Translation of "environmental impairment liability" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

D. Liability for marine environmental damage
D. Ответственность за ущерб морской среде
D. Liability for marine environmental damage . 93 96 26
D. Ответственность за ущерб морской среде 93 96 26
Impairment of health
нанесение ущерба здоровью
Impairment of reputation .
подрыв репутации
It was also suggested the commentaries should elaborate methods of assessing environmental damage, including impairment of its non use value.
Было также предложено изложить в комментарии методы оценки ущерба окружающей среде, включая снижение стоимости из за неиспользования.
And from then I wanted to look not at impairment, but at prevention of impairment.
И с того момента мне хотелось исследовать не нарушения, а то, как их предотвратить.
(c) Intentional impairment of physical integrity
с) преднамеренные посягательства на физическую неприкосновенность
Loss or damage by impairment under subparagraph (iii) also covered loss of income in respect of such impairment.
Потери или ущерб в результате ухудшения состояния окружающей среды, о которых говорится в подпункте iii), включают и соответствующую упущенную выгоду.
I mean, the functional impairment is clear.
Функциональные ограничения очевидны.
Annex VI to the Madrid Protocol on liability arising from environmental emergencies was adopted in June 2005.
Приложение VI к Мадридскому протоколу об ответственности, возникающей в связи с экологическими чрезвычайными ситуациями, было принято в июне 2005 года.
(74) Environmental protection guarantee programme liability exemption in connection with the supplementary loans programme III (Ergänzungsdarlehen III) for subsidising manufacturers of preventative environmental protection technology
74) Программа обеспечения гарантий в области охраны окружающей среды программа III по освобождению от ответственности в связи с дополнительными займами (Ergänzungsdarlehen III) для субсидирования производителей технических средств, предупреждающих загрязнение окружающей среды
The European Commission is preparing a White Paper on environmental liability follow up actions might require agreed definitions.
Европейской Комиссией готовится Белая Книга по экологической ответственности последующие акции могут потребовать выработки согласованных формулировок.
Liability
Пассивы
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general).
Латвия (уголовная ответственность) и Мексика (ответственность в целом).
LIABILITY CONVENTION Convention on International Liability for Damage
МЦУ Международный центр уведомлений НТС Национальные технические средства контроля
the standard of liability (strict liability was favoured)
характер ответственности (предпочтение отдавалось строгой ответственности)
(iii) loss or damage by impairment of the environment
iii) утрату или ущерб в результате ухудшения состояния окружающей среды
quot impairment quot , quot disability quot , quot handicap quot
quot impairment quot , quot disability quot , quot handicap quot и quot disabled
Liability insurance
Положение 12.1
Liability Accounts
Пассивные счета
Liability accounts
Пассивы
Liability Convention
Конвенция об ответственности
Liability insurance
Страхование ответственности перед третьими
Liability insurance
Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Страхование ответственности
Liability insurance
Покраска подготовка Страхование
Liability insurance
Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Страхование автотранспортных средств
Liability insurance
Страхование граждан ской ответственности
Liability insurance
Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Покраска подготовка дислокация Страхование гражданской ответственности
Liability insurance _ _ _
Страхование гражданской ответственности
There shall be no appreciable impairment of the griddled area.
Значительного повреждения решетчатого участка произойти не должно.
There shall be no appreciable impairment of the gridded area.
Значительного повреждения решетчатого участка произойти не должно.
(iii) Liability insurance
iii) Страхование ответственности
Liability Convention (1972)
Конвенция об ответственности (1972 год)
(vi) Liability insurance .
vi) Страхование ответственности перед третьими лицами .
(v) Liability insurance
v) Страхование гражданской ответственности
(vi) Liability insurance .
vi) Страхование ответственности
preparation Liability insurance
Страхование граждан ской ответственности
(v) Liability insurance .
v) Страхование гражданской ответственности
(iii) Liability annex
iii) приложение о материальной ответственности
That's the liability.
Это ответственность.
He's a liability.
Он обуза.

 

Related searches : Environmental Impairment - Impairment Liability - Environmental Liability - Environmental Liability Law - Environmental Liability Insurance - Environmental Liability Directive - Environmental Liability Risk - Permanent Impairment - Motor Impairment - Loan Impairment - Capital Impairment