Translation of "efficiency of resources" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Better efficiency efficient use of scarce resources (financial and human resources)
Повышение эффективности эффективное использование органиченных ресурсов (финансовых и человеческих ресурсов)
(g) The use of donor resources requires more efficiency
g) средства доноров следует использовать более эффективно
Efficiency and effectiveness of measures in reaching the end users of natural resources
В. Эффективность и действенность мер по обеспечению охвата конечных пользователей природных ресурсов
(d) Human resources management, to assess the overall economy and efficiency of human resources management, including recruitment and training
f) закупок и поставок для получения более точного представления о взаимосвязи между подразделениями в рамках Департамента операций по поддержанию мира и теми миссиями, снабжением которых они занимаются
Services infrastructure for development, trade efficiency and human resources development 400,900
Информация на службе развития 1 696 100 долл. США
(d) Appraise the efficiency and economy with which resources are employed
d) производят оценку эффективности и экономичности использования ресурсов
Assesses the effectiveness and efficiency of programme implementation and internal controls over the use of resources.
Оценка эффективности и результативности осуществления программы и мер внутреннего контроля за использованием ресурсов.
2. Measures to improve the overall efficiency and effectiveness of the use of conference servicing resources
2. Меры по повышению общей эффективности и результативности использования ресурсов конференционного обслуживания
It should set the standard for transparency and efficiency in its management of human and financial resources.
Она должна служить прмером транспарентности и эффективности в управлении людскими и финансовыми ресурсами.
Government policy supports energy efficiency but provides very limited resources of either a financial or institutional nature.
Правительственная политика поддерживает действия по экономии энергии, однако предоставляет весьма ограниченные ресурсы финансового или законодательного характера.
Other motives include securing natural resources and increasing efficiency, as well as financial reasons.
К числу других мотивов относятся обеспечение надежного снабжения природными ресурсами и повышение эффективности, а также финансовые соображения.
(c) Enhancing efficiency and performance, and prioritizing funding requirements to optimize benefits from limited resources
с) повышение эффективности и результативности и определение очередности удовлетворения потребностей в финансовых средствах в целях активизации выгод, получаемых от использования ограниченных ресурсов
VIII.27 The Advisory Committee welcomes the efforts to achieve efficiency gains in the Office of Human Resources Management.
Консультативный комитет высоко оценивает усилия по обеспечению прироста эффективности в Управлении людских ресурсов.
In SIDS where irrigation makes a substantial claim on freshwater resources, raising the efficiency of irrigation cannot be overemphasized.
В малых островных развивающихся государствах, где на цели ирригации расходуется значительное количество пресной воды, нельзя недооценивать фактор повышения эффективности ирригационных систем.
The driving forces had been identified as the search for markets, resources, efficiency and strategic assets.
Главную роль играет поиск рынков, ресурсов, эффективности и стратегических активов.
(c) Enhance efficiency and performance, and prioritize funding requirements to optimize the benefits from limited resources
c) повышение эффективности и результативности и определение очередности удовлетворения потребностей в финансовых средствах в целях оптимизации выгод, получаемых от использования ограниченных ресурсов
A targeted support program could increase substantially the efficiency of spending, freeing up resources for education, health, and poverty eradication.
Целевая программа поддержки могла бы существенно повысить эффективность расходов, высвободив ресурсы для образования, здравоохранения и искоренения нищеты.
We should bear in mind that in this era of plentiful emergencies and limited resources efficiency has a human face.
Мы должны учитывать, что в эту эпоху разнообразия чрезвычайных ситуаций и ограниченных ресурсов эффективность имеет человеческое лицо.
If your resources were directly available to us, under your control of course, you would see our efficiency improve greatly.
Если бы ваши ресурсы стали доступны нам разумеется, под вашим контролем вы бы увидели быстрый рост эффективности нашей работы.
The main reasons for OFDI in Asia are market factors, efficiency considerations and access to natural resources.
ВПИИ в Азии осуществляется в основном по рыночным соображениям, для повышения эффективности и получения доступа к природным ресурсам.
Personnel actions are being recorded with improved timeliness and the distribution of work has improved the overall efficiency of human resources administration.
Обеспечивается более своевременное оформление кадровых решений, а распределение обязанностей повысило общую эффективность процесса управления людскими ресурсами.
(c) Improvement of efficiency
с) Повышение эффективности и
The audit would include examining monitoring mechanisms on delegation of authority, interviewing human resources officials and reviewing documents to assess the economy and efficiency of human resources management and training activities.
e Доля в денежном пуле, включая наличность и срочные вклады в размере 1 622 141 долл. США, краткосрочные инвестиции в объеме 1 568 875 долл. США (1 568 875 долл.
The concept of efficiency in the context of good governance also covers the sustainable use of natural resources and the protection of the environment.
Концепция эффективности в контексте надлежащего управления также предусматривает устойчивое использование природных ресурсов и защиту окружающей среды.
The Customs have simultaneously been able to cut costs, increase the efficiency of internal procedures and relocate resources to core activities.
Одновременно таможенные органы получили возможность сократить расходы, повысить эффективность внутренних процедур и переориентировать имеющиеся ресурсы для осуществления основной деятельности.
UNDCP needed to be able to count on a predictable flow of resources in order to increase its efficiency and impact.
24. МПКНСООН должна иметь возможность рассчитывать на предсказуемый приток ресурсов для того, чтобы повысить свою эффективность и влияние.
Efficiency __________
Эффективность __________
Efficiency
эффективности торговли
Efficiency
Эффективность
(d) Strengthened partnerships with stakeholders to help mobilize additional resources, increase efficiency and cost effectiveness and avoid overlap
d) укрепление партнерских связей с заинтересованными сторонами в целях содействия мобилизации дополнительных ресурсов, повышения эффективности и экономичности и во избежание дублирования деятельности
Future stages in implementation for human resources management services would eliminate costs and posts and bring greater efficiency.
На последующих этапах внедрения систем управления людскими ресурсами можно будет сократить расходы и должности и повысить уровень эффективности.
At the same time, it was clear that the United Nations must use its resources with maximum efficiency.
Очевидно и то, что Организация должна обеспечивать максимально эффективное использование предоставляемых в ее распоряжение ресурсов.
(k) Resource efficiency To minimize the use of scarce and non renewable resources in the development and operation of tourism facilities and services
k) эффективность использования ресурсов сведение к минимуму редких и невозобновляемых ресурсов при развитии и функционировании объектов и услуг в области туризма
It is also imperative that the efficiency of the Organization and its management be enhanced to guarantee the effective use of available resources.
Настоятельно необходимо также повысить эффективность Организации и ее управленческого механизма с целью обеспечения оптимального использования имеющихся в ее распоряжении ресурсов.
The owners of most of Russia's coal mining enterprises generally have the resources needed to invest in advanced technologies for improving production efficiency.
Владельцы большинства российских угольных предприятий, как правило, обладают средствами, необходимыми для инвестирования в передовые технологии с целью повышения эффективности производства.
Special Working Session on Implementation of the Kyoto Protocol, Energy Efficiency and Climate Change Mitigation Adoption of the agenda Election of officers Energy Efficiency 21 Project Implementation Financing Energy Efficiency for Climate Change Mitigation Regional Network for the Efficient Use of Energy and Water Resources RENEUER Other business Conclusions and recommendations.
Осуществление проекта Энергетическая эффективность ХХI .
Hence, financial sector reforms are important for improving the efficiency of financial intermediation and the use of credit resources, including the allocation of investment.
В этой связи важное значение для повышения эффективности финансового посредничества и использования кредитных ресурсов, включая распределение инвестиционных средств, имеют реформы финансового сектора.
With the delegation of operational command to the divisional headquarters, it is expected that MONUC resources will be utilized with increased efficiency.
Ожидается, что с передачей функций оперативного командования штабам секторов ресурсы Миссии будут использоваться более эффективно.
Moreover, the additional resources are needed to achieve further progress planned towards rapid deployment and improved efficiency and effectiveness of peacekeeping operations.
Кроме того, необходимы дополнительные ресурсы для достижения дальнейшего прогресса в направлении оперативного развертывания и повышения эффективности и действенности операций по поддержанию мира.
Delegations considered that the country programme was important in terms of capacity building, human resources development and efficiency in coordinating external assistance.
Делегации признали, что эта страновая программа имеет важное значение с точки зрения создания потенциала, развития людских ресурсов и обеспечения эффективности координации внешней помощи.
At the same time, his delegation wished to stress that the Organization must improve its efficiency and the management of its resources.
В то же время его делегация хотела бы подчеркнуть, что Организации надлежит повысить свою эффективность и более рационально использовать свои ресурсы.
increase energy efficiency of boilers
Повышение энергоэффективности котлоагрегатов Регулирующее
increase energy efficiency of business
Повышение энергоэффективности коммерческой деятельности
The EU also supports reform of the energy sector, by contributing to improving energy efficiency and to increasing the use of domestic energy resources.
В 1998 году вспыхнула серьезная эпидемия ВИЧ СПИДа в детской больнице Бенгази (службы были перенесены в Центр иммунологии и инфекционных болезней Бенгази, BCIDI).
During 2004, UNDP instituted a revitalized, strategic approach to allocating TRAC 1.1.2 resources based on effectiveness, efficiency and opportunity.
В 2004 году ПРООН стала придерживаться более активного стратегического подхода к распределению ресурсов по разделу 1.1.2 ПРОФ, руководствуясь критериями эффективности, результативности и возможности.

 

Related searches : Resources Efficiency - Efficiency Of Work - Sake Of Efficiency - Efficiency Of Equipment - Principle Of Efficiency - Model Of Efficiency - Measure Of Efficiency - Efficiency Of Delivery - Efficiency Of Execution - Lack Of Efficiency - Level Of Efficiency - Loss Of Efficiency - Degree Of Efficiency