Translation of "encircled" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The pond was encircled with trees.
Пруд был окружён деревьями.
The assailants were encircled outside of Ilovaisk.
Карателей окружили под Иловайском.
Based on source, Persians encircled the city.
Это был первый удар по развивающемуся городу.
So his fruits were encircled (with ruin).
И (случилось то, о чем говорил верующий и) окружены были (погибелью) плоды его неверующего , и стал он поворачивать свои ладони (выражая сожаление) за то, что растратил на него на свой сад .
So his fruits were encircled (with ruin).
Его плоды погибли, и он стал ударять себя по рукам, сожалея о том, что он потратил на виноградник, ветви которого упали на трельяжи. Он сказал Лучше бы я никого не приобщал в сотоварищи к моему Господу!
So his fruits were encircled (with ruin).
Аллах быстро воздал неверующему, и плоды его сада были погублены до основания.
It was the Genoese who now were encircled.
Видя это, осаждающие войска теряли боевой дух.
You have encircled this mountain long enough. Turn northward.
полно вам ходить вокруг этой горы, обратитесь к северу
China is currently encircled by US military installations and allies.
Китай сейчас окружен союзниками США и их военными базами.
And the smoke, it encircled his head like a wreath.
И дым, его окружение головой, как венок.
The narrow, highly protrusible mouth is encircled by a deep groove.
Рот узкий, окружён глубокой бороздой и способен сильно вытягиваться вперёд.
They will be encircled by their hoardings on the Day of Resurrection.
(На их шеи) будут повешены те (богатства), которые они скупились отдавать (бедным) в День Воскрешения.
They will be encircled by their hoardings on the Day of Resurrection.
В День воскресения их шеи будут обернуты тем, что они жалели.
They will be encircled by their hoardings on the Day of Resurrection.
То, что берегли они по скупости, в День воскресения будет ошейником на их шее и будет гнести их.
They will be encircled by their hoardings on the Day of Resurrection.
В День воскресения они будут закованы в ожерелья из того, что они жалели.
They will be encircled by their hoardings on the Day of Resurrection.
Ведь то, что удержали скупостью они, В День Воскресения Зажмет ошейником их шеи.
Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan have encircled me.
(21 13) Множество тельцов обступили меня тучные Васанские окружили меня,
That was when I noticed that The entire place had been encircled.
И тогда я понял, что... все это место было окружено.
This encircled Poland with an iron ring on all sides except the east.
Польша оказалась в железном кольце со всех сторон кроме восточной.
The wild Bonobo lives in central Africa, in the jungle encircled by the Congo River.
Дикие бонобо обитают в джунглях Центральной Африки, опоясанных рекой Конго.
The column is encircled by a six sided stone fountain dating from the 19th century.
Столб окружен каменным шестигранным фонтаном XIX века .
Tung Tsu in the Art of War instructs commanders When encircled in deep ground, break out!
Тунь Цзу в книге Искусство войны наставлял командиров Будучи окруженными, прорывайтесь!
By faith, the walls of Jericho fell down, after they had been encircled for seven days.
Верою пали стены Иерихонские, по семидневном обхождении.
The town of Djebrail is half encircled and is being subjected to constant rocket artillery fire.
Город Джебраил находится в полуокружении и подвергается непрерывному ракетно артиллерийскому обстрелу.
It was in action until late March 1944, when it was encircled in the Kamenets Podolsky Pocket.
Попала в Каменец Подольский котёл в конце марта 1944 года.
Around 4 30 a.m., the soldiers awoke to scattered gunshots and discovered themselves almost encircled by Tenskwatawa's forces.
Около 4 30 утра, солдаты проснулись под прерывистые выстрелы и обнаружили себя почти окруженными силами Тенскватавы.
The garden was encircled by huge old willows and tall firs, beneath which flourished flowers that loved the shade.
Сад был окружён огромными старыми ивами и высокими елями, под которыми росли тенелюбивые цветы.
The church is encircled by the circuit wall with a two storey bell tower in its north western corner.
Церковь окружена стеной с двухэтажной колокольней в северо западном углу.
In fact, it is bad for them. They will be encircled by their hoardings on the Day of Resurrection.
То, что берегли они про скупости, в день воскресения, сделавшись ошейником, будет гнести их.
At the end of last week, the rebels encircled a large group of Ukrainian service personnel nearby Ilovaisk in Donetsk Oblast.
В конце прошлой недели крупная группировка украинских военнослужащих оказалась в окружении ополченцев в районе Иловайска в Донецкой области.
Indeed, Russia s reaction is consistent with its recurrent discourse about being squeezed out of its own neighborhood and encircled by hostile Western powers.
И действительно, в российской реакции постоянным рефреном звучат речи о вытеснении из ближнего зарубежья и окружении враждебными западными державами.
Encircled the environment, on 10 August the army headquarters was disbanded, and emerged from an environment of given parts to form Reserve Front.
Попала в окружение, 10 августа управление армии было расформировано, а вышедшие из окружения части переданы на формирование частей Резервного фронта.
Li Ling's troops encountered the Chanyu's main forces upon arrival at Altay Mountains, and was quickly encircled by 30,000 cavalry between two mountains.
Силы Ли Лина столкнулись с главными силами шаньюя в горах Алтая, и быстро окружены 30 000 конницы между двумя горами.
For he fashioned the two pillars of brass, eighteen cubits high apiece and a line of twelve cubits encircled either of them about.
и сделал он два медных столба, каждый в восемнадцать локтей вышиною, и снурок в двенадцать локтей обнимал окружность тогои другого столба
Mr. Al Ghanem (Kuwait) said that the Palestinian situation was catastrophic because of continued Israeli practices against the encircled and defenceless Palestinian people.
Г н Аль Ганем (Кувейт) заявляет, что ситуация палестинского народа является катастрофической в результате продолжения практики Израиля в отношении этого окруженного и беззащитного народа.
Discover the unique charm of Slavonice, a town near the border with Austria encircled by the ruggedly beautiful landscapes of the Czech Canada area.
Проникнитесь и вы редчайшим изяществом этого места, находящегося недалеко от границы с Австрией, и окружённого суровой, но красивой природой Чешской Канады.
And the evil of what they did will appear to them, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!
И открылись стали представленными им неверующим (в День Суда) (те) плохие деяния неверие и ослушания Аллаха , что они совершали (в земной жизни), и постигло их то (наказание), над чем они насмехались (прежде).
And the evil of what they did will appear to them, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!
И явились им мерзости того, что они творили, и постигло их то, над чем они издевались.
And the evil of what they did will appear to them, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!
Им открылось зло, которое они совершили, и их окружило (или поразило) то, над чем они насмехались. Они воочию увидят дурные последствия своих злодеяний, и их поразит лютая кара, над которой они смеялись при жизни на земле.
And the evil of what they did will appear to them, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!
Им открылось зло, которое они совершили, и их окружило (или поразило) то, над чем они насмехались.
And the evil of what they did will appear to them, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!
И стала ясна неверным мерзость их деяний и им было воздано за то, что они издевались над знамениями Аллаха.
And the evil of what they did will appear to them, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!
Обнажилась им пагубность того, что они вершили, и их поразило то, над чем они насмехались.
And the evil of what they did will appear to them, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!
Потом предстанет им вся скверна Того, что сделали они. Охватит их со всех сторон, Над чем они в сей жизни насмехались.
And the evil of what they did will appear to them, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!
Тогда явится пред ними злотворность того, что они делали, и их охватит то, над чем смеялись они.
This is composed of a small pyramid and a platform, encircled by a wall that is more than 800m long and up to six feet high.
Этот объект состоит из небольшой пирамиды и платформы, ограниченной стеной, которая составляет больше 800 м в длину и до шести футов в высоту.

 

Related searches : Encircled Flux - Encircled In Red