No buts. Rules are rules. | Но я... Не пререкайся. |
Rules | Правила |
Rules | Правила |
Ecclesiastical History Society, 1978 Bernard Hamilton, The Leper King and his Heirs Baldwin IV and the Crusader Kingdom of Jerusalem . | Ecclesiastical History Society, 1978 Bernard Hamilton, The Leper King and his Heirs Baldwin IV and the Crusader Kingdom of Jerusalem . |
Olympic rules are derived from the WA rules. | В 1990 2000 е годы правила постоянно меняются. |
Simplified Campaign Rules and Blitz Rules are also added. | Simplified Campaign Rules and Blitz Rules are also added. |
Kremlin Rules | Власть Кремля |
Related searches : Ecclesiastical Mode - Ecclesiastical Attire - Ecclesiastical Robe - Ecclesiastical Affairs - Ecclesiastical Art - Ecclesiastical Law - Ecclesiastical Benefice - Ecclesiastical Province - Ecclesiastical Calendar - Ecclesiastical Assistant - Ecclesiastical Authority - Ecclesiastical Council - Ecclesiastical Jurisdiction