Translation of "end user community" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Community - translation : End user community - translation : User - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
End user manual. | 3.4 Руководство для пользователя. |
End user name | Имя |
6.1.1.1.3. End user manual. | 6.1.1.1.3 руководства для пользователя . |
6.2.1.1.3. End user manual. | 6.2.1.1.3 руководства для пользователя . |
7.2. End user manual | 7.2 Руководство для пользователя |
Only end user files | Только пользовательские файлы |
2.2.10. end user manual (see para. | 2.2.10 руководство для пользователя (см. |
7.2.3. Contents of the end user manual | 7.2.3 Содержание руководства для пользователя . |
End user controls (point 17 of the matrix) | Контроль конечного использования (пункт 17 таблицы) |
Ivorian end user certificate issued to Ordan Ltd. | Ивуарийский сертификат конечного пользователя, выданный Ордан лтд. |
Google Earth Community User developed content hosted on Google's official Google Earth Community Forum. | Maps WW2D ArcGIS SAS.Планета Официальный сайт Google Earth Community форум пользователей программы. |
(a) Usefulness to the end user of the publication as gauged from end user response or from the sales record of a publication | а) полезность для потребителей издания, определяемую на основе откликов потребителей или продажи изданий |
LJ user physik_alfa writes (RUS) in the ru_politics LJ community | Пользователь LJ physik_alfa написал |
An end user certificate should be provided by the recipient State. | Государством получателем должен представляться сертификат конечного пользователя . |
In case of individual and global licenses end user certificates are mandatory. | Когда выдаются индивидуальные и глобальные лицензии, они обязательно сопровождаются сертификатами конечного пользователя. |
(d) undertakes not to transfer any MOTAPM without an end user certificate | d) обязуется не передавать любую МОПП без сертификата конечного пользователя |
With regard to capacity development and knowledge building, participants recognized that it was the responsibility of the space technology community to reach out to understand the specific needs of the user community and to develop end to end solutions that would meet its requirements. | Что касается развития потенциала и накопления знаний, то участники признали, что учреждения, занимающиеся космической техникой, обязаны стараться понять конкретные потребности сообщества пользователей и выработать комплексные решения для их удовлетворения. |
Policy oriented analyses will thus be directed to the widest possible user community. | Таким образом, результаты анализа политики будут предназначены для использования по возможности самыми широкими кругами. |
(f) Creating joint forums to promote the dialogue of statisticians and the user community | f) организовывать совместные форумы для целей налаживания диалога между статистиками и пользователями |
Another means to combat the illicit trade is the adoption of end user certificates. | Еще одним средством борьбы с незаконной торговлей оружием являются сертификаты конечного пользователя. |
(e) Providing a high level of systems support and end user help desk services | е) обеспечения эффективной поддержки систем и обслуживания конечных пользователей |
The reason given for that refusal was that the end user was not known. | Причина этого отказа заключалось в том, что неизвестен получатель. |
We really tried to understand the end user, in this case, people like Sevitha. | Мы попытались понять конечного потребителя, в данном случае, таких людей как Севита. |
Countries should exercise due diligence in authenticating end user certificates to ensure that exported arms are destined for legitimate end users. | Странам надлежит проявлять необходимую тщательность в деле проверки сертификатов конечного пользователя, с тем чтобы экспортируемое оружие направлялось законным конечным пользователям. |
A requirement by the exporter for import licences or end use end user certificates is an important measure to prevent diversion. | Предъявление экспортером требования предъявить импортную лицензию или сертификат конечного использования конечного пользователя является важной мерой по предотвращению утечки оружия. |
All of the Intetics offices are part of the Microsoft User Group Community and Microsoft.NET. | Все офисы компании Intetics являются частью Microsoft User Group Community и Microsoft.NET. |
A consultative process with the user community was conducted during which open requests were made for user submissions to retain particular codes designated with Z . | С пользовательскими кругами были проведены консультации, в ходе которых им было открыто предложено представить предложения для сохранения конкретных кодов, обозначенных символом Z . |
Twitter user Beidaijin believed that this latest clampdown would not end with a single case | Пользователь Twitter Beidaijin уверен, что последняя волна репрессий не закончится этим единственным делом |
At the end of May 2013, the total user number was up to 12 million. | В конце мая 2013 года количество пользователей было равно 12 миллионам. |
In these certificates the end user has to certify not to re export the item. | В этих сертификатах конечный пользователь должен удостоверить, что он не будет реэкспортировать данное изделие. |
The Ivorian Ministry of Defence then issued an end user certificate to Ordan Ltd. BSVT. | После этого министерство обороны Кот д'Ивуара выдает сертификат конечного пользователя на имя Ордан лтд. Белспецвнештехники . |
Two models are defined an end to end model in which each User Agent handles presence subscriptions itself and a centralized model. | Определены две модели модель end to end каждый Пользовательский Агент самостоятельно осуществляет подписку на информацию о присутствии и централизованная модель. |
The international community supports the regional initiative to that end. | Международное сообщество поддерживает региональную инициативу, осуществляемую в этих целях. |
To this end, assistance by the international community is indispensable. | С этой целью помощь со стороны международного сообщества является крайне необходимой. |
The focus is on user centered change and participation in the creation of content and community. | Основная идея заключается в возможности пользователей участвовать в создании и изменении контента и сообществ. |
The provision of training to this user community should also be the responsibility of each country. | Обязанностью каждой страны должно быть предоставление этому сообществу пользователей возможностей для обучения. |
By default, most web browsers use passive (PASV) mode, which more easily traverses end user firewalls. | По умолчанию, большинство веб браузеров используют пассивный (PASV) режим, который лучше обходит брандмауэры конечного пользователя. |
kxsldbg provides a graphic user interface front end to xsldbg , which supports debugging of XSLT scripts. | kxsldbg обеспечивает графический интерфейс для xsldbg , с поддержкой отладки скриптов XSLT . |
End User Controls are also governed by art. 4 of the EU Council Regulation 1334 2000. | Вопросы контроля за конечным использованием регулируются также статьей 4 Постановления 1334 2000 Совета Европейского союза. |
The international community must sustain strong political will to that end. | Международное сообщество должно сохранять решительную политическую волю в этом отношении. |
To this end we need the support of the international community. | Для достижения этой цели нам необходима поддержка международного соoбщества. |
In order to test the end to end performance, MkLinux in co located mode was compared with an L4 port running in user space. | Можно сравнить производительность MkLinux в колокейшн режиме и порт L4, запущенный в непривилегированном режиме. |
The user name of the current user. | Номер текущей цветовой темы. Lesson Name |
user | пользователь |
user | user |
Related searches : User Community - End User - End-user Industries - Final End User - End User Declaration - Business End User - High End User - End User Client - End User Desktop - End-user Driven - End User Equipment - Direct End User - End User Survey - End-user Interface