Translation of "emergency response mechanism" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

62. Cyprus supported the emergency preparedness and response mechanism adopted by UNHCR for such situations.
62. Кипр поддерживает используемый УВКБ механизм обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям и реагирования на них.
Coordinating emergency response
Координация действий в чрезвычайных ситуациях
Emergency Preparedness and Response
Готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование на них
Supporting effective emergency response.
Мобилизация ресурсов.
We have expanded and transformed the existing central humanitarian funding mechanism into the new Central Emergency Response Fund.
Мы расширили существовавший центральный механизм финансирования гуманитарной деятельности и преобразовали его в новый Центральный фонд чрезвычайного реагирования.
Humanitarian efforts continue to be strengthened, including through a new rapid funding mechanism, the UN Central Emergency Response Fund.
Гуманитарная работа продолжает расширяться, она включает в себя и новый механизм быстрого финансирования Центральный чрезвычайный оборотный фонд ООН.
Ensuring capacity for emergency response
Создание потенциала для реагирования на чрезвычайные ситуации
(f) Supporting emergency preparedness and response and post emergency transition.
f) оказание поддержки в рамках обеспечения готовности и принятия мер в связи с чрезвычайными ситуациями и в переходный период после чрезвычайных ситуаций.
56 99. Emergency response to disasters
56 99. Чрезвычайная помощь в случае стихийных бедствий
Strengthening the sector through emergency response
Укрепление сектора в рамках деятельности по оказанию чрезвычайной помощи
56 99 Emergency response to disasters
Резолюции Генеральной Ассамблеи
Emergency response and relief, care and
в чрезвычайных ситуациях,
4. Inter agency emergency response teams
4. Межучрежденческие группы реагирования на чрезвычайные ситуации
II. APPROPRIATE AND TIMELY EMERGENCY RESPONSE
II. НАДЛЕЖАЩЕЕ И СВОЕВРЕМЕННОЕ РЕАГИРОВАНИЕ НА ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ
Provide the mechanism of real time response.
создавать механизм оперативного реагирования
(e) Prevention and emergency preparedness and response
е) предупреждение, готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование на них
The emergency response capacity will be strengthened.
Будет расширяться и укрепляться потенциал по реагированию в чрезвычайных обстоятельствах.
Emergency response and relief, care and maintenance
ситуациях, обслуживание и обеспечение
EMERGENCY RESPONSE AND RELIEF, CARE AND MAINTENANCE
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ ОТВЕТНЫЕ МЕРЫ И ПОМОЩЬ, ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПОДДЕРЖКА
UNICEF has established an interdivisional task force, within the context of the strategic review of human resources, to finalize the rapid response mechanism that would facilitate a reliable emergency response.
В контексте стратегического обзора состояния людских ресурсов ЮНИСЕФ учредил межуправленческую целевую группу для завершения работы над механизмом быстрого реагирования, обеспечивающего надежное принятие ответных мер в связи с чрезвычайными ситуациями.
The use of inter agency emergency response teams
d) использование межучрежденческих групп реагирования на чрезвычайные ситуации
The UNICEF emergency response capacity was strengthened by a new Emergency Response Team and stand by arrangements for rapid deployment of personnel.
Возможности ЮНИСЕФ в области реагирования на чрезвычайные ситуации были расширены благодаря созданию Группы чрезвычайного реагирования и механизмов оперативного направления сотрудников.
Emergency locking retractor with higher response threshold (type 4N)
2.14.5 Аварийно запирающееся втягивающее устройство с повышенным уровнем чувствительности (тип 4N)
Emergency response, information technology, disaster recovery and business continuity
В. Меры реагирования в чрезвычайных ситуациях, информационные технологии, ликвидация последствий бедствий и аварий и обеспечение бесперебойной работы
Subprogramme 2 Coordination of humanitarian action and emergency response
Подпрограмма 2 Координация гуманитарной деятельности и мер в связи с чрезвычайными ситуациями
In the case of emergency appeals, 85 of funds are used directly for emergency response purposes.
В случае чрезвычайных ситуаций для решения и устранения их последствий направляются свыше 85 всех средств.
Emergency response plans either don't exist or they don't function.
Планы аварийного реагирования либо не существуют, либо не выполняются.
(iii) A regional instrument on disaster management and emergency response
iii) региональный механизм по ликвидации последствий стихийных бедствий и чрезвычайному реагированию
Several speakers called for strengthening of UNICEF emergency response systems.
Ряд выступающих призвали к укреплению систем реагирования ЮНИСЕФ на чрезвычайные ситуации.
(b) Improvement and streamlining existing in house emergency procedures, work methods and systems applicable to emergency response
b) совершенствование и упорядочение существующих внутренних чрезвычайных процедур, методов работы и систем, действующих при принятии чрезвычайных мер
This is especially important in large scale and long term emergency response programmes and in programmes to support the transition from emergency response to development programming.
Это особенно важно в случае крупномасштабных и долговременных программ чрезвычайной помощи и программ оказания поддержки в переходе от чрезвычайной помощи к деятельности в целях развития.
UNFPA role in emergency preparedness, humanitarian response, and transition and recovery
2005 40 Роль ЮНФПА в обеспечении готовности к чрезвычайным ситуациям, оказании гуманитарной помощи и деятельности в переходный период и на этапе восстановления
UNFPA role in emergency preparedness, humanitarian response, and transition and recovery
Пункт 11 Роль ЮНФПА в обеспечении готовности к чрезвычайным ситуациям, оказании гуманитарной помощи и деятельности в переходный период и на этапе восстановления
UNICEF is updating the Supply Division emergency preparedness and response plan.
ЮНИСЕФ обновляет план Отдела снабжения по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и оказанию чрезвычайной помощи.
Governments can support the establishment of national computer emergency response teams.
Правительства могут поддерживать создание национальных компьютерных групп экстренного реагирования.
International protection must be accompanied by rapid and effective emergency response.
Международная защита должна сопровождаться оперативным и эффективным реагированием на чрезвычайные ситуации.
2. Stand by capacity and other preparedness mechanisms for emergency response
2. Резервный потенциал и другие механизмы для принятия чрезвычайных мер
2. Mapping Health Emergency Preparedness and Response in Africa World Health Organization
2. Составление карт в интересах обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения и реагирования на них в Африке Всемирная организация
24. International protection must be accompanied by rapid and effective emergency response.
24. Международная защита должна сопровождаться оперативным и эффективным реагированием на чрезвычайные ситуации.
Methods for improving defense and response techniques used by national law enforcement and emergency response officials and their training.
Методы совершенствования мер защиты и реагирования, применяемых сотрудниками национальных правоохранительных органов и органов по урегулированию чрезвычайных ситуаций, и методы совершенствования их подготовки
The first aspect relates to the volume of resources available for emergency response through the Central Emergency Revolving Fund (CERF).
Первый аспект касается объема ресурсов, имеющихся на цели оказания помощи в чрезвычайных ситуациях и предоставляемых через Центральный чрезвычайный оборотный фонд (ЦЧОФ).
And he says, Gee, it almost seems like a built in response mechanism.
Но он говорит Это выглядит почти как встроенный механизм реагирования.
(c) Establishment of emergency response teams and development and implementation of a UNHCR emergency staffing roster to facilitate rapid deployment of staff to sites of emergency influxes
с) создание групп чрезвычайного реагирования и разработка и ведение реестра сотрудников УВКБ по оказанию чрезвычайной помощи для обеспечения оперативного направления сотрудников туда, где возникают чрезвычайные ситуации в связи с притоком беженцев
The crisis in Darfur tested the limits of the UNICEF emergency response capacity.
Кризисная ситуация в Дарфуре стала проверкой возможностей ЮНИСЕФ в плане реагирования на чрезвычайные ситуации.
Speaker from an EECCA country, representing an emergency response authority, to be announced
Информация об ораторе, который выступит от имени государственного органа страны ВЕКЦА, занимающегося оказанием чрезвычайной помощи, будет представлена позднее.

 

Related searches : Response Mechanism - Emergency Response - Rapid Response Mechanism - Crisis Response Mechanism - Emergency Response Management - Emergency Response Organization - Medical Emergency Response - Emergency Response Support - Community Emergency Response - Emergency Response Drills - Emergency Response Kit - Emergency Response Organisation - Emergency Response System - Emergency Response Procedures