Translation of "emerging equity markets" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Emerging - translation : Emerging equity markets - translation : Equity - translation : Markets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Equity markets down. | Фондовые рынки упали. |
Emerging markets are inherently fragile markets. | Рынкам развивающихся стран присуща неустойчивость . |
Down with Emerging Markets | Долой термин развивающиеся рынки |
Emerging Markets Euro Nemesis | Евро немезида развивающихся рынков |
The Still Emerging Markets | Все еще быстроразвивающиеся рынки |
Save the Emerging Markets | Спасение развивающихся рынков |
Emerging Markets Feminine Future | Феминистское будущее развивающихся рынков |
Emerging Markets and Global Financial Reform | Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа |
Now consider other major emerging markets. | А теперь рассмотрим основные развивающиеся рынки. |
Don t look to emerging markets, either. | Также не нужно обращать внимания и на развивающиеся рынки. |
Will Emerging Markets Fall in 2012? | Падут ли развивающиеся рынки в 2012 году? |
SAN FRANCISCO Today s turbulence in emerging market equity markets has triggered a wave of obituaries for their growth miracles of recent decades. | САН ФРАНЦИСКО. Сегодняшняя турбулентность на фондовых рынках развивающихся стран вызвала волну некрологов о чуде их экономического роста последних десятилетий. |
Unemployment up. Housing values down. Equity markets down. | Безработица поднялась. Цены на недвижимость упали. Фондовые рынки упали. |
Rather, it is emerging markets like China. | Скорее это возникающие рынки, такие как Китай. |
Can Emerging Markets Save the World Economy? | Могут ли развивающиеся рынки спасти мировую экономику? |
Emerging Markets After the Fed Hikes Rates | Рынки развивающихся стран после повышения ставки ФРС |
Equity markets were subjected to disclosure and transparency requirements. | От рынков ценных бумаг стали требовать раскрытия информации и прозрачности. |
Finally, public equity markets will have to be strengthened. | Наконец, необходимо укрепить рынки ценных бумаг. |
Emerging markets, however, have generally surmounted the crisis. | Развивающиеся рынки, однако, в основном преодолели кризис. |
The world economy turned sour for emerging markets. | Мировая экономика обманула ожидания зарождающихся рынков. |
Foreign enterprises are increasingly investing in emerging markets. | Иностранные предприятия все более активно инвестируют средства в формирующиеся рынки. |
(Full disclosure my firm, together with a large global financial institution, is launching a series of tradable equity indices for stock markets of advanced economies and emerging markets, using a smart beta approach). | (Честное признание моя фирма вместе с крупным глобальным финансовым учреждением запускает серию торгуемых фондовых индексов для рынков развитых и развивающихся стран, используя подход умной беты). |
Similar motives dictate reserve accumulation in other emerging markets. | Подобные мотивы определяют накопление резервов в других развивающихся рынках. |
Finally, the G 20 needs an emerging markets caucus. | Наконец, необходимо, чтобы в большой двадцатке проводились собрания развивающихся стран. США и страны Европы находятся в постоянном контакте, делая все возможное, чтобы договориться по позициям и вынести на обсуждение общие предложения. |
Under these circumstances, emerging markets present a new frontier. | В этих условиях развивающиеся рынки открывают новые горизонты. |
Among emerging markets, only Eastern Europe was badly hit. | Среди развивающихся рынков только Восточная Европа подверглась сильному удару. |
Finally, the G 20 needs an emerging markets caucus. | Наконец, необходимо, чтобы в большой двадцатке проводились собрания развивающихся стран. |
The investment officer who covers the emerging markets would be assigned to head the team dealing with emerging markets, real estate investments and alternative investments. | Сотрудник по инвестициям, который занимается вопросами размещения инвестиций на формирующихся рынках, будет назначен в качестве руководителя группы, занимающейся инвестициями на формирующихся рынках, инвестициями в недвижимость и альтернативными инвестициями. |
China, India, Brazil, and other emerging markets are in ascendancy. | Китай, Индия, Бразилия и другие развивающиеся рынки оказывают доминирующее влияние. |
It can t be seen as giving emerging markets special encouragement. | Нельзя, чтобы считали, что она предоставляет развивающимся странам особую поддержку. |
In fact, many emerging markets experienced declines in investment rates. | Напротив, на многих вновь возникших рынках был отмечен спад темпов инвестирования. |
Other emerging markets are likely to follow a similar course. | Другие развивающиеся рынки, скорее всего, последуют аналогичным курсом. |
So is 2012 the year for another emerging markets crisis? | Так станет ли 2012 год еще одним годом очередного кризиса для развивающихся рынков. |
This is especially true for developing countries and emerging markets. | Это особенно верно для развивающихся стран и развивающихся рынков. |
Fourth, the crises in some fragile emerging markets may worsen. | В четвертых, кризисы в некоторых хрупких развивающихся рынках могут ухудшиться. |
Yes, financial markets in troubled countries for example, Russia s currency, equity, and bond markets have been negatively affected. | Да, это негативно сказалось на финансовых рынках в проблемных странах например, на Российской валюте, а также рынках акций и облигаций. |
This has led to heightened volatility in equity, money, and debt markets. | Это привело к повышенной неустойчивости акций, денег и долговых рынков. |
Likewise, developing countries should accelerate the pace of economic reform, and equity markets in too many emerging economies are like the Wild West, with unclear rules and lax enforcement. | Подобным образом, развивающиеся страны должны увеличить скорость экономических реформ, а рынок ценных бумаг во многих развивающихся экономиках больше похож на Дикий Запад, с непонятными правилами и вялым соблюдением правопорядка. |
Finally, emerging markets need to redouble their efforts to build bond markets, but on a local basis. | И наконец, развивающиеся рынки должны удвоить свои усилия по наращиванию рынка облигаций, но на местной основе. |
But there are signs that it is spreading to emerging markets. | Но существуют признаки того, что оно распространяется и на рынки с развивающейся экономикой. |
Fortunately, emerging markets have a great deal of scope for action. | К счастью, развивающиеся рынки имеют большое поле для деятельности. |
So how should we now think about the term emerging markets ? | Так как мы теперь будем интерпретировать термин развивающиеся рынки ? |
Other than schadenfreude , emerging markets have brought little to the table. | Развивающиеся же рынки практически ничего не предложили, а лишь выразили своё злорадство. |
Instead, emerging markets are suffering financial convulsions of possibly historic proportions. | Вместо этого развивающиеся рынки переживают финансовые потрясения, возможно, исторического масштаба. |
It should assist emerging economies in shaping sound domestic financial markets. | Это должно помочь странам с развивающейся экономикой в формировании эффективных внутренних финансовых рынков. |
Related searches : Emerging Markets Equity - Emerging Markets - Emerging Markets Currencies - Emerging Markets Economies - New Emerging Markets - Emerging Markets Investments - Emerging Consumer Markets - Across Emerging Markets - Developing Emerging Markets - On Emerging Markets - Emerging Markets Assets - Emerging Markets Risk - Emerging Markets Index - Emerging Markets Stocks