Translation of "eclectic decor" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They are eclectic.
Странная подборка...
The decor in this office...
Что за убожество!
Just look at that decor!
Только посмотрите на это убранство!
It's almost like decor. No, no!
Зачем отпираться?
And my inspirations are very eclectic.
Меня вдохновляет все эклектическое.
But in the end, he embraced interior decor?
В конечном счете, он увлекся декорацией.
The winter themed Christmas decor at Trinidad's international airport.
Тематический рождественский декор в международном аэропорту Тринидада.
Eclectic foxes are better at curbing their ideological enthusiasms.
Эклектические лисы лучше умеют сдерживать свой идеологический энтузиазм.
The style of the building is eclectic in nature.
Его строительство было закончено в 1917 году.
The record is slightly focused, but it's also eclectic. ...
Он достиг 1 места в чарте Billboard Hot 100 и стал международным хитом.
The magazine was eclectic and bold, if sometimes haphazard.
Журнал был эклектичный и смелым, пусть и несколько бессистемным.
This magazine merged with The New Eclectic Magazine of Baltimore, MD.
This magazine merged with The New Eclectic Magazine of Baltimore, MD.
The restaurant opened to favorable reviews for its cuisine, decor, location, architecture, and view.
Ресторан получил положительные отзывы за кухню, декор, расположение, архитектуру и внешний вид.
He is mentioned in the Eclectic Chronicle but without any surviving historical information.
Он упоминается в Eclectic Хроника, но без сохранившихся исторических сведений.
These suggestions are scattered throughout the national reports and represent a rather eclectic list.
Такие предложения содержатся в различных разделах национальных докладов и представляют собой довольно эклектический набор рекомендаций.
In eclectic style, its walls are covered with panels describing the history of São Paulo.
Стены музея в эклектическом стиле покрыты панелями, рассказывающими об истории Сан Паулу.
It was built between 1866 and 1883 in the eclectic style by architect Joseph Poelaert.
Грандиозное здание было построено между 1866 и 1883 годами по проекту архитектора Жозефа Пуларта в стиле эклектизм.
The eclectic rock album has songs penned by Lewis as well as three cover songs.
Помимо своих песен в альбом она также включила три кавер версии песен других исполнителей.
The hotel s ninety nine rooms and apartments are fitted with modern decor, elegantly combined with Asian influences.
Девяносто девять номеров оформлено в современном стиле, с изящным азиатским акцентом.
So let's start shedding light on this amazing eclectic continent that has so much to offer.
Давайте начнём проливать свет на этот удивительный эклектический континент, который может предложить так много.
The ambience, the decor, the snacks... everything is just perfect..... The customer service is something I will never forget...
Обстановка, декор, закуски... все просто превосходно...Обслуживание клиентов я никогда не забуду...
His eclectic output includes religious paintings and portraits, but he is now most famous for his genre paintings.
В период 1700 1720 х годов художник писал картины на религиозные сюжеты, портреты, натюрморты, бытовые сцены.
This is reflected today in the telephone list of the city where there is an eclectic list of surnames.
Старый город Вены и дворец Шёнбрунн в декабре 2001 года были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
The Eclectic Development of Neo Confucianism and Statecraft from the 18th to the 19th Century, Korea Journal (Winter 2003).
The Eclectic Development of Neo Confucianism and Statecraft from the 18th to the 19th Century, Korea Journal (Winter 2003).
You could see and feel his spirit in every detail of the flat and its decor, the food and the music.
Стиль Валентино проявлялся во всем в каждой детали его квартиры, в ее убранстве, в еде, в музыке.
With his deep voice and mature countenance, he played an eclectic mix of characters over the span of his career.
Со своим голосом, глубоким и сильным, за период своей карьеры он сыграл разнообразные характеры и образы.
Finally, the vision should be dynamic as well as eclectic, so that the industry may take advantage of technical change.
Наконец, концепция развития финансового сектора должна предусматривать не только диверсификацию, но и динамику, с тем чтобы сектор мог использовать достижение технического прогресса.
Even though choosing gearshift doesn't tell me anything about my preferences for interior decor, it still prepares me for how to choose.
Даже если коробка передач никак не связана с предпочтениями при выборе интерьера, она всё равно тренирует мой выбор.
A chain hotel with French decor and Italian food served tapasstyle while a Filipino girl marries a Jewish guy in a lightly Arabian nightsstyle wedding.
Сеть отелей с французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи.
The building is an example of an eclectic, extremely decorative direction of the style, abundant with different constructional elements in the facade s design.
Он является образцом эклектичного декоративного направления югендстиля с чрезмерно разнообразным использованием рельефных элементов в отделке фасадов.
Art decor design of interior of stations was given to local architects that had an experience already after a development of Rizhskaya station of Moscow Metro.
Архитектурно художественный дизайн интерьеров станций было предложено проектировать местным архитекторам, которые уже имели некоторый опыт после разработки интерьера станции Рижская Московского метрополитена.
McDonald's has garnered a lot of attention, a lot of respect, for basically standardizing the menu, decor and dining experience in post World War II America.
Макдональдс, можно сказать, получил много внимания, много уважения, в основном за стандартизацию меню, декора и опыта ресторанного бизнеса в Америке после второй мировой войны. Но, знаете что?
Chinese restaurants have done largely the same thing, I would argue, with the menu and the decor, even the restaurant name, but without a centralized headquarters.
Китайские рестораны, по большому счёту, сделали то же самое с меню, с оформлением и даже с названием ресторана но без централизованных головных офисов.
Instead of warmly welcoming visitors with a tropical scene, the decor is decidedly chilly, thanks to a snowy Christmas village scene complete with polar bears and penguins.
Вместо теплого приветствия тропической сценой приезжающих приветствовали холодными декорациями снежной рождественской деревенской сцены с белыми медведями и пингвинами.
BLUĶIS is an avid supporter of DIY the studio itself was wrought utilizing second hand wooden decor and tree stumps painted with Latvia's own flax oil paint.
Интерьер студии изготовлен из бывших в употреблении паллет и деревянных блоков, расписанных изготовленной в Латвии краской на основе льняного масла.
The disparity in political conditions of the entities in Southeast Europe today argues for an eclectic and practical approach as apolitical as possible towards cooperation.
Различие политических условий субъектов юго восточной Европы сегодня ведет к эклектическому и практическому подходу настолько аполитичному, насколько это возможно в отношении сотрудничества.
The album is eclectic, featuring the vocal led Dangerous Kitchen and The Jazz Discharge Party Hats , both continuations of the sprechstimme excursions on Tinseltown Rebellion.
Эклектичный альбом содержал вокальные партии в песнях Dangerous Kitchen и The Jazz Discharge Party Hats , а также продолжение шпрехштим путешествия по Tinseltown Rebellion .
The band describes the production of the album as Very eclectic, very diverse, and nothing that you would imagine coming from a band like us.
Группа описала альбом как Очень эклектичный, очень разнообразный, и совершенно не такой, каким вы могли его себе представить от группы вроде нас.
His initial radicalism was more symbolic and rhetorical than real, moderated by late 2007, and most of his foreign policy initiatives were eclectic rather than extremist.
Его изначальный радикализм был более символичным и риторическим, чем реальный умеренный радикализм, который сложился к концу 2007 года. Большая часть его инициатив во внешней политике была эклектичной, а не экстремистской.
From his taste in decor and his adversarial relationship with the media, to what critics say is his fundamental assault on human rights, the similarities are hard to contest.
Многочисленные сходства от его пристрастий в декоре и непростых отношений с прессой до того, что критики называют беспрецедентной атакой на права человека, отрицать трудно.
In a plush shopping center in Turkmenistan's capital, Ashgabat, a brand new cafe bearing the name Starbucks has sent tongues wagging with its authentic seeming decor and 15 manat Frappuccinos .
Новое кафе с табличкой Starbucks в роскошном торговом центре в столице Туркменистана Ашхабад стало одной из главных тем для бесед благодаря своему аутентично выглядящему дизайну и фраппучино за 15 манатов.
So I developed a whole range around mass produced range that obviously fitted into a much higher end decor market that could be exported and also service our local market.
Так что на основе серии массового производства я разработала целую новую серию, которая очевидно подошла более утонченному декоративному рынку, которую можно было экспортировать, и которая кроме того смогла снабжать и наш местный рынок.
A chain hotel with vaguely French decor, and Italian food is being served tapasstyle while a Filipino girl is marrying a Jewish guy, all with a lightly Arabian nightsstyle wedding.
Сеть отелей с неясным французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи.
In 1976, Turner enjoyed his first taste of national success with Fandango, a band described as an eclectic mix of R B, pop, country, jazz and melodic rock.
В 1976 году Тёрнер добился своего по настоящему первого успеха с Fandango, группой, которая играла смесь R B, поп музыки, кантри, джаза и мелодичного рока.
The many recipes thesis is that countries develop successfully by following eclectic policies tailored to specific local conditions rather than by following generic best practice formulas designed by economic theorists.
Тезис множества рецептов заключается в том, что страны развиваются успешно, следуя эклектичной политике, разработанной с учетом специфических условий каждой отдельной страны, а не общим формулам, выведенным экономистами теоретиками.

 

Related searches : Eclectic Mix - Eclectic Method - Eclectic Fusion - Eclectic Music - Eclectic Menu - Eclectic Style - Eclectic Collection - Eclectic Blend - Eclectic Approach - Eclectic Taste - Eclectic Range - Eclectic Restaurants