Translation of "embroidery" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Traditional embroidery
Традиционная вышивка
Embroidery, 1989 pledge
Для развития искусства палестинской вышивки, объявленный взнос на 1989 год
It's English embroidery.
Это английская вышивка.
It's English embroidery.
Это английская вышивка.
Market study, Palestinian embroidery
Изучение рынка, палестинское шитье
English embroidery, watercolors, family album...
Акварель. Семейный альбом.
Does your grandniece do embroidery, Madam?
Ваша племянница вышивает, мадам? Да.
Notable among these are nearly 700 Dasktkari (embroidery etc.) Schools vocational training schools for destitute women which offer courses in cloth cutting, drafting and tailoring hand embroidery and knitting and machine embroidery.
Самые известные из них почти 700 школ даскткари (вышивка и т. п.), школы профессиональной подготовки для сильно нуждающихся женщин, где организованы курсы кройки и шитья, ручного вышивания и вязания и машинной вышивки.
Black embroidery was known in England before 1500.
Однако чёрная вышивка была известна в Англии до 1500 года.
This is a typical angora embroidery for them.
Это их типичная вышивка по ткани из шерсти ангорской козы.
Attired in silk and silk embroidery, facing one another.
будут они (там) облачены в атлас и парчу и будут восседать они друг против друга.
Attired in silk and silk embroidery, facing one another.
облекаются они в атлас и парчу, друг против друга.
Attired in silk and silk embroidery, facing one another.
Они будут восседать друг против друга, их души обретут покой, а на лицах будет бесконечная радость. Они будут питать друг к другу самые прекрасные чувства и любовь и будут относиться друг к другу с почтением и уважением.
Attired in silk and silk embroidery, facing one another.
Они будут облачены в атлас и парчу и будут восседать друг против друга.
Attired in silk and silk embroidery, facing one another.
облекутся в лёгкий и плотный шёлк, чтобы быть ещё наряднее, и будут сидеть друг против друга для большей их радости.
Attired in silk and silk embroidery, facing one another.
будут облачаться в атлас и парчу и пребывать друг против друга.
Attired in silk and silk embroidery, facing one another.
Одетые в атлас и шелк, Они друг против друга (разместятся).
Attired in silk and silk embroidery, facing one another.
Будут одеты в атлас и в шелк, выказывая себя пред очами друг друга.
Their raiment will be fine green silk and gold embroidery.
На них (будет) одеяния зеленые из атласа тонкого шелка и парчи плотного шелка .
Their raiment will be fine green silk and gold embroidery.
Они будут украшены серебряными браслетами, а Господь их напоит их чистым напитком. Обитатели Рая будут облачены в убранства из шелка высшего качества зеленого атласа и парчи.
Their raiment will be fine green silk and gold embroidery.
На них будут зеленые одеяния из атласа и парчи.
Saima took that money, and she started an embroidery business.
Саима взяла деньги и открыла вышивальное дело.
Their garments will be of fine green silk, and gold embroidery.
На них (будет) одеяния зеленые из атласа тонкого шелка и парчи плотного шелка .
Their garments will be of fine green silk, and gold embroidery.
Они будут украшены серебряными браслетами, а Господь их напоит их чистым напитком. Обитатели Рая будут облачены в убранства из шелка высшего качества зеленого атласа и парчи.
Their garments will be of fine green silk, and gold embroidery.
На них будут зеленые одеяния из атласа и парчи.
Maybe there's fabulous gold embroidery and the brooch that he's wearing.
Какая великолепная вышивка (Ж) и золотая брошь.
Garment workers at Alif Embroidery Village, a garment factory in Dhaka, Bangladesh.
Работницы Alif Embroidery Village, текстильной фабрики в Дакке, Бангладеш.
In addition to massage, prisoners also learn seamstressing, cooking, embroidery and other trades.
Помимо массажа заключенные учатся швейному делу, кулинарному мастерству, вышивке и другим ремёслам.
They will be dressed in fine silk and embroidery, facing one another (on thrones).
будут они (там) облачены в атлас и парчу и будут восседать они друг против друга.
They will be dressed in fine silk and embroidery, facing one another (on thrones).
облекаются они в атлас и парчу, друг против друга.
They will be dressed in fine silk and embroidery, facing one another (on thrones).
Они будут восседать друг против друга, их души обретут покой, а на лицах будет бесконечная радость. Они будут питать друг к другу самые прекрасные чувства и любовь и будут относиться друг к другу с почтением и уважением.
They will be dressed in fine silk and embroidery, facing one another (on thrones).
Они будут облачены в атлас и парчу и будут восседать друг против друга.
They will be dressed in fine silk and embroidery, facing one another (on thrones).
облекутся в лёгкий и плотный шёлк, чтобы быть ещё наряднее, и будут сидеть друг против друга для большей их радости.
They will be dressed in fine silk and embroidery, facing one another (on thrones).
будут облачаться в атлас и парчу и пребывать друг против друга.
They will be dressed in fine silk and embroidery, facing one another (on thrones).
Одетые в атлас и шелк, Они друг против друга (разместятся).
They will be dressed in fine silk and embroidery, facing one another (on thrones).
Будут одеты в атлас и в шелк, выказывая себя пред очами друг друга.
Pretty soon she had 30 women in the village working for her embroidery business.
Довольно скоро 30 женщин из деревни работали в её вышивальном деле.
Boyish figures, on the other hand, can wear clothes with ruffling, appliqué, embroidery, or shirring.
Обладательницы мальчишеских фигур, с другой стороны, могут носить одежду с рюшами, аппликацией, вышивкой или складками.
The merchants liked her embroidery it sold very well, and they kept asking for more.
Торговцам нравились её вышивки продавались очень хорошо и они продолжали просить больше.
After dinner, however, Kitty got up and went as usual to the sick man, taking her embroidery.
После обеда, однако, Кити встала и пошла, как всегда, с работой к больному.
Some industries, such as textiles, weaving and embroidery, however, employ women for piecework or work from home.
Однако в некоторых отраслях, таких как текстильная, ткацкая и вышивальная, женщины нанимаются на сдельную работу или работают на дому.
Were we brought into the world to imitate our grandmothers, to feed canaries and fill in embroidery patterns?
Неужели мне судилось подражать старухам кормить птичек и корпеть над вышивкой?
You're never told, the embroidery of your speech is completely out of proportion to anything you have to say.
Никогда не говори, преувеличения в твоём рассказе совершенно непропорциональны тому, что ты хочешь поведать.
The exhibition, created to encourage embroidery as a tool for empowerment and resistance, fit perfectly with the MAB's women's collective.
Экспозиция, созданная с целью расширить возможности сопротивления, идеально подходила и для коллектива женщин МЛА.
Pakistani women have an almost exclusive responsibility in works such as embroidery, tailoring, weaving, leatherwork, pottery, ceramics and food processing.
Пакистанские женщины почти полностью доминируют в таких секторах, как вышивание, изготовление одежды и изделий из кожи, ткачество, производство гончарных изделий и керамики, переработка продовольственной продукции.

 

Related searches : Embroidery Frame - Embroidery Machine - Embroidery Hoop - Embroidery Floss - Hand Embroidery - Embroidery Needle - Embroidery Pattern - Crewel Embroidery - Embroidery Kit - Lace Embroidery - Embroidery Patch - Embroidery Scissors - Intricate Embroidery