Translation of "elevated heart rate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Elevated - translation : Elevated heart rate - translation : Heart - translation : Rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your heart rate is high too. | И учащенный пульс. |
The heart rate is controlled by how many beats you get per minute, obviously that's the heart rate. | Частота сердечных сокращений контролируется количеством ударов в минуту, по сути, это сердечный ритм. |
Since basic functions (breathing, heart rate, etc. | Так как основные функции (дыхание, пульс и т. |
Noise goes up, heart rate goes up. | Шум растёт и сердечный ритм растёт. |
like digestion, heart rate and sexual arousal. | Вроде пищеварения, сердцебиения, полового возбуждения. |
My shallow heart and feeble mind couldn't have elevated me to such revelation, could they? | Неужели же мелкое сердце мое и капризный, ничтожный ум мой могли возвыситься до такого откровения правды? |
According to his assessment, the exchange rate of the ruble is currently artificially elevated by 10 . | По его оценке, курс рубля сейчас искусственно завышен на 10 . |
On the left is the heart rate showing biology. | Слева показана частота сердцебиений, из биологии. |
It gives your blood pressure and your heart rate. | Он показывает кровяное давление и частоту сердечного ритма. |
That made me extremely nervous, raising the heart rate. | И чрезвычайно напрягало, повышая пульс. |
And I learned how to slow my heart rate down. | И я научился замедлять сердцебиение. |
And there is no way to slow my heart rate down. | и я никак не мог понизить пульс. |
This chart maps the teacher's heart rate against the noise level. | Это карта график учительского сердечного ритма в сравнении с уровнем шума. |
They actually drop the heart rate and drop the stroke volume. | Они уменьшают частоту сердечных сокращения и систолический объем сердца. |
We can see small changes in things like the heart rate moving. | Мы можем видеть небольшие изменения в частоте сердечного ритма. |
Behind her elevated falsehood | А за спиной ее возвышенной лжи |
By the roof elevated. | и крышей возвышенной, ближайшим небом Вселенной |
By the roof elevated. | и кровлей вознесенной, |
By the roof elevated. | Оно снабжает землю светом и помогает ее жителям определять стороны света. Именно с неба Аллах проливает дожди, ниспосылает свою милость и одаряет людей пропитанием. |
By the roof elevated. | Клянусь кровлей возведенной! |
By the roof elevated. | небом, воздвигнутым без опор, |
By the roof elevated. | и кровлей возведенной, |
By the roof elevated. | И вознесенным пологом (небесным), |
By the roof elevated. | Клянусь высоким небесным сводом, |
And the elevated roof. | и крышей возвышенной, ближайшим небом Вселенной |
And the elevated roof. | и кровлей вознесенной, |
And the elevated roof. | Оно снабжает землю светом и помогает ее жителям определять стороны света. Именно с неба Аллах проливает дожди, ниспосылает свою милость и одаряет людей пропитанием. |
And the elevated roof. | Клянусь кровлей возведенной! |
And the elevated roof. | небом, воздвигнутым без опор, |
And the elevated roof. | и кровлей возведенной, |
And the elevated roof. | И вознесенным пологом (небесным), |
And the elevated roof. | Клянусь высоким небесным сводом, |
by the elevated canopy | и крышей возвышенной, ближайшим небом Вселенной |
by the elevated canopy | и кровлей вознесенной, |
by the elevated canopy | Оно снабжает землю светом и помогает ее жителям определять стороны света. Именно с неба Аллах проливает дожди, ниспосылает свою милость и одаряет людей пропитанием. |
by the elevated canopy | Клянусь кровлей возведенной! |
by the elevated canopy | небом, воздвигнутым без опор, |
by the elevated canopy | и кровлей возведенной, |
by the elevated canopy | И вознесенным пологом (небесным), |
by the elevated canopy | Клянусь высоким небесным сводом, |
in an elevated garden, | в высоком (райском) саду, |
So they elevated it. | Поэтому дорогу приподняли. |
Therein shall be couches elevated! | Райские ложа подняты и находятся высоко, когда их хозяева отсутствуют. Когда хозяин хочет сесть на нее, то ложе опускается, чтобы ему было удобно на нем расположиться, и затем ложе снова поднимается на свое место. , |
Therein shall be couches elevated! | там седалища воздвигнуты, |
Therein shall be couches elevated! | Там воздвигнуты ложа, |
Related searches : Elevated Rate - Heart Rate - Heart Rate Reactivity - Recovery Heart Rate - Threshold Heart Rate - Baseline Heart Rate - Heart Rate Data - Decreased Heart Rate - Heart Beat Rate - Heart Rate Variation - Normal Heart Rate - Heart Rate Training - Accelerated Heart Rate