Translation of "emergency response procedures" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Improvement and streamlining existing in house emergency procedures, work methods and systems applicable to emergency response
b) совершенствование и упорядочение существующих внутренних чрезвычайных процедур, методов работы и систем, действующих при принятии чрезвычайных мер
Emergency Procedures
Аварийные процедуры
Coordinating emergency response
Координация действий в чрезвычайных ситуациях
Emergency Preparedness and Response
Готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование на них
Supporting effective emergency response.
Мобилизация ресурсов.
Ensuring capacity for emergency response
Создание потенциала для реагирования на чрезвычайные ситуации
Emergency procedures killing wild apps, etc
Аварийные процедуры завершение неконтролируемых приложений, и пр.
(f) Supporting emergency preparedness and response and post emergency transition.
f) оказание поддержки в рамках обеспечения готовности и принятия мер в связи с чрезвычайными ситуациями и в переходный период после чрезвычайных ситуаций.
56 99. Emergency response to disasters
56 99. Чрезвычайная помощь в случае стихийных бедствий
Strengthening the sector through emergency response
Укрепление сектора в рамках деятельности по оказанию чрезвычайной помощи
56 99 Emergency response to disasters
Резолюции Генеральной Ассамблеи
Emergency response and relief, care and
в чрезвычайных ситуациях,
4. Inter agency emergency response teams
4. Межучрежденческие группы реагирования на чрезвычайные ситуации
II. APPROPRIATE AND TIMELY EMERGENCY RESPONSE
II. НАДЛЕЖАЩЕЕ И СВОЕВРЕМЕННОЕ РЕАГИРОВАНИЕ НА ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ
These cases are processed through emergency procedures.
Подобные дела рассматриваются в рамках ускоренной процедуры.
(e) Prevention and emergency preparedness and response
е) предупреждение, готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование на них
The emergency response capacity will be strengthened.
Будет расширяться и укрепляться потенциал по реагированию в чрезвычайных обстоятельствах.
Emergency response and relief, care and maintenance
ситуациях, обслуживание и обеспечение
EMERGENCY RESPONSE AND RELIEF, CARE AND MAINTENANCE
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ ОТВЕТНЫЕ МЕРЫ И ПОМОЩЬ, ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПОДДЕРЖКА
A4.3.6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures
A4.3.7.1 Меры предосторожности при работе с продуктом
A10.2.6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures
Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и чрезвычайные меры
The use of inter agency emergency response teams
d) использование межучрежденческих групп реагирования на чрезвычайные ситуации
The UNICEF emergency response capacity was strengthened by a new Emergency Response Team and stand by arrangements for rapid deployment of personnel.
Возможности ЮНИСЕФ в области реагирования на чрезвычайные ситуации были расширены благодаря созданию Группы чрезвычайного реагирования и механизмов оперативного направления сотрудников.
This helps determine what, if any, special equipment should be used, procedures followed, or precautions taken during the initial stages of an emergency response.
Это помогает определить, какие специальное оборудование, процедуры и меры предосторожности следует использовать при первой помощи и чрезвычайных ситуациях.
Emergency locking retractor with higher response threshold (type 4N)
2.14.5 Аварийно запирающееся втягивающее устройство с повышенным уровнем чувствительности (тип 4N)
Emergency response, information technology, disaster recovery and business continuity
В. Меры реагирования в чрезвычайных ситуациях, информационные технологии, ликвидация последствий бедствий и аварий и обеспечение бесперебойной работы
Subprogramme 2 Coordination of humanitarian action and emergency response
Подпрограмма 2 Координация гуманитарной деятельности и мер в связи с чрезвычайными ситуациями
The Committee apos s procedures in dealing with emergency situations
Процедуры Комитета, применяемые при рассмотрении чрезвычайных положений
In the case of emergency appeals, 85 of funds are used directly for emergency response purposes.
В случае чрезвычайных ситуаций для решения и устранения их последствий направляются свыше 85 всех средств.
Emergency response plans either don't exist or they don't function.
Планы аварийного реагирования либо не существуют, либо не выполняются.
(iii) A regional instrument on disaster management and emergency response
iii) региональный механизм по ликвидации последствий стихийных бедствий и чрезвычайному реагированию
Several speakers called for strengthening of UNICEF emergency response systems.
Ряд выступающих призвали к укреплению систем реагирования ЮНИСЕФ на чрезвычайные ситуации.
C. The Committee apos s procedures in dealing with emergency situations
С. Процедуры Комитета, применяемые при рассмотрении чрезвычайных положений
This is especially important in large scale and long term emergency response programmes and in programmes to support the transition from emergency response to development programming.
Это особенно важно в случае крупномасштабных и долговременных программ чрезвычайной помощи и программ оказания поддержки в переходе от чрезвычайной помощи к деятельности в целях развития.
UNFPA role in emergency preparedness, humanitarian response, and transition and recovery
2005 40 Роль ЮНФПА в обеспечении готовности к чрезвычайным ситуациям, оказании гуманитарной помощи и деятельности в переходный период и на этапе восстановления
UNFPA role in emergency preparedness, humanitarian response, and transition and recovery
Пункт 11 Роль ЮНФПА в обеспечении готовности к чрезвычайным ситуациям, оказании гуманитарной помощи и деятельности в переходный период и на этапе восстановления
UNICEF is updating the Supply Division emergency preparedness and response plan.
ЮНИСЕФ обновляет план Отдела снабжения по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и оказанию чрезвычайной помощи.
Governments can support the establishment of national computer emergency response teams.
Правительства могут поддерживать создание национальных компьютерных групп экстренного реагирования.
International protection must be accompanied by rapid and effective emergency response.
Международная защита должна сопровождаться оперативным и эффективным реагированием на чрезвычайные ситуации.
2. Stand by capacity and other preparedness mechanisms for emergency response
2. Резервный потенциал и другие механизмы для принятия чрезвычайных мер
The assessment procedures will apply equally to partners operating in emergency situations.
Подробная процедура оценки будет применяться и к партнерам, действующими в чрезвычайных ситуациях.
The Convention also stipulates procedures for mutual assistance in case of emergency.
В Конвенции также предусмотрены процедуры взаимопомощи в случае чрезвычайных ситуаций.
Application procedures GEF funds are awarded in response to project proposals.
Средства ФГОС выделяются в ответ на предложения по проектам.
2. Mapping Health Emergency Preparedness and Response in Africa World Health Organization
2. Составление карт в интересах обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения и реагирования на них в Африке Всемирная организация
24. International protection must be accompanied by rapid and effective emergency response.
24. Международная защита должна сопровождаться оперативным и эффективным реагированием на чрезвычайные ситуации.

 

Related searches : Emergency Procedures - Response Procedures - Emergency Response - Emergency Evacuation Procedures - Emergency Operating Procedures - Emergency Response Mechanism - Emergency Response Management - Emergency Response Organization - Medical Emergency Response - Emergency Response Support - Community Emergency Response - Emergency Response Drills - Emergency Response Kit - Emergency Response Organisation