Translation of "enjoy the book" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I know you'll enjoy this book.
Я знаю, тебе понравится эта книга.
I know you'll enjoy this book.
Я знаю, что вам понравится эта книга.
Sometimes I enjoy sitting down with a good book.
Иногда я люблю посидеть с хорошей книгой.
I hope you enjoy reading this book as much as I enjoyed writing it.
Надеюсь, чтение этой книги доставит вам такое же удовольствие, какое мне доставило её написание.
Enjoy the weekend.
Приятных выходных.
Enjoy the moment!
Насладись мгновеньем!
Enjoy the moment.
Насладись мгновеньем!
Enjoy the moment.
Наслаждайся моментом.
Enjoy the moment.
Наслаждайтесь моментом.
Enjoy the happiness.
Наслаждайся счастьем.
Enjoy the happiness.
Наслаждайтесь счастьем.
Enjoy the ride!
Вперёд!
Enjoy the meal!
Приятного аппетита!
Enjoy the demo!
Наслаждайтесь видео!
Enjoy the silence
Наслаждайся тишиной субтитры englishrocks.ru учим английский под ритмы рока!
Enjoy the rest.
Хорошего вечера.
Enjoy the episode.
Приятного просмотра. О, боже!
Enjoy the episode.
Приятного просмотра!
Enjoy the weather!
И приятной погоды. Спасибо.
Enjoy the soup?
Нравится суп?
Enjoy the demo!
Приятного просмотра демо!
Enjoy the show.
Идите и веселитесь.
Enjoy the apple
Старушка Кушай яблочко, мой свет.
Enjoy the fare.
Приятного аппетита.
I feel like I would enjoy a reading a comic book more than I would enjoy a kind of analyzing Rembrandt because someone told me it was great, you know.
В отношении Шекспира нет, но что касается, к примеру, Рембрандта, я думаю, что получила бы больше удовольствия от комикса, чем от анализа работ Рембрандта, просто потому, что кто то сказал мне, что он был великим.
Enjoy.
Приятного аппетита.
Enjoy.
Наслаждайтесь!
Enjoy.
Наслаждайтесь.
Enjoy!
Пользуйтесь на здоровье!
Enjoy!
Удачи!
Enjoy.
Добър апетит.
Enjoy!
Наслаждайтесь!
So, enjoy the moment.
Лови момент и наслаждайся!
We'll enjoy the meal!
Будем наслаждаться едой!
Enjoy the Krkonoše Mountains!
Насладитесь Крконошами
The lady'll enjoy that.
Все леди обладают такой.
Well, enjoy the view.
Что ж, наслаждайтесь видом.
Enjoy yourself!
Наслаждайся!
Enjoy yourselves.
Развлекайтесь.
Enjoy yourself.
Наслаждайся!
Enjoy yourselves.
Вы прекрасно понимаете, что никто иной не сможет избавить вас от неприятностей. И если только Аллах одаряет вас благами, которые вам нравятся, и оберегает вас от напастей, которые вам ненавистны, то поклоняться вы должны только Ему одному.
Enjoy yourselves.
Так пользуйтесь же, о вы, неверующие, тем, что Мы даровали вам, оставаясь непризнательными Нам за это!
Enjoy yourselves.
Черпайте наслажденье!
I'll enjoy.
Ну ка, попробую.
Please enjoy.
Смотрите и наслаждайтесь.

 

Related searches : Enjoy The Atmosphere - Enjoy The Service - Enjoy The Drive - Enjoy The Sights - Enjoy The Play - Enjoy The Beauty - Enjoy The Pictures - Enjoy The Sunset - Enjoy The Privilege - Enjoy The Privacy - Enjoy The Rewards - Enjoy The Sunday - Enjoy The Sound - Enjoy The Fall