Translation of "electrical disconnection" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disconnection - translation : Electrical - translation : Electrical disconnection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) during a Type I test, electrical disconnection of one LPG emission related component | a) в ходе испытания типа I на разрыв электрической цепи одного компонента СНГ в связи с выбросами, |
(a) during a Type I test, electrical disconnection of one CNG emission related component | a) в ходе испытания типа I на разрыв электрической цепи одного компонента СПГ в связи с выбросами, |
Announcing disconnection. | Предупреждение о разрыве связи |
Force disconnection | Принудительное отсоединение |
during a Type I test on petrol the original MI shall activate due to the electrical disconnection of any original emission related component | в ходе испытания типа I с использованием бензина оригинальный указатель неисправности (УН) должен срабатывать при разрыве электрической цепи любого из оригинальных компонентов в связи с выбросами, |
during a Type I test on petrol the original MI shall activate due to the electrical disconnection of any original emission related component. | в ходе испытания типа I с использованием бензина оригинальный указатель неисправности (УН) должен срабатывать при разрыве электрической цепи любого из оригинальных компонентов в связи с выбросами, |
Executing command before disconnection. | Выполняется команда перед разъединением. |
Cancer exploded the wall of my disconnection. | Рак разрушил стену моего отчуждения. |
Cancer exploded the wall of my disconnection. | Тело, которое пичкали химикатами. Рак разрушил стену моего отчуждения. |
during a Type I test on LPG the original MI shall activate due to the electrical disconnection of any original emission related component, which is in use during LPG operations. | в ходе испытания типа I с использованием СНГ оригинальный УН должен срабатывать при разрыве электрической цепи любого из оригинальных компонентов в связи с выбросами, которые используются в режиме работы на СНГ |
during a Type I test on CNG the original MI shall activate due to the electrical disconnection of any original emission related component, which is in use during CNG operations. | в ходе испытания типа I с использованием СПГ оригинальный УН должен срабатывать при разрыве электрической цепи любого из оригинальных компонентов в связи с выбросами, которые используются в режиме работы на СПГ |
Electrical supplies | Электротехнические принадлежности |
Electrical supplies | Электроаппаратура |
Electrical supplies | Электротехнические принадлежности |
Electrical detonators | Электрические взрыватели |
Electrical appliances | Электроприборы |
Disconnection of a bidder does not necessarily suspend the process. | И совсем необязательно приостанавливать процесс торгов из за отключения одного из участников. |
Electrical machinery and appliances, and electrical parts Hides, skins, furskins, raw | Мебель, постельноебелье |
Electrical CAD System | Система автоматизированного проектирования (CAD) для электрических схем |
6.12.7. Electrical connections | 6.12.7 Функциональная электрическая схема |
electrical materials 300 | Материалы для электрооборудования 300 |
Electrical engineering 1 | Электротехника 1 |
Electrical engineering 2 | Электротехника 2 |
(v) Electrical supplies . | v) Электротехнические принадлежности и материалы |
(v) Electrical supplies | v) Электротехнические принадлежности и материалы |
6. Electrical machinery | Приспособления 6. Электрооборудо вание |
(v) Electrical supplies | v) Электроаппаратура |
(v) Electrical supplies | v) Электрооборудование |
(v) Electrical supplies . | v) Электроприборы |
Electrical supplies Total | Электротехнические принадлежности Общая стоимость |
(v) Electrical supplies . | v) Электроаппаратура |
(v) Electrical supplies . | v) Электротехнические материалы |
(viii) Electrical supplies . | viii) Электротехнические материалы |
Electrical engineering 5 | Общее естествознание Электротехника |
(v) Electrical supplies . | v) Электрооборудование |
The electrical force. | Электрической силы. |
(Industrial Electrical Sounds) | (Промышленные Электрические Звуки) |
Considering the disconnection between spatial data producers and spatial data managers, | учитывая отсутствие связи между теми, кто собирает и составляет пространственные данные, и теми, кто ими распоряжается, |
And shame is really easily understood as the fear of disconnection | И стыд на самом деле легко понять, это страх утраты отношений. |
The electrical service for the Machine is specified by the local electrical code | Электроснабжения для машины определяется местными электротехнический кодекс |
It's creating electrical patterns. | они порождают электрические структуры. |
Electrical and electronics equipment | Электрическое и электронное оборудование |
(b) Electrical maintenance 300,000. | b) эксплуатация электрооборудования 300 000 долл. США. |
Electrical supplies 7.0 (7.0) | Предметы электроснабжения 7,0 (7,0) |
Electrical accessories 20 000 | Сопутствующие электротехнические товары 20 000 |
Related searches : Disconnection Device - Network Disconnection - Grid Disconnection - Automatic Disconnection - Power Disconnection - Accidental Disconnection - Voltage Disconnection - Disconnection Switch - Cable Disconnection - Disconnection Time - Disconnection Between - Battery Disconnection - Physical Disconnection