Translation of "ecologically important" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ecologically - translation : Ecologically important - translation : Important - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The argan tree is a unique, ecologically important component of southwest Morocco's arid ecosystem. | Железное дерево является уникальным, экологически важным компонентом экосистемы засушливого юго запада Марокко. |
Many countries have significant areas of ecologically important forest under some form of legal protection. | Многие страны имеют значительные массивы важных с экологической точки зрения лесов, которые находятся под определенной правовой защитой. |
The Khiran Inlets are ecologically unique, as the only significant complex of tidal inlets in Kuwait and Sulaibikhat Bay has a highly productive shoreline that is ecologically important to many species. | Устные слушания с участием представителей заявителей и Ирака состоялись во Дворце Наций в Женеве 16 января 2001 года, 19 марта 2002 года, 25 26 марта 2003 года, 27 28 апреля 2004 года и 14 15 сентября 2004 года. |
They are ecologically fragile and vulnerable. | Их экология хрупка и уязвима. |
Tasmania has numerous relatively unspoiled, ecologically valuable regions. | В Тасмании имеется несколько относительно незагрязнённых экологически значимых регионов. |
They should embrace transfer of ecologically sound technology. | Они должны охватывать передачу экологически безопасной технологии. |
It is expected to secure ecologically sustainable development. | От нее ждут, что она обеспечит экологически устойчивое развитие. |
9. To promote and develop ecologically sustainable tourism. | 9. Укрепление и развитие устойчивого экотуризма. |
Blue fin tuna is heading for commercial, if not outright, extinction, as are a host of other economically and ecologically important marine species. | Обыкновенный тунец находится на грани коммерческого или даже полного истребления, как и множество других экономически и экологически важных морских видов. |
Financial mechanisms to promote ecologically sound development 19 000 | Финансовые механизмы для содействия экологически безопасному развитию 19 000 |
In particular, the setting probably isn't very ecologically valid. | В частности, обстановка не всегда будет приближена к реальности. |
Regional organizations play an important role in the management of responsible and ecologically sustainable fishing, especially in areas where no management regime currently exists. | Региональные организации играют важную роль в обеспечении ответственного и рационального с экологической точки зрения рыболовства, в особенности в районах, где в настоящее время пока еще не существует режима управления. |
It's ecologically sound it stops the population explosion of foxes. | охота приостанавливает рост популяции лис |
It's ecologically sound it stops the population explosion of foxes. | Это правильно с точки зрения экологии охота приостанавливает рост популяции лис |
An ecologically aware civilization must become the goal of our era. | Целью нашей эры должна стать экологически чистая цивилизация. |
All products sold by Abra have been ecologically produced in Latvia. | Все изделия, представленные в магазине Abra, произведены в Латвии из экологически чистого сырья. |
Thus, all development activities pursued must be both economically and ecologically sound. | Поэтому вся деятельность в области развития должна быть разумной как с экономической, так и с экологической точек зрения. |
Can Rome leverage its richly layered history to sustain itself economically and ecologically? | Может ли Рим, опираясь на свой многолетний исторический опыт, решить экономические и экологические проблемы? |
Therefore, the quest for ecologically sound technologies created a new burden for developing countries. | Поэтому стремление к экологически безопасной технологии создает для развивающихся стран дополнительные трудности. |
Encourage support for development programmes and projects in the area of ecologically sustainable tourism. | 14.6 Усиление поддержки программ и проектов экологически чистого и устойчивого развития туризма. |
Denmark is however ecologically as well as politically and economically a small open system. | 27. Однако Дания в экологическом, как и в политическом, и экономическом плане, небольшая открытая система. |
So these in situ developments are at least as ecologically damaging as the mines. | При таком способе добычи нефти затрачивается даже больше энергии, больше воды, а количество выбрасываемых в атмосферу парниковых газов не уменьшается. Метод парогравитационного дренажа также разрушителен для окружающей среды, как и строительство шахт. |
Well, they couldn't make it work, not economically. And ecologically, it was a disaster. | Что ж, это не работало, так же и экономически, а экологически это было ужасно. |
Decision makers are expected to make technical decisions that are ecologically, economically and socially acceptable. | От директивных органов ожидается принятие экологически, экономически и социально приемлемых технических решений. |
Their part in such a constellation will be to represent middle class and ecologically oriented voters. | Их роль в таком созвездии будет заключаться в том, чтобы представлять интересы среднего класса и озабоченных экологией избирателей. |
Recently, protests have focused on the construction of a new facility in an ecologically sensitive area. | С недавних пор протесты направлены на новое строительство в экологически уязвимой зоне . |
Newly developed tide energy technology was relatively inexpensive, ecologically benign and a reliable source of electricity. | Недавно разработанная технология использования энергии приливов является относительно недорогим, экологически безопасным и надежным источником энергии. |
Well in this case it isn't, because it's a very, very ecologically sound piece of technology. | В этом случае, да. Так как это очень очень экологически чистая технология. |
Deep and widespread misery and an acute environmental crisis put the country socially and ecologically at risk. | Повсеместное распространение крайней нищеты и острый экологический кризис поставили под угрозу социальное развитие и состояние окружающей среды в стране. |
(a) By adopting a more ecologically sensitive approach in the planning and implementation of refugee site management. | а) применяя более продуманный в экологическом отношении подход к планированию и осуществлению деятельности, связанной с управлением объектами для беженцев. |
The CBD s Strategic Plan for Biodiversity calls for the formal protection of at least 17 of the most ecologically important terrestrial areas, while the Global Strategy for Plant Conservation seeks to protect 60 of plant species. | Стратегический план КБР по биоразнообразию призывает к формальной защите не менее 17 из самых экологически важных наземных районов, в то время как Глобальная стратегия сохранения растений направлена на защиту 60 видов растений. |
Progress in finding new financial resources and promoting the transfer of ecologically sustainable technology had been disappointing, however. | Однако вызывает разочарование прогресс, достигнутый в деле изыскания новых финансовых ресурсов и оказания содействия внедрению экологически безопасной технологии и ее передачи. |
You can be vigorous and experience joy of life also because you eat right and consume ecologically pure food. | Abra предлагает не ждать признаков заболевания, а заранее позаботиться о своем здоровье. |
Most of these forests were ancient, ecologically complex primary forests, and huia were unable to survive in regenerating secondary forests. | Большинство лесов были древними экологически сложными комплексами, после вырубки которых гуйя не смогла выжить в регенерирующих вторичных лесах. |
To promote campaigns on the responsible consumption of ecologically feasible products and the use of clean technologies (for example, biogas). | Содействовать проведению кампаний, стимулирующих ответственное потребление продуктов, соответствующих экологическим стандартам, и использование экологически безопасных технологий (например, биогаза). |
We are in favour of studies on the impact of man generated ocean noise on fisheries and ecologically related species. | Мы выступаем за проведение исследований воздействия техногенных шумов на рыбные запасы и экологически связанные с ними виды. |
An open question no doubt exists for the future, namely, how to make adjustment programmes consistent with ecologically sustainable development. | На будущее, несомненно, остается открытым вопрос о том, как привести программы структурной перестройки в соответствие с концепцией экологически устойчивого развития. |
Some of you may want the toilet paper with the most bleach in it rather than the most ecologically responsible choice. | Кто то другой, выбирает более белую туалетную бумагу, а не более экологически сознательный вариант. |
94. The main capacities that are required for the formulation and implementation of a strategy for ecologically sustainable industrial development include | 94. Основной потенциал, который необходим для разработки и осуществления стратегии экологически устойчивого промышленного развития, охватывает следующее |
Many of them lived in the most ecologically vulnerable and marginal lands, caught in the spiral of poverty and environmental degradation. | Многие из них проживают на самых экологически уязвимых и маргинальных землях, на которых постоянно проявляются нищета и экологическая деградация. |
This new contract must be reflected in firm and precise commitments of financial resources and the transfer of ecologically sound technology. | Этот новый контракт должен быть отражен в твердом и четком выделении финансовых средств и передаче экологически чистой технологии. |
Some of you may want the toilet paper with the most bleach in it rather than the most ecologically responsible choice. | Кто то другой, выбирает более белую туалетную бумагу, а не более экологически сознательный вариант. |
Efforts are being made to introduce improvements in cement and steel production to ensure that these processes are ecologically and environmentally friendly. | Прилагаемые ими усилия направлены на внедрение более совершенных технологий в производство цемента и стали для обеспечения экологической и природоохранной приемлемости этих процессов. |
Isolated and ecologically fragile, small island States like my own are amongst the most vulnerable to external economic, trade and climatic factors. | Географически изолированные и экологически уязвимые малые островные государства, подобные Самоа, относятся к числу стран, в наибольшей степени подверженных воздействию внешних экономических, торговых и климатических факторов. |
And yet, the type of fishing going on today, with pens, with enormous stakes, is really wiping bluefin ecologically off the planet. | Но современные методы ловли рыбы кошельковые неводы и огромные сети, действительно стирают тунца с лица Земли. |
Related searches : Ecologically Sustainable - Ecologically Aware - Ecologically Sensible - Ecologically Clean - Ecologically Harmless - Ecologically Minded - Ecologically Conscious - Ecologically Safe - Ecologically Responsible - Ecologically Harmful - Ecologically Valid - Ecologically Viable