Translation of "engage lawyer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He also claims that the first opportunity he had to engage a private lawyer was at the inquest.
Он также утверждает, что первая возможность нанять частного адвоката представилась ему лишь на стадии следствия.
Lawyer
Юрист
Engage.
Слоган предприятия, которым поделился со основатель и ментор проекта Блейк Уидмер Вовлекай.
Lawyer Park!
Адвокат Пак!
Or lawyer?
Юрист?
Doctor, lawyer....
Доктор, юрист... Сдаюсь.
Your lawyer.
Твоим адвокатом.
Lawyer kidnapped!
Похищение адвоката!
Which lawyer?
Какой адвокат?
His lawyer.
Его адвокат.
Funny lawyer!
Забавный у тебя адвокат.
Engage Tracking
Начать слежение
It is for this reason that I make this considered announcement I am not going to hire a lawyer and thus engage in pointless legal wrangling.
Именно по этой причине я решила выступить с данным заявлением я не собираюсь нанимать адвоката, дабы не вступать в бесполезные юридические разбирательства.
And we will not engage. We're not going to engage.
Я сидел сверху на Генеральной Ассамблее и наблюдал, как это всё происходит.
He's a lawyer.
Он адвокат.
She's a lawyer.
Она адвокат.
Who's your lawyer?
Кто твой адвокат?
I'm Tom's lawyer.
Я адвокат Тома.
I'm your lawyer.
Я твой адвокат.
I'm your lawyer.
Я ваш адвокат.
Where's my lawyer?
Где мой адвокат?
Who's your lawyer?
Кто ваш адвокат?
I'm a lawyer.
Я адвокат.
The lawyer C.M.G.
Антропологически относятся к северным луо.
Or a lawyer.
Или адвокат.
He's my lawyer.
Он мой адвокат.
He's our lawyer.
Это наш адвокат.
He's her lawyer.
Он ее поверенный.
Where's that lawyer?
Где же этот юрист?
He's the lawyer.
Он юрист.
Craig's a lawyer.
Крэг адвокат.
You're the lawyer.
ы адвокат.
He's a lawyer.
Ну и что из этого?
He's my lawyer.
Он мой адвокат
Oh, lawyer Cam,
О, адвокат Кэм,
Tell your lawyer.
Скажите её адвокату.
His lawyer called.
Звонил его адвокат.
Villette, the lawyer.
Вилетта, адвоката.
There's the lawyer!
Тихо. Пришел нотариус.
Clear to engage.
Можно атаковать.
I engage you.
Я нанимаю вас.
So you think about, boy, my lawyer really outsmarted the other lawyer.
Вы думаете О Боже, мой юрист и правда перехитрил другого юриста.
You call him and tell him to bring his lawyer to our lawyer.
Позвони ему и попроси его прислать его адвоката к нашему,
Professional experience as lawyer
Опыт работы в должности адвоката
Who is your lawyer?
Кто ваш юрист?

 

Related searches : Engage A Lawyer - Company Lawyer - Lawyer Fees - Criminal Lawyer - Employment Lawyer - Immigration Lawyer - Trademark Lawyer - Partner Lawyer - Lawyer Costs - Correspondence Lawyer - Principal Lawyer - Lawyer From