Translation of "economic globalisation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Economic - translation : Economic globalisation - translation : Globalisation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Globalisation and its Discontents. | Globalisation and its Discontents. |
Sutcliffe B (2004).World inequality and globalisation, Oxford Review of Economic Papers, 20, no.1. | Sutcliffe B (2004).World inequality and globalisation, Oxford Review of Economic Papers, 20, no.1. |
Vesti Economy Nobel Laureate Globalisation | Вести Экономика Нобелевский лауреат глобализация |
A New Zealand Perspective on Globalisation, in Alston and Chiam (eds) Treatymaking and Australia Globalisation versus Sovereignty? | A New Zealand Perspective on Globalisation, in Alston and Chiam (eds) Treatymaking and Australia Globalisation versus Sovereignty? |
Globalisation has led to 24 hour trading. | Глобализация привела к круглосуточной торговле. |
Maximising the Benefits of Globalisation for Africa. | Maximising the Benefits of Globalisation for Africa. |
The key forces which have shaped those economies since the mid 1990s are economic transformation, privatisation, foreign investment, and increasing globalisation. | Ключевыми силами, которые сформировали общую структуру экономики этих стран с середины 1990 х годов, являются экономическая трансформация, приватизация, рост объема иностранных инвестиций и растущая глобализация. |
Globalisation produced its own domino effect. The dominoes toppled | Глобализация произвела свой собственный принцип домино. Домино обвалилось |
Proponents of globalisation predicted great benefits for developing economies. | Сторонники глобализации прогнозировали большие выгоды для развивающихся экономик. |
(2008) The Globalisation of World Politics , OUP, 4th edition. | (2008) The Globalisation of World Politics , OUP, 4th edition. |
But globalisation has also made threats more complex and interconnected. | Одна к А г Я А б а Я З за З я п р З не с Я а З у г р А з 6 , с Я А ж н 6 е З в за З ) А связан н 6 е . |
Even in an era of globalisation, geography is still important. | Даже в век г Я А б а Я З за З З г е А г р а у З ч ес к З й у а к т А р п р А д А Я ж а е т Зграть важную р А Я ь . С в р А п а за З н те р ес А в а на в т А ) , ч т А б 6 г р а н З ч а щ З ес ней стран6 х А р А ш А у прав Я я Я З с ь . |
iv) Other examples of consultative and substantive activities ECONOMIC 8 SOCIAL DEVELOPMENT SI focused on poverty and the increase in the impact of globalisation. | iv) Прочие примеры участия в консультативной и основной деятельности. |
Privatisation processes and globalisation of markets have stimulated foreign investment in the | Производство и потребление продовольственной продукции |
Spreading the Gains from Globalisation What Can Be Learned from Value Chain Analysis? | Spreading the Gains from Globalisation What Can Be Learned from Value Chain Analysis? |
Without this, poverty ridden African societies cannot benefit from free trade and globalisation. | Без этого преследуемые нищетой африканские страны не смогут воспользоваться благами свободной торговли и глобализации. |
Moreover, globalisation is accelerating shifts in power and is exposing differences in values. | БАЯее т А г А , г Я А б а Я З за З я у с к А р я е т с ) еще н З ес З Я З в 6 я в Я я е т р а з Я З ч З я в е н нАс т я х . Не д а в н З й у З на н с А в 6 й к р З з З с А д З на к А в А п А т р я с как р а з в З т 6 е , так З р а з в З в а ю щ З ес я э к А нА ) З к З . |
Increasing globalisation has also stimulated exports from EECCA and SEE (see Figure 5.3). | Импортом управляют и другие факторы. |
i) Promote research on the impacts of globalisation and trade liberalization on women's economic status to develop better understanding and mainstreaming of women's issues in decision making processes | i) содействовать проведению исследований воздействия глобализации и либерализации торговли на экономическое положение женщин в целях улучшения понимания женских проблем и учета их в процессе принятия решений |
Printing the Processes of Globalisation should have helped to reduce inequality in the world. | Распечатать Процессы глобализации должны были способствовать снижению неравенства в мире. |
Policy Integration Department, World Commission on the Social Dimension of Globalisation, Working Paper 82. | Policy Integration Department, World Commission on the Social Dimension of Globalisation, Working Paper 82. |
Call for the implementation of relevant recommendations related to South South Cooperation contained in the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalisation entitled A Fair Globalisation Creating Opportunities for all . | Призвать к осуществлению соответствующих рекомендаций в отношении сотрудничества Юг Юг, содержащихся в докладе Всемирной комиссии по социальным аспектам глобализации, озаглавленном Справедливая глобализация создание возможностей для всех . |
3 November 2003 Symposium in New Delhi on Trade, Globalisation and Gender, organised by UNCTAD UNIFEM | 3 ноября 2003 года участие в симпозиуме по вопросам торговли, глобализации и гендерной проблематики в Дели, организованном ЮНКТАД ЮНИФЕМ. |
Competition between cities exists at the regional, national and international level and is an effect of globalisation. | Конкуренция между городами существует на региональном, национальном и международном уровнях она является последствием глобализации. |
Such surveys can give an early warning as to possible sectoral recessions or booms, globalisation trends, etc. | Такие обзоры могут послужить ранним предупреждением возможного спада или быстрого роста в секторе, тенденций глобализации и пр. |
It involves the liberalization of markets, the privatisation of state owned enterprises, and the regionalisation and globalisation of competition. | Это предполагает либерализацию рынков, приватизацию государственных предприятий и регионализацию и глобализацию конкуренции. |
Discussion groups on gender issues equality, HIV AIDS, effects of globalisation speaker from FAO Volunteering Challenges to the Rural Community. | Заседания дискуссионных групп по гендерным вопросам и вопросам равенства, проблеме ВИЧ СПИДа и последствиям глобализации докладчик из ФАО добровольная деятельность проблемы сельских общин. |
The second conference of the Helsinki Process on Globalisation and Democracy, held last week, sent a message to this summit. | Участники Второй конференции Хельсинкского процесса глобализации и демократизации, которая проводилась на пошлой неделе, направили послание участникам этого Саммита. |
The problem is intensified by other factors Globalisation allows people on one continent to buy goods and food made by those on another. | Проблема усугубляется еще и тем, что глобализация позволяет людям на одном континенте покупать товары и пищу, изготовленные на другом. |
Globalisation produced its own domino effect. The dominoes toppled GDP rose millions were lifted out of poverty literacy rates soared child mortality figures fell. | Глобализация произвела свой собственный принцип домино. Домино обвалилось ВВП вырос миллионы людей вышли из бедности вырос уровень грамотности детская смертность уменьшилась. |
After globalisation, the D specialists from poor countries don't have the required skill level to cooperate with specialists A and B from wealthy countries. | После глобализации специалистам D из бедных стран не хватает уровня квалификации, чтобы кооперироваться со специалистами А и B из богатых стран. |
Opening of the markets and globalisation of trade may lead to a return to more intensive agriculture in the future with negative environmental consequences. | Доступность продовольствия и усилия по борьбе с недоеданием привели к улучшениям в последние годы, но эти проблемы до сих пор остаются острыми в ряде стран. |
Increasing globalisation and trade liberalization have multiple impacts on the capacity of developing countries to create employment, livelihood opportunities and to achieve poverty eradication goals. | Усиливающиеся глобализация и либерализация торговли оказывают многостороннее воздействие на способность развивающихся стран создавать рабочие места, возможности для обеспечения средств к существованию и добиваться искоренения нищеты. |
Cuba underlined that the globalisation process had contributed to dismembering culture and development, and stressed that the privatisation of cultural productions had created instruments of manipulation. | Куба подчеркнула, что глобализация препятствует расцвету культуры и процессу развития, отметив, что приватизация культурных ценностей приводит к появлению инструментов манипулирования. |
t) Promote the collection of gender disaggregated data both qualitative and quantitative for nationally monitoring and evaluating the impact of globalisation and trade liberalization on women. | t) содействовать сбору дезагрегированных по признаку пола как качественных, так и количественных данных для отслеживания и оценки на национальном уровне воздействия глобализации и либерализации торговли на положение женщин. |
Globalisation and cosmopolitanism are not textbook theories for him, but concepts that form a part of his daily life through the portraits that he compiles of his immediate environment. | Глобализация и космополитизм для него не теоретические понятия, но то, с чем он живет каждый день и что воплощает в портретах своей уникальной Вселенной. |
Governance, Sovereignty and Globalisation 5th Biennial Conference on the New Zealand Council of Trade Unions (1998) 28 VUWLR 477, (1997) 3 NZACL Yearbook 477, (1998) 4 Revue Juridique Polynésienne 477 | Governance, Sovereignty and Globalisation 5th Biennial Conference on the New Zealand Council of Trade Unions (1998) 28 VUWLR 477, (1997) 3 NZACL Yearbook 477, (1998) 4 Revue Juridique Polynésienne 477 |
Yumkella, K., T. Roepstorff, V. Jebamalai and T. Hawkins, Globalisation Structural Transformation in Sub Saharan Africa , in Perspectives on Agricultural Transformation A view from Africa, T. S. Jayne et al. | K. Yumkella, T. Roepstorff, V. Jebamalai and T. Hawkins, Globalisation Structural Transformation in Sub Saharan Africa , in Perspectives on Agricultural Transformation A view from Africa, T.S. |
With globalisation and the creation of a trans national civil society, the Union s external relationscan no longer be distinguished from its internal development, particularly when it comes to our neighbourhood. | С глобализацией и созданием транснационального гражданского общества внешние связи Союза далее не могут быть отделены от его внутреннего развития, особенно когда делокасается наших соседей. |
The globalisation of business, the commercial standardization taking place in business, and the rapid exchange of information made possible through the Internet were factors that needed to be taken into consideration. | Глобализация коммерческой деятельности, коммерческая стандартизация в экономической деятельности и оперативный обмен информацией, ставшей возможным благодаря использованию Интернета, являлись теми факторами, которые потребовалось принимать во внимание. |
He also drew attention to this year's study of the High Commissioner on the fundamental principle of participation and its application in the context of globalisation (E CN.4 2005 4). | Он также привлек внимание к опубликованному в этом году аналитическому исследованию Верховного комиссара по правам человека об основополагающем принципе участия и его применении в контексте глобализации (E CN.4 2005 4). |
Economic development differs from economic growth. | Экономическое развитие России XIX XX вв. |
DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION ECONOMIC | РАЗВИТИЕ И МЕЖДУНАРОДНОЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО |
Increasing levels of globalisation since the mid 1990s has affected both EECCA and SEE, with all countries showing upward trends in imports and exports. While trade within the EECCA region has increased | Устойчивое производство и потребление в странах Юго Восточной Европы и Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии |
DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION ECONOMIC AND | БЕЗОПАСНОСТИ РАЗВИТИЕ И МЕЖДУНАРОДНОЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО |
Related searches : Globalisation Process - Globalisation Critics - Increasing Globalisation - Globalisation Opponents - Growing Globalisation - Globalisation Strategy - Increased Globalisation - Forces Of Globalisation - Age Of Globalisation - European Globalisation Fund - Due To Globalisation - Benefits Of Globalisation - The Term Globalisation